Romaji
MAKURO no sora wo tsuranuite
Chikyuu wo utta ikazuchi wa
Warera osanai jinrui ni
Mezamete kure to hanatareta
MAKUROSU MAKUROSU
Ooshiku tatta wakamono wa
Ai suru hito wo kabaitsutsu
Tabidatsu hibi wo tatakai hiraku
Will you love me tomorrow
Yami wo kirisaki tobi yuku saki wa
Tooku kagayaku aoi hoshi
MAKUROSU MAKUROSU MAKUROSU
Uchuu no ko ra wo hikitsurete
Hoshi no kanata no yami no naka
Banko ni tsuzuku tatakai wo
Mezashite tonda sadame no ya
MAKUROSU MAKUROSU
Awai hizashi to komoriuta
Akako no nemuri haha no mune
Ai suru hibi wo tatakai mamoru
Will you love me tomorrow
Yami wo kirisaki nobi yuku hikari
Kagayaki michiru hi wa itsuka
MAKUROSU MAKUROSU MAKUROSU
English
Passing through the MACRO sky,
shot at the Earth, the thunder
awakened us, a childish humanity,
and set us free:
MACROSS MACROSS
Heroically standing youths,
shelter their beloved ones while
struggling to open their journeys'
starting days.
Will you love me tomorrow?
Tearing up the darkness, flying onward,
its destination
a distant, sparkling, blue planet:
MACROSS MACROSS MACROSS
Pulling with it the children of space
into the starry, distant darkness,
perpetually awakening the continuing
struggle,
destiny's arrow has flown:
MACROSS MACROSS
The faint rays of sun and a lullaby,
the baby's sleep, the mother's breast;
struggling to protect those beloved days,
will you love me tomorrow?.
Tearing up the darkness, spreading
onward, its light
shining full, the sun will someday rise.
MACROSS MACROSS MACROSS
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Passer à travers le ciel macro,
tiré sur la terre, le tonnerre
nous a réveillés, une humanité enfantine,
Et nous libérer:
Macross macross
Jeunesse héroïquement permanents,
abriter leurs bien-aimés tout en
lutte pour ouvrir leurs voyages
jours de départ.
M'aimeras-tu demain?
Déchirer les ténèbres, voler,
sa destination
une planète bleue distante, étincelante et bleue:
Macross macross macross
Tirant avec elle les enfants de l'espace
dans les ténèbres étoilées et lointaines,
perpétuellement réveillé la poursuite
lutter,
Destinys arrow a volé:
Macross macross
Les faibles rayons de soleil et une berceuse,
Les bébés sommeil, la poitrine des mères;
lutter pour protéger ces jours bien-aimés,
m'aimeras-tu demain?.
Déchirer les ténèbres, se propager
Entout, sa lumière
Brillant plein, le soleil se lever un jour.
Macross macross macross