Romaji
memagurushiku kawatteku
sekai no kawaranai sora miagete
nandomo nandomo
kimi no koto omoidashiteta
donna toki mo kimi ga soba ni itara
nante kimi ga shittara
nante iu kana
tsutanai kotoba demo
kimi ni tsutaetai to
negau kimochi ja nannimo kawaranai kara
umaku wa ienai kedo
koe ni nosete kokoro wo
warawazu kiite boku no koe wo
nagareru jikan ni yurarete
itsumodoori mukaeta hitori no yoru
kimi nimo aru no kana
boku no koto omoidasu yoru
boku wa boku no mama de itai na
kimi wa kimi no mama de iro yona
kawaru sekai de kawaranai futari de
kimi wa boku no soba ni ite
tsutanai kotoba demo
kimi ni tsutaetai to
negau kimochi ja nannimo kawaranai kara
umaku wa ienai kedo
koe ni nosete kokoro wo
warawazu kiite boku no koe wo
ashi wa mukau yo kimi no moto e
English
Within this dizzily changing world,
I look up at an unchanging sky,
Thinking of you,
Over and over again.
If you were always by my side...
If you only knew...
What would you say?
Even if I can't find the right words,
I want to tell you,
‘Cause just wishing won't change a thing!
I can't say it perfectly,
But I'll put my heart into words...
So please don't laugh just listen to my
voice!
Swaying with the flow of time,
I faced a night alone like any other.
I wonder if you too,
Have nights where you think of me.
I want to stay who I am...
I want you to stay who you are...
With the two of us unchanging, in a
changing world,
You'd be there by my side.
Even if I can't find the right words,
I want to tell you,
‘Cause just wishing won't change a thing!
I can't say it perfectly,
But I'll put my heart into words...
So please don't laugh just listen to my
voice!
My legs will start heading to where you
are!
Kanji
めまぐるしく変わってく
世界の変わらない空見上げて
何度も何度も
君の事思い出してた
どんな時も君が側にいたら
なんて君が知ったら
なんてゆうかな
拙い言葉でも
君に伝えたいと
願う気持ちじゃなんにも変わらないから
うまくは言えないけど
声に乗せて心を
笑わず聞いて僕の声を
流れる時間に揺られて
いつも通り迎えた一人の夜
君にもあるのかな
僕の事思い出す夜
僕は僕のままでいたいな
君は君のままでいろよな
変わる世界で変わらない二人で
君は僕の側にいて
拙い言葉でも
君に伝えたいと
願う気持ちじゃなんにも変わらないから
うまくは言えないけど
声に乗せて心を
笑わず聞いて僕の声を
足は向かうよ君の元へ
Toutes les paroles
Dans ce monde en train de changer le monde,
Je lève les yeux vers un ciel immuable,
Pensant à vous,
Encore et encore.
Si tu étais toujours à mes côtés ...
Si seulement tu savais...
Que dirais-tu?
Même si je ne peux pas trouver les bons mots,
Je veux te dire,
Parce que je souhaite juste changer une chose!
Je ne peux pas le dire parfaitement,
Mais malade mettre mon coeur en mots ...
Alors s'il vous plaît ne riez pas juste écouter mon
voix!
Balancement avec le flux de temps,
J'ai fait face à une nuit seule comme n'importe quel autre.
Je me demande si vous aussi,
Avoir des nuits où tu penses de moi.
Je veux rester qui je suis ...
Je veux que tu restes qui tu es ...
Avec les deux d'entre nous inchangés, dans un
un monde qui change,
Vous êtes là à mes côtés.
Même si je ne peux pas trouver les bons mots,
Je veux te dire,
Parce que je souhaite juste changer une chose!
Je ne peux pas le dire parfaitement,
Mais malade mettre mon coeur en mots ...
Alors s'il vous plaît ne riez pas juste écouter mon
voix!
Mes jambes vont commencer à se rendre là où vous
sommes!