Kirei na Yume no Sono Hate ni Paroles - Mai-HiME

Saeko Chiba Kirei na Yume no Sono Hate ni Mai-HiME Natsuki Kuga Character Song Paroles

Kirei na Yume no Sono Hate ni Paroles

De l'animeMai-HiME My-Hime | My Princess | 舞-HiME

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"Kokoro ni nokotta chiisa na kimochi wo
mamoritai.
Taisetsu na basho wo mamoritai.
Taisetsu na hito wo mamoritai.
Watashi ni mo dekiru nara... kokoro wo
shinjite susundemiyou.
Koi... yuujou..., omoi wa, awasekagami."

Shiawase nozomu chikara nakushita kokoro
ni mo
Yasashii kaze ga fuite ashita ga mieru
made

Watashi no hoshi de anata no kizu wo
Dakishimete susumou
Unmei wakaru hazu nai yo kawaru mirai

Kirei na yume no sono hate ni
Kanashimi ga mau sekai wo
Anata no tame ni yurushitai
Ushinau itami nado kowakunai

Hohoemi wasureta nara yodooshi samui
nara
Watashi wo yondehoshii kimochi wo azukete
yo

Tomadou hodoni anata no senaka
Shounen no setsunasa
Nando naitara yasumeru no?
Hashiru hibi wa

Nagareru toki mo saru hito mo
Onaji sora no moto wo yuku
Ai da to shireba tsuraku naru
Mamoritaku naru kara tsuraku naru

Mabuta ni utsuru chiisa na tsuki wa
Natsukashii omoide ni hikaru deja vu...
ah!

Kirei na yume no sono hate ni
Kanashimi ga mau sekai wo
Anata no tame ni kowashitai
Atarashii inochi de au tame ni

English

"I want to protect the small feeling
that's stayed deep inside of me.
I want to protect the place that's
important to me.
I want to protect the person important
me.
If I can do it too... I'll have faith in
my inner self and try to move on.
Love... Friendship... Emotions. They're
mirrors that let us see our other side."

Even in my heart, which had lost the
ability to wish for happiness,
A gentle breeze blows until I can see
tomorrow.

Let's move on while I embrace
Your wounds with my star.
You're not supposed to understand fate.
The future is always changing.

At the end of your lovely dream,
For your sake, I want to forgive
This world of dancing sorrows.
I'm not afraid of the pain of losing you.

If you forget your smile, if it's cold
all through the night,
I want you to call out to me. Trust me
with your feelings.

The more you feel confused,
The more youthful woes you bear on your
back.
How many times do you have to cry before
you can rest?
The days are racing away.

Ticking time and passing people
Both travel under the same sky.
If I realize I'm in love, it'll be
heartbreaking,
Heartbreaking because I'll want to
protect you.

The tiny moon I see when I close my eyes
Shines on my dearest memories. Deja vu...
ah!

At the end of your lovely dream,
For your sake, I want to destroy
This world of dancing sorrows,
So that we can meet in a new life.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je veux protéger le petit sentiment
C'est resté au plus profond de moi.
Je veux protéger l'endroit thats
important pour moi.
Je veux protéger la personne importante
moi.
Si je peux le faire aussi ... mal avoir la foi en
mon moi intérieur et essayer de passer à autre chose.
Amour ... amitié ... émotions. Ils sont
miroirs qui nous laissent voir notre autre côté.

Même dans mon coeur, qui avait perdu la
capacité à souhaiter le bonheur,
Une brise douce souffle jusqu'à ce que je puisse voir
demain.

Permet de passer pendant que j'embrasse
Tes blessures avec mon étoile.
Vous n'êtes pas censé comprendre le destin.
L'avenir change toujours.

À la fin de votre beau rêve,
Pour votre bien, je veux pardonner
Ce monde de la danse des chagrins.
Je n'ai pas peur de la douleur de te perdre.

Si vous oubliez votre sourire, si c'est froid
durant toute la nuit,
Je veux que tu appelles à moi. Croyez-moi
avec vos sentiments.

Plus vous vous sentez confus,
Les plus jeunes malheurs que vous portez sur votre
arrière.
Combien de fois devez-vous pleurer avant
vous pouvez vous reposer?
Les jours sont écartés.

Temps de coche et passant des gens
Les deux voyagent sous le même ciel.
Si je réalise que je suis amoureux, ça va être
déchirant,
Déchirant parce que je veux
te protéger.

La petite lune que je vois quand je ferme les yeux
Brille sur mes plus chers souvenirs. Déjà vu...
Ah!

À la fin de votre beau rêve,
Pour votre amour, je veux détruire
Ce monde de la danse des chagrins,
Afin que nous puissions nous rencontrer dans une nouvelle vie.

Mai-HiME Kirei na Yume no Sono Hate ni Paroles - Information

Titre:Kirei na Yume no Sono Hate ni

AnimeMai-HiME

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Natsuki Kuga Character Song

Interprété par:Saeko Chiba

Arrangé par:Katsuhiko Kurosu, 黒須克彦

Paroles par:Aki Hata, 畑亜貴

Mai-HiME Informations et chansons comme Kirei na Yume no Sono Hate ni

Kirei na Yume no Sono Hate ni Paroles - Mai-HiME