Elemental World Paroles - Masamune-kun's Revenge

ChouCho Elemental World Masamune-kun's Revenge Ending Theme Paroles

Elemental World Paroles

De l'animeMasamune-kun's Revenge Masamune-kun no Revenge | 政宗くんのリベンジ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Tōrisugiru kisetsu ya machi no supīdo
haya sugi te
jibun o miushinai dō ni mayotta sono toki
wa
me o toji kokoro no umi ni daibu shi te

fukaku fukaku oyoi da nara kotae ga mieru
yo kitto

Everything inside of me and everything is
up to me
taiyō no hikari sae tsutsumikomu ao sa de
For a long time sotto mune no naka ni
shimatte i ta
taisetsu na ano kioku
toki ga tatte mo kawara nai omoi
shinjiteru

[Full Version Continues:]

kodomo no koro wa me no mae no mono ni
tada shu o nobashite ta
itsushika hoshii mono sunao ni ie naku
natte ta
jiyū ni oyoge ta hazu no umi de sae
ikigurushiku kanjiru no wa utsumuiteru
kara
To face myself

tōmawari shi te mo tadoritsukeru hazu
jibun jishin to mukiau no wa sukoshi
kowai kedo kitto?

Everything inside of me and everything is
up to me
taiyō no hikari sae tsutsumikomu ao sa de
For a long time sotto mune no naka ni
shimatte i ta
taisetsu na ano kioku
toki ga tatte mo kawara nai omoi
shinjiteru
itsu made mo shinjiteru

English

The seasons, this city, passing by way
too fast
But whenever I lose myself, or lose my
way,
I close my eyes and dive into the sea in
my heart.

Once I swim deep, deep down, I'm sure I
can find the answer there!

Everything's inside of me and everything
is up to me,
Along with a blue that envelops even the
sun's rays.
For a long time, secretly sealed away
inside my heart,
Is a precious memory...
Even if time passes,
I'll believe in this unchanging feeling.

[Full Version Continues]

When I was a child, I simply reached out
for everything before my eyes.
But somewhere along the way, I lost the
ability to even say the things I wanted.
I thought I knew how to swim freely
within this sea,
But I find it so hard to breathe now...
because I'm always looking down,
Trying to face myself

Even if I take the long way around, I'm
sure I can make it there!
Facing who I am inside is a bit scary,
but I'm sure...

Everything's inside of me and everything
is up to me,
Along with a blue that envelops even the
sun's rays.
For a long time, secretly sealed away
inside my heart,
Is a precious memory...
Even if time passes, I'll believe in this
unchanging feeling.
I'll always... believe.

Kanji

通り過ぎる季節や街の スピード速すぎて
自分を見失い 道に迷ったその時は
目を閉じ 心の海にダイブして

深く深く泳いだなら 答えが見えるよ きっと

Everything inside of me
and everything is up to
me
太陽の光さえ包み込む青さで
For a long time
そっと胸の中にしまっていた
大切なあの記憶
時が経っても 変わらない想い
信じてる

[この先はFULLバージョンのみ]

子どもの頃は目の前のものに ただ手を伸ばしてた
いつしか欲しいもの 素直に言えなくなってた
自由に 泳げたはずの海でさえ
息苦しく感じるのは うつむいてるから
To face myself

遠回りしても 辿り着けるはず
自分自身と向き合うのは 少し怖いけど
きっと...

Everything inside of me
and everything is up to
me
太陽の光さえ包み込む青さで
For a long time
そっと胸の中にしまっていた
大切なあの記憶
時が経っても 変わらない想い 信じてる
いつまでも 信じてる

Toutes les paroles

Les saisons, cette ville, passant devant
trop vite
Mais chaque fois que je me perds, ou perdre mon
manière,
Je ferme les yeux et plongez dans la mer dans
mon coeur.

Une fois que je nage au fond, au fond, je suis sûr que je
peut trouver la réponse là-bas!

Tout l'intérieur de moi et de tout
est à moi à moi,
Avec un bleu qui enveloppe même le
rayons de soleil.
Pendant longtemps, secrètement scellé
dans mon coeur,
Est une mémoire précieuse ...
Même si le temps passe,
Malade croire en ce sentiment immuable.

[La version complète continue]

Quand j'étais enfant, je suis simplement atteint
Pour tout avant mes yeux.
Mais quelque part en cours de route, j'ai perdu le
capacité à dire même aux choses que je voulais.
Je pensais que je savais comment nager librement
Dans cette mer,
Mais je trouve qu'il est si difficile de respirer maintenant ...
parce que je regarde toujours,
Essayer de faire face à moi

Même si je prends le long chemin, im
Bien sûr, je peux y arriver!
Face à qui je suis à l'intérieur est un peu effrayant,
mais je suis sûr ...

Tout l'intérieur de moi et de tout
est à moi à moi,
Avec un bleu qui enveloppe même la
rayons de soleil.
Pendant longtemps, secrètement scellé
dans mon coeur,
Est une mémoire précieuse ...
Même si le temps passe, mal croire en cela
sentiment immuable.
Malade toujours ... croire.

Masamune-kun's Revenge Elemental World Paroles - Information

Titre:Elemental World

AnimeMasamune-kun's Revenge

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:ChouCho

Arrangé par:AstroNoteS

Paroles par:ChouCho

Masamune-kun's Revenge Informations et chansons comme Elemental World

Elemental World Paroles - Masamune-kun's Revenge