Itsuka no Kioku Paroles - Kuma Kuma Kuma Bear

Azumi Waki Itsuka no Kioku Kuma Kuma Kuma Bear Opening Theme Paroles

Itsuka no Kioku Paroles

De l'animeKuma Kuma Kuma Bear くま クマ 熊 ベアー

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Furetanda koware sōna kurai
Kasukana kimi no kokoro kobosazu ni

Surechigau hito to biru no sukima kara
Nozoita sora o miage
Ano hi kimi ga miseta mukishitsuna egao wa
Totemo atatakakatta

Nurikaeteku kioku no sukima ni mada
Tashika ni kagayaiteru

Furetanda koware sōna kurai
Kasukana kimi no kokoro kobosanaide
Kūkyona genjitsu nante minakute ī

Itsuka no ano basho de
Futari de hanashita omoi dake nokosō

Shizuka ni nagareru monokurona jikan no
Naka de irozuiteta
Ano hi kimi to aruku ryokushoku no sekai
Doko demo daisukidatta

Tachidomaruto kikoeru yōna ki ga shita
Chīsana kimi no koe ga

Itsu datte massugudatta
Osanai koro no kokoro nakusanaide
Donnani hakanakute mo
Sutetakunai
Itsuka no ano basho de katariatta yume
Oikaketsuzuketaiyo

Nē ima doko ni iru
Oboeteiru kana ?

Dore dake sekai ga kawatte mo
Kono kioku wa asenai zutto

Fureta nda koware sōna kurai
Kasukana kimi no kokoro kobosanaide
Donnani hakanakute mo
Sutetakunai
Itsuka no ano basho de katariatta yume
Oikake tsuzuketaiyo

English

I touched your heart
That's so fragile as if it's going to be broken
Without spilling it

Between people passing by and the buildings
You looked up at the sky that's peaking through
The face you showed me that day, that lifeless smile looked very warm

In between the gaps of the memories that's been painted over
It surely is still sparkling

I touched your heart
That's so fragile as if it's going to break
Without spilling it
You don't have to look at an empty reality

The memory from the place we talked on that day
Let's only keep just that

In the monochromatic time that's gently passing by
It was showing colors
The green world I walked with you that day
I loved it regardless where

When I stopped, I felt like I heard your small voice

It was always pure
Don't lose the feelings from your childhood
No matter how fragile it is
I don't want to throw it away
The dream we talked about on that day in that place
I want to keep chasing after

Where are you?
I wonder if you remember

No matter how much the world changes
This memory won't fade forever

I touched your heart
That's so fragile as if it's going to break
Without spilling it
No matter how fragile it is
I don't want to throw it away
The dream we talked about on that day in that place
I want to keep chasing after

Kanji

触れたんだ 壊れそうなくらい
微かな君の心 こぼさずに

すれ違う人とビルの隙間から
覗いた空を見上げ
あの日君が見せた 無機質な笑顔は
とても暖かかった

塗り替えてく 記憶の隙間にまだ
確かに輝いてる

触れたんだ 壊れそうなくらい
微かな君の心 こぼさないで
空虚な現実なんて見なくていい

いつかのあの場所で
二人で話した思いだけ残そう

静かに流れる モノクロな時間の
なかで色づいてた
あの日君と歩く 緑色の世界
どこでも大好きだった

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

立ち止まると 聞こえるような気がした
小さな君の声が

いつだって真っ直ぐだった
幼い頃の心 なくさないで
どんなに儚くても
捨てたくない
いつかのあの場所で語り合った夢
追いかけ続けたいよ

ねえ今どこにいる
覚えているかな?

どれだけ世界が変わっても
この記憶は褪せない ずっと

触れたんだ 壊れそうなくらい
かすかな君の心 こぼさないで
どんなに儚くても
捨てたくない
いつかのあの場所で語り合った夢
追いかけ続けたいよ

Toutes les paroles

J'ai touché ton coeur
Thats si fragile comme si ça va être cassé
Sans renverser

Entre les gens passant et les bâtiments
Vous avez levé les yeux vers le ciel qui a culminé à travers
Le visage que tu m'as montré ce jour-là, ce sourire sans vie avait l'air très chaud

Entre les lacunes des souvenirs qui ont été peints sur
C'est sûrement scintillant

J'ai touché ton coeur
C'est tellement fragile comme si sa pause
Sans renverser
Vous n'avez pas à regarder une réalité vide

La mémoire de l'endroit où nous avons parlé ce jour-là
Permet seulement de garder juste que

Dans le temps monochromatique qui passe doucement par
C'était montrant des couleurs
Le monde vert je me suis marché avec toi ce jour-là
Je l'ai aimé quel que soit l'endroit où

Quand je me suis arrêté, je me sentais comme si j'entendais votre petite voix

C'était toujours pur
Ne perdez pas les sentiments de votre enfance
Peu importe à quel point il est fragile
Je ne veux pas le jeter
Le rêve que nous avons parlé de ce jour à cet endroit
Je veux continuer à courir après

Où es-tu?
Je me demande si tu te souviens

Peu importe combien le monde change
Cette mémoire ne disparaîtra pas pour toujours

J'ai touché ton coeur
C'est tellement fragile comme si sa pause
Sans renverser
Peu importe à quel point il est fragile
Je ne veux pas le jeter
Le rêve que nous avons parlé de ce jour à cet endroit
Je veux continuer à courir après

Kuma Kuma Kuma Bear Itsuka no Kioku Paroles - Information

Titre:Itsuka no Kioku

AnimeKuma Kuma Kuma Bear

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Azumi Waki

Arrangé par:Shuhei Takahashi, 高橋修平

Paroles par:Mayu Miyazaki, 宮崎まゆ

Kuma Kuma Kuma Bear Informations et chansons comme Itsuka no Kioku

Itsuka no Kioku Paroles - Kuma Kuma Kuma Bear