days Paroles - Mekakucity Actors

Lia days Mekakucity Actors Ending Theme Paroles

days Paroles

De l'animeMekakucity Actors メカクシティアクターズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Imi no nai mama de jikan wa sugite
Rikai shiyou to shite kizuita

Tooku hanareta waraigoe ga mou
Doko ni mo kikoenai

Namida ga ochiru

Kore ga mirai da to iu nara isso
Yarikirenai asu wo tebanashite
Koe no kikoenai basho ni hitori de iyou

Kureru sekai no namida wo shitte
Afuredasu rifujin wo kazoete mo

Konna hibi wo okuru imi wa
Kitto mitsukerarenai na

Jikan wa susumi
Tokei no hari wa tomaru no
Onaji you ni nando mo

Egao no nai hibi ni tojikomotte mo
Imi ga nai koto ni kizuiteru'n deshou

Ano hi tazuneta kotoba no imi wa
Mou shiru koto ga dekinai no ni

Mou yamete itakute itakute tamaranai
Namida mo karete shimau hodo ni kiete
shimau hodo ni

"Kore ga mirai dato iu nara, zutto
ano mama de itakatta" da nante
Koe mo kikoenai basho de hitori naite mo

Kureru sekai wa dareka wo sotto
Dakishimeru koto nante shinai kara
Konna hibi wa sutete shimaou

Soshite mirai mo sekai wo norotte
Yarikirenai asu mo tebanashite

Koe no kikoenai basho ni hitori de iyou

Kureru mirai ga dokoka de sotto

Oto mo naku rifujin ni hateru no wo
Yume no naka de negau hibi ga ashita
owarimasu you ni

Imi mo nai mama de jikan wa sugita
Dare mo kizukanai mama

English

There was too much time, while it was all
meaningless
I tried to understand, and I realized

The laughing voice that I let go of, far
away
is no longer anywhere to be heard

My tears fall

If this is what you call a future, then
I'd rather
let go of the tomorrow I can't complete
Let's stay alone where nobody can hear my
voice

Even if I learn of the tears of a
darkening world
and count the overflowing irrationalities

I can't possibly find
the meaning that spends its days here

Time proceeds
and the hands of the clock stop
The same way, countless times

Even if I shut myself away in these days
without a smile,
I must be noticing that it's all
meaningless

Even though I can no longer know
the meaning of the words I asked that day

Stop already, it hurts, it hurts, I can't
take it
So much that even my tears dry and
disappear

"If this is what you call a future,
I wish I would have always stayed like
that
Even if I cry alone where nobody can hear
my voice

This darkening world won't softly
embrace anybody
So let's toss away these days

Then curse both the future and the world
Let go of the tomorrow you can't complete

Let's stay alone where nobody can hear my
voice

I hope that tomorrow

these days of wishing in a dream will
end,
these days of wishing that the darkening
future will come to a stop without a sound

There was too much time, while it was all
meaningless
As nobody realized

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Il y avait trop de temps, alors que tout était tout
sans signification
J'ai essayé de comprendre et j'ai réalisé

La voix riante que je laisse tomber, loin
une façon
n'est plus n'importe où à être entendu

Mes larmes tombent

Si c'est ce que vous appelez un avenir, alors
Je ferai mieux
lâcher le demain je ne peux pas compléter
Permet de rester seul où personne ne peut entendre mon
voix

Même si j'apprends des larmes d'un
monde assombri
et compter les irrationalités débordantes

Je ne peux pas trouver
Le sens qui dépense ses jours ici

Le temps produit
et les mains de l'horloge s'arrêtent
De la même manière, d'innombrables fois

Même si je me ferme en ces jours-ci
sans un sourire,
Je dois remarquer que son tout
sans signification

Même si je ne peux plus savoir
le sens des mots j'ai demandé ce jour-là

Arrêtez déjà, ça fait mal, ça fait mal, je ne peux pas
prends-le
Tellement que même mes larmes sèchent et
disparaître

& Quot; Si tel est ce que vous appelez un avenir,
J'aimerais avoir toujours séjourné comme
cette
Même si je pleure seul où personne ne peut entendre
ma voix

Ce monde assombri ne va pas doucement
embrasser quiconque
Alors laisse jeter ces jours-ci

Puis malédiction à la fois l'avenir et le monde
Lâcher le demain que vous ne pouvez pas compléter

Permet de rester seul où personne ne peut entendre mon
voix

J'espère que demain

ces jours de souhait dans un rêve vont
finir,
ces jours-ci de souhaiter que l'assombrissement
l'avenir viendra à un arrêt sans son

Il y avait trop de temps, alors que tout était tout
sans signification
Comme personne ne réalise

Mekakucity Actors days Paroles - Information

Titre:days

AnimeMekakucity Actors

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Lia

Arrangé par:ANANT-GARDE EYES

Paroles par:Jin

Mekakucity Actors Informations et chansons comme days

days Paroles - Mekakucity Actors