Get a Dream! Paroles - Megami Kouhosei

Universe-Form Get a Dream!

Get a Dream! Paroles

De l'animeMegami Kouhosei Candidate for Goddess

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji


bokura wa doko made ikerundarou
(Far away) kotae no nai mirai
madachippo kena jibun dakedo
tomadou hima saenai kurai ni
(Ride on time) jidai wa meguru kara
ima kono mune ni atsui kodou

fuan yori koukishin dake tayori ni
ikouyo
saa hitomi korashite yami ni
tachi mukaunda

No looking back!
ryuusei no hayasa de tobi dasou
toki no nagare ni makenai de
mezasu basho wa kitto eien
yume wa miru yori tsukamu mono
itsu datte kono te wo nobasu yuuki dake
wasurenai sa
I can get a dream!

itsuka wa kujikeru hi mo aru hazu
(It's all right) nagai yoru no nake de
sonna toki ni wa kuchibue fuku

kizutsuite tsuyoku nareruto
shinjite iru no sa
sou aisuru hito wo mamoreru kurai
tsuyoku

No looking back!
hoshisora no Eeru de kakenukero
touku bokura wo yobu koe wo
mune ni himete
We can get a dream!

bokura wa ima zero no tobira
wo hiraite
umareta imi sagashi tsuzukeru no sa
ooh...

No looking back!
ryuusei no hayasa de tobi dasou
toki no nagare ni makenaide
mezasu basho wa kitto eien
yume wa miru yori tsukamu mono
itsu datte chansu(chance) wa ude no naka
ni aru
hanasa naisa
I can get a dream!

English


I wonder how far we can go
Into a distant future with no answers
I'm still very small,
But as I have no time to be puzzled,
I ride on time because this age is going
around.
Now I can feel a hot beat in my heart.

Clay: Let's go ahead, relying only on
curiosity instead of anxiety!
Yamagi: Come on! We'll face darkness by
staring at it!

No lookin' back!
Let's fly out at the speed of a meteor!
We won't be defeated by the stream of
time,
The place that we aim towards is surely
eternal.
Dreams are to be caught instead of seen!
Even the courage to always reach out my
hand,
I'll never forget it--
I can get a dream!

I'll also have days that I'll be broken,
It's all right, in such times,
I'll whistle during the long nights.

Hiead: I believe that we can grow
stronger by getting hurt.
Roose: Strong to protect those that we
love

No lookin' back!
We'll yell running through the starry sky!

And remember the voice that
Is calling us far away,
We can get a dream!

Zero: We'll open the door of zero now,
Zero and Hiead: And keep on searching
All: For the meaning of our birth...
Ooh...

No lookin' back!
Let's fly out at the speed of a meteor!
We won't be defeated by the stream of
time,
The place that we aim at is surely
eternal.
Dreams are to be caught instead of seen.
The chance is always in our arms,
I won't let it go!
I can get a dream!

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Je me demande jusqu'où nous pouvons aller
Dans un avenir lointain sans réponses
Je suis toujours très petit,
Mais comme je n'ai pas le temps d'être perplexe,
Je roule à l'heure parce que cet âge va
environ.
Maintenant, je peux sentir un battement chaud dans mon coeur.

Clay: Allons aller de l'avant, ne s'appuyant que sur
curiosité au lieu d'anxiété!
Yamagi: Allez! Bien le visage obscurité par
En regardant!

Pas de regarder!
Permet de voler à la vitesse d'un météore!
Nous ne serons pas vaincus par le flux de
temps,
L'endroit que nous visons envers est sûrement
éternel.
Les rêves doivent être attrapés au lieu de voir!
Même le courage de toujours tendre la main mon
main,
Je ne l'oublierai jamais--
Je peux avoir un rêve!

Malade aussi avoir des jours qui vont mal être cassé,
Tout va bien, dans ces moments-là,
Malfoncile malade pendant les longues nuits.

Hiad: Je crois que nous pouvons grandir
plus fort en se blessant.
Roose: fort pour protéger ceux que nous
amour

Pas de regarder!
Eh bien crier courir dans le ciel étoilé!

Et rappelez-vous la voix que
Nous appelle loin loin,
Nous pouvons avoir un rêve!

Zéro: ouvrez bien la porte de zéro maintenant,
Zéro et hiad: et continuez à chercher
Tout: pour la signification de notre naissance ...
Ooh ...

Pas de regarder!
Permet de voler à la vitesse d'un météore!
Nous ne serons pas vaincus par le flux de
temps,
L'endroit que nous visons est sûrement
éternel.
Les rêves doivent être attrapés au lieu de voir.
La chance est toujours dans nos bras,
Je ne le laisserai pas aller!
Je peux avoir un rêve!

Megami Kouhosei Get a Dream! Paroles - Information

Titre:Get a Dream!

AnimeMegami Kouhosei

Type de chanson:Other

Interprété par:Universe-Form

Megami Kouhosei Informations et chansons comme Get a Dream!

Get a Dream! Paroles - Megami Kouhosei