Romaji
datte kuyashikute maji nasakenakute
tomaranai namida wo waraitakya warae
fukouheisugi daro umaretsuki chigau nda
tooku naru senaka wo yubi kuwaete miteru
"tensai na nda yo" oitsuke ya shinai
jibun no genkaichi wo katte ni kimeteta
hontou wa shitteru hontou no koto wo
dare yori doryoku shiteru sugata
mienai furi shiten no wa
wakatteru nda wakatteru nda dakedo
dou ni mo kou ni mo nannai kara to ka
nantoka kantoka yutte
minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
jouzu ni damakurakashite
ittaizentai boku wa nani wo hokoreru darou
ano hi no boku wa boku wo warau ka na
motto motto sora wa aoi hazu sa
Now, start it right away!!
iiwake ja nai sa ri ni kanatteru daro
itsuka umaku iku sa
..."itsuka" tte itsu daro
mattaku kankeinai nai nai nai nai to ka
iichirakashite
daiji na koto made zenzen zenzen
hottarakashi to ka shite
jissai mondai nande boku wa iki shiten
darou
yumemita yume wa yume no yume no mama
kinou ashita kyou mo onaji nante
I won't stop any more
dou datte ii nda
hito no me to ka myou na puraido to ka sa
iwarenakute mo nna koto wakatteru nda
kireigoto ja omoi koshi ugokanai
dou sureba ii?
ganbare, da to ka kigaru ni iu na yo
boku datte ganbaritai nda yo?
noumiso ga kyapa oobaa de
"dou sureba ii?"
wakatteru nda dakedo
dou ni mo kou ni mo nannai kara to ka
nantoka kantoka yutte
minna mo jibun mo jibun mo jibun mo
jouzu ni damakuraka shite
ittaizentai boku wa nani wo hokoreru
darou
ano hi no boku wa boku wo warau ka na
motto motto sora wa aoi hazu sa
miagetemita taiyou hitomi wo sorasu na
Now, start it right away!!
English
It's frustrating, it's really shameful
If you want to laugh at my unstoppable
tears, go on and laugh
Isn't it very unfair? We're different
the moment we're born
I can only look enviously at your back
that's distancing away
"You're a genius", there's no way I can
catch up
I willfully set my limits on a meter by
myself
I really know it, I know the truth
I know I worked hard more than anyone
else
I'm just pretending to not see
I know it, I know it, but
I say it won't work or be like this and
so and so and so on
Fooling everyone and myself and myself
and myself skillfully
What in the world can I be proud of?
Will that me someday laugh at the me
right now?
The sky is supposed to be much much bluer
Now, start it right away!!
It's not an excuse, doesn't it make
sense?
Someday it will work out just fine
...When is "someday" anyway?
I say and spout it concerns nothing,
nothing
and nothing
Completely, completely neglecting
the important things
The actual problem here is why I am
breathing
The dream I dreamed is still just a dream
of a dream
I can't believe today is just the same as
yesterday and tomorrow
I won't stop anymore
It doesn't matter however it is
Even the eyes of people or the unusual
pride
I know it even if you don't say it
My lower back won't move with just fancy
talk
What should I do?
Don't say "do your best" in a
lighthearted way
I want to do my best too, you know?
My brain has went over it's capacity
"What should I do?"
I know it, but
I say it won't work or be like this and
so and so and so on
Fooling everyone and myself and myself
and myself skillfully
What in the world can I be proud of?
Will that me someday laugh at the me
right now?
The sky is supposed to be much much bluer
I look up at the sun and won't look away
Now, start it right away!!
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
C'est frustrant, c'est vraiment honteux
Si vous voulez rire de mon imparable
Des larmes, continuez et rient
N'est-ce pas trĂšs injuste? Ătaient diffĂ©rents
Le moment est né
Je ne peux que regarder Ă nouveau votre dos
c'est éloigné
Vous ĂȘtes un gĂ©nie, theres aucun moyen je peux
rattraper
Je fixe volontairement mes limites sur un mĂštre par
moi mĂȘme
Je le sais vraiment, je connais la vérité
Je sais que j'ai travaillé dur plus que quiconque
autre
Je fais juste semblant de ne pas voir
Je le sais, je le sais, mais
Je dis qu'il ne travaillera pas ou sois comme ça et
Donc, et ainsi de suite
Tromper tout le monde et moi-mĂȘme
et moi-mĂȘme habilement
Que puis-je ĂȘtre fier dans le monde?
Est-ce que c'est moi un jour rire de moi
Ă l'heure actuelle?
Le ciel est censĂ© ĂȘtre beaucoup plus blaure
Maintenant, commencez-le tout de suite !!
Ce n'est pas une excuse, ne fait pas
sens?
Un jour, ça va marcher juste bien
... quand est-ce qu'un jour de toute façon?
Je dis et je pense que cela ne concerne rien,
rien
et rien
ComplÚtement, complÚtement négligent
les choses importantes
Le problÚme réel ici est pourquoi je suis
respiration
Le rĂȘve que j'ai rĂȘvĂ© est toujours juste un rĂȘve
d'un rĂȘve
Je ne peux pas croire qu'aujourd'hui est la mĂȘme chose que
hier et demain
Je n'arrĂȘterais plus
Ce n'est pas important mais il est
MĂȘme les yeux des gens ou de l'inhabituel
Orgueil
Je le sais mĂȘme si tu ne le dis pas
Mon bas du dos ne bougera pas avec juste une fantaisie
parlez
Que dois-je faire?
Ne dis pas faire de votre mieux dans un
voie légÚre
Je veux faire de mon mieux aussi, tu sais?
Mon cerveau a passé sa capacité
Que dois-je faire?
Je le sais, mais
Je dis qu'il ne travaillera pas ou sois comme ça et
Donc, et ainsi de suite
Tromper tout le monde et moi-mĂȘme
et moi-mĂȘme habilement
Que puis-je ĂȘtre fier dans le monde?
Est-ce que c'est moi un jour rire de moi
Ă l'heure actuelle?
Le ciel est censĂ© ĂȘtre beaucoup plus blaure
Je lĂšve les yeux sur le soleil et ne cherche pas loin
Maintenant, commencez-le tout de suite !!