Romaji
Ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni
natte
hitotsu dake mitsukete
Arigatou ai wa hitsuyou tosareru koto de
nobite ikeru
waratte watashi ga futari no kyori wo
tanoshimetara ii no ni
"Wakaranai" sore ga kotae nandatte
SHABON dama tobasou sora made wa
kitto todokanai uchi ni kowarechau
Ima, tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni
natte
hitotsu dake mitsukete
Tsutaetai kare ga tsumi ageta omoi no
choujou
mienai watashi kara wa ne sono sekai no
naka de watashi wa naninareru no?
Tada shiritai no eien ja nai
kono mama zutto mite itai kedo
sono sora ippai no kami hikouki kurai ni
natte
naki dashisou yo
Futari ga mou sukoshi mitomeaeba
sukoshi dake mitsumete
yureteru ai no hana
English
Right now, I just want to know It's not
eternal
Even though I always want to look at it
that way
I'll become that sky full of paper
airplanes
And I'll search for only one
Thank you I'm able to stretch out
something so necessary as love
I'll laugh and if I can enjoy the
distance between us, despite it all,
it'll be fine
"I don't know" Was your answer
So let's blow bubbles,
Even though they'll Definitely burst
before they reach the sky
Right now, I just want to know It's not
eternal
Even though I always want to look at it
that way
I'll become that sky full of paper
airplanes
And I'll search for only one
I want to tell you From the large amount
of feelings,
You can't see me So, within that world,
What am I able to become?
I just want to know It's not eternal
Even though I always want to look at it
that way
I'll become that sky full of paper
airplanes
But it seems like I'll start crying
The two of us, if we could agree just a
little more,
And look just a little longer,
For the swaying flower of love
Kanji
今、ただ知りたいの 永遠じゃない
このままずっと見ていたいけど
その空いっぱいの紙ひこうきくらいになって
ひとつだけ見つけて
ありがとう 愛は必要とされる事で伸びていける
笑って私が2人の距離を楽しめたらいいのに
「分からない」 それが答えなんだって
シャボン玉飛ばそう 空までは
きっと届かないうちに壊れちゃう
今、ただ知りたいの 永遠じゃない
このままずっと見ていたいけど
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
ひとつだけ見つけて
伝えたい 彼が積み上げた想いの頂上
見えない私からはね
その世界の中で私は何になれるの?
ただ知りたいの 永遠じゃない
このままずっと見ていたいけど
その空いっぱいの紙ひこうきぐらいになって
泣き出しそうよ
2人がもう少し 認めあえば
少しだけ見つめて
ゆれてる愛の花
Toutes les paroles
En ce moment, je veux juste savoir ce n'est pas
éternel
Même si je veux toujours regarder
de cette façon
Malade devenir ce ciel plein de papier
avions
Et mauvaise recherche pour un seul
Merci je suis capable de s'étirer
quelque chose de si nécessaire comme amour
Malade rire et si je peux profiter de la
distance entre nous, malgré tout,
tout ira bien
Je ne sais pas était votre réponse
Alors laisse souffler des bulles,
Même si ils vont certainement éclater
avant d'atteindre le ciel
En ce moment, je veux juste savoir ce n'est pas
éternel
Même si je veux toujours regarder
de cette façon
Malade devenir ce ciel plein de papier
avions
Et mauvaise recherche pour un seul
Je veux vous dire de la grande quantité
des sentiments,
Vous ne pouvez pas me voir donc, dans ce monde,
Que puis-je devenir?
Je veux juste savoir ce n'est pas éternel
Même si je veux toujours regarder
de cette façon
Malade devenir ce ciel plein de papier
avions
Mais cela semble être malade commencer à pleurer
Les deux d'entre nous, si nous pouvions accepter juste un
un peu plus,
Et regardez un peu plus longtemps,
Pour la fleur d'amour influencée