Romaji
Futo kidzuita nda
Nakushita mono wo
Furikaeru toki wa osoku
Tsutaetsudzukete ita hazu na no ni
A frustrating story line
Dakara boku wa
Isoide ita nda
Futashika na mirai he to
Waraiatta hibi wa
Haruka tooku
Slow
Hashiri dashiteta
Nagareru toumei na keshiki tokashite
Because
Yoru ga akeru koro ni
Kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
Me wo fusete mo
Tsutsumareta hizashi no sono naka de
Create the battle plan
I'm always on your side
But I know what is going on
Sou kidzuita nda
Konote ni atta
Tonaerareru you na tezawari wa
Chirabari toozakatte iku darou
A birth mark of story told
Kitto yume to
Iikikaseta nda
Sabitsuite torenai
Toge no you na
Ano kimi no koe ga
Across
Ayumi wo tomete
Magirete hirogaru kioku to kashita
Since
Katari akashita
Ano yoru ni modorenai ki ga shite ita kedo
Me wo tojireba
Yawarakana itami mo omoidasu
Hold close to me
I'm always on your side
And I see about it
Carry on
Moe tsudzukete ita sono omoi wo
Kasureta koe de sakendeta toki
Nogashita sain ga ima mo hibiku
Can you hear the whisper back
Slow
Hashiri dashiteta
Nagareru toumei na keshiki tokashite
Because
Yoru ga akeru koro ni
Kimi no dasu kotae wa kaze ni kiete itta
Me wo fusete mo
Tsutsumareta hizashi no sono naka de
Create the best of me
I'm always on your side
But I know what is going on
Always on your side
And I see about it
Carry on
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
ふと気付いたんだ
失くしたものを
振り返る時は遅く
伝え続けていたはずなのに
a frustrating story line
だから僕は
急いでいたんだ
不確かな未来へと
笑い合った日々は
遥か遠く
slow
走り出してた
流れる透明な景色溶かして
because
夜が明ける頃に
君の出す答えは風に消えていった
目を伏せても
包まれた陽射しのその中で
create the battle plan
I'm always on your side
but I know what is
going on
そう気付いたんだ
この手にあった
称えられるような手触りは
散らばり遠ざかっていくだろう
a birth mark of story
told
きっと夢と
言い聞かせたんだ
錆び付いて取れない
棘のような
あの君の声が
across
歩みを止めて
紛れて広がる記憶と化した
since
語り明かした
あの夜に戻れない気がしていたけど
目を閉じれば
柔らかな痛みも思い出す
hold close to me
I'm always on your side
and I see about it
carry on
燃え続けていたその想いを
掠れた声で叫んでた時
逃したサインが今も響く
can you hear the
whisper back
slow
走り出してた
流れる透明な景色溶かして
because
夜が明ける頃に
君の出す答えは風に消えていった
目を伏せても
包まれた日差しのその中で
create the best of me
I'm always on your side
but I know what is
going on
always on your side
and I see about it
carry on
Toutes les paroles
je viens de me rendre compte
Quelle chose perdue
Il est tard quand on regarde en arrière
Je suis poursuis
une histoire Frustrant ligne
Donc je
j'étais pressé
Pour l'avenir incertain
Le I jour souriais
Loin
lent
Je commencé à courir
Faire fondre le paysage transparent circulant
becaus
Quand la nuit est lumineuse
La réponse à sortir disparu dans le vent
Même si vous regardez
Parmi eux avec le soleil rendu
Plan d'affaires bataille
Im Always On Your Side
Mais je sais que QU'EST-CE
en cours
J'ai remarqué ça
cette main
Essayez d'être honoré
Il sera dispersé loin
aberth Mark Story
RACONTÉ
sûrement rêve
Je vous le dis
Je ne peux pas me rouillées
Malade
Que votre voix
de l'autre côté
marche arrêt
Remembered et la diffusion
puisque
A parlé
Je sentais que je ne pouvais pas revenir à cette nuit
Si je ferme les yeux
Je me souviens aussi la douleur douce
MAINTIEN PROCHE ME
Im Always On Your Side
et je vois à ce sujet
continuer
Les sentiments qui ont continué à brûler
Quand je criais avec un éclat
Le signe que je manqué résonne encore
Entendez-vous LA
chuchotement Retour
lent
Je commencé à courir
Faire fondre le paysage transparent circulant
becaus
Quand la nuit est lumineuse
La réponse à sortir disparu dans le vent
Même si vous regardez
Parmi eux sous le soleil
CRÉER LE MEILLEUR DE ME
Im Always On Your Side
Mais je sais que QU'EST-CE
en cours
toujours sur le côté latéral
et je vois à ce sujet
continuer