Tokidoki Blue Paroles - Kimagure Orange Road

Ikeda Masanori Tokidoki Blue Kimagure Orange Road OVA 2nd Ending Theme Paroles

Tokidoki Blue Paroles

De l'animeKimagure Orange Road Kimagure Orange Road TV | Capricious Orange Road | きまぐれオレンジ☆ロード

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji


Anata ga yuu hodo
kiraku ja nai no yo
watashi datte tama ni wa
kanshou-teki ni nattari-shite

Kanojo no koto desho?
ki ni shiterun desho?
watashi shitte-ita keredo
heiwa shugi dakara ne

Hora futari de tatta hodoukyou
nee yoakette hisashiburi
kono koi mo dance dance-shite yo

Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na
my heart
kiss dake ja honto wa fuan na no yo
Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na
my love
kiss no ato muri-shite hashaide-miru
no
tokidoki blue

Anata wa itsudemo
yuujuufudan yo
watashi naraba okage de
rakuten-teki dakara ii kedo

Kanojo wa dou na no?
dotchi ga suki na no?
anata chotto tobokete
himitsu shugi mitai ne

Hora ugoki hajimeta biru no machi
sou dare datte mayotteru
jinsei no chance chance matsu no

Boy friend dakedo tokidoki blue-na
my heart
Friend nante honto wa fuman na no yo
Boy friend dakedo tokidoki blue-na my
heart
Friend naraba doushite mune ga itamu
no
tokidoki blue

Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na
my heart
kiss dake ja honto wa fuan na no yo
Sweet kiss-shite mo tokidoki blue-na
my love
kiss no ato muri-shite hashaide-miru
no
tokidoki blue

English


I'm not as carefree as
You always say
Even I, at times become all
Emotional, you see...

It's her, isn't it?
You're concerned about her, I can see...
Even though I knew, I said nothing
Because I prefer harmony

Look, there's the footbridge where we
once stood
The sunrise brings back memories, and
this feeling of love...
Come on, let's dance once more

Even though you give me sweet kisses, my
heart is sometimes blue
Kisses alone aren't enough to put me at
ease
Even though you give me sweet kisses, my
love is sometimes blue
After we kiss, I make myself seem happy,
but I'm really
Sometimes blue

You are always
So indecisive
But that's OK by me, I see the bright
side of things,
And I'm used to it by now

What about her?
Which of us do you prefer?
You're just playing the fool,
Seems like you want to keep it a secret

Look, that town full of buildings is
coming to life
Yes, everybody's lost
We all wait for the chance, the chance of
life

Good friend though you be, my heart is
sometimes blue
Being just friends really isn't enough
Good friend though you be, my love is
sometimes blue
If we're just friends, why does my heart
ache so?
Sometimes blue

Even though you give me sweet kisses, my
heart is sometimes blue
Kisses alone aren't enough to put me at
ease
Even though you give me sweet kisses, my
love is sometimes blue
After we kiss, I make myself seem happy,
but I'm really
Sometimes blue

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je ne suis pas aussi insouciant que
Tu dis toujours
Même moi, parfois devenez tous
Émotionnel, tu vois ...

Sa elle, n'est-ce pas?
Vous êtes préoccupé par elle, je peux voir ...
Même si je savais, je n'ai rien dit
Parce que je préfère l'harmonie

Regarder, theres la passerelle où nous
se dressait autrefois
Le lever du soleil ramène des souvenirs et
Ce sentiment d'amour ...
Allez, laisse danser une fois de plus

Même si tu me donnes de doux bisous, mon
le coeur est parfois bleu
Bisous seul ne sont pas assez pour me mettre à
faciliter
Même si tu me donnes de doux bisous, mon
L'amour est parfois bleu
Après nous embrassons, je me fais me faire plaisir,
mais je suis vraiment
Parfois bleu

Tu es toujours
Si indéniable
Mais c'est ok par moi, je vois le brillant
côté des choses,
Et je suis habitué à ce sujet maintenant

À propos d'elle?
Lequel d'entre nous préférez-vous?
Tu veux juste jouer le fou,
On dirait que tu veux garder ça secret

Regarder, cette ville remplie de bâtiments est
venir à la vie
Oui, tous les gododys ont perdu
Nous attendons tous la chance, la chance de
la vie

Bon ami bien que tu sois, mon coeur est
parfois bleu
Être juste des amis ne suffisent vraiment pas
Bon ami bien que tu sois, mon amour est
parfois bleu
Si n'étaient que des amis, pourquoi mon coeur fait-il
mal alors?
Parfois bleu

Même si tu me donnes de doux bisous, mon
le coeur est parfois bleu
Bisous seul ne sont pas assez pour me mettre à
faciliter
Même si tu me donnes de doux bisous, mon
L'amour est parfois bleu
Après nous embrassons, je me fais me faire plaisir,
mais je suis vraiment
Parfois bleu

Kimagure Orange Road Tokidoki Blue Paroles - Information

Titre:Tokidoki Blue

AnimeKimagure Orange Road

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:OVA 2nd Ending Theme

Interprété par:Ikeda Masanori

Arrangé par:Niikawa Hiroshi

Paroles par:Urino Masao

Kimagure Orange Road Informations et chansons comme Tokidoki Blue

Tokidoki Blue Paroles - Kimagure Orange Road