Headphone Actor Paroles - Mekakucity Actors

Jin ft. LiSA, じん ft. LiSA Headphone Actor Mekakucity Actors Opening (ep 6) Paroles

Headphone Actor Paroles

De l'animeMekakucity Actors メカクシティアクターズ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sono hi wa zuibun to heibon de
Atarisawari nai ichinichi datta
Himatsubushi ni kiiteta rajio kara
Ano hanashi gana garedasu made wa

"hijou ni zannen na koto desu ga
Honjitsu chikyuu wa owarimasu" to
Dokoka no kuni no daitouryou ga
Nakinagara hanashi o suru made wa.

Mado no soto wa ooki na toritachi ga
Sora ooitsukushiteku juutaichuu
Mikazuki o nomikonde
Dokoka e to mukatteru
Yarikaketeta geemu wa noo seebu
Tsukue ni hobo te tsukazu sankousho
Furueru karada o inasu you ni
Sugu ni heddofon o shita

Fumei na aatisuto koumoku no
Taitoru fumei no nanbaa ga
Totan ni mimimoto nagaredashita
"Ikinokoritai deshou?"

Ugomekidasu sekai kaijou o
Namiutsu you ni yureru matenrou
Magure mo nai kono koe wa dou kiite mo
Kikiakita jibun no koe da

"Ano oka o koetara nijuu-byou de
Sono imi o iya demo shiru koto ni naru yo
Utagawanaide mimi o sumasetara nijuubyou saki e"

[Full Version Continues]

Kousaten wa touzen daijuutai
Mou roujakudanjo wa kankei nai
Dogou yara akanbou no nakigoe de umatteku

Abaredasu hito nakidasu shoujo
Inoridashita shinpu o oinuite
Tada hitori mezasu no wa gyaku houkou
Ano oka no mukou e to

Heddofon kara izen koe ga shite
"Ato juuni fun da yo" to tsugeru
Kono mama subete kiesatte shimau nara
Mou sube wa nai darou

Zawameki dasu himei gasshou o
Namida me ni natte kasumeru juubyou

Utagaitai kedo dareka ga dou yatte mo
Owaranai jinrui sanka

"Kakenukero, mou nokori ippun da"
Sono kotoba mo mou kikoenai kurai ni

Tada mezashiteita oka no mukou wa
Sugu me no mae ni

Iki mo taedae tadoritsuitanda
Sora o utsushidasu kabe no mae ni
Sono mukou hakui no kagakusha-tachi wa
"Subarashii" to te o utta

Utagau yo.

Soko kara miru machi no fuukei wa
Maru de jikken shisetsu no you de sa

"Mou fuhitsuyou da"
Kagakusha wa katatema ni bakudan o nageta

Hako no naka no chiisa na sekai de
Ima made zutto ikite kitanda na to

Moetsukiteiku machi datta mono o
Tada, bouzen to miru mimimoto de

Heddofon no mukou kara
"Gomen ne" to koe ga shita

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

その日は随分と平凡で
当たり障り無い一日だった
暇つぶしに聞いてたラジオから
あの話が流れ出すまでは

「非常に残念なことですが、
本日地球は終わります」と
どこかの国の大統領が
泣きながら話をするまでは。

窓の外は大きな鳥たちが空覆い尽くしてく渋滞中
三日月を飲み込んでどこかへと向かってる
やりかけてたゲームはノーセーブ
机にほぼ手つかず参考書
震える身体をいなす様にすぐにヘッドフォンをした

不明なアーティスト項目の
タイトル不明のナンバーが
途端に耳元流れ出した
「生き残りたいでしょう?」

蠢きだす世界会場を
波打つように揺れる摩天楼
紛れもないこの声はどう聞いても
聞き飽きた自分の声だ

「あの丘を越えたら20秒で
その意味を嫌でも知ることになるよ。
疑わないで。耳を澄ませたら20秒先へ」

[この先はFULLバージョンのみ]

交差点は当然大渋滞
もう老若男女は関係ない
怒号やら赤ん坊の泣き声で埋まっていく

暴れだす人 泣き出す少女
祈りだした神父を追い抜いて
ただ一人目指すのは逆方向
あの丘の向こうへと

ヘッドフォンから依然声がして
「あと12分だよ」と告げる
このまま全て消え去ってしまうならもう術は無いだろう

ざわめき出す悲鳴合唱を
涙目になってかすめる10秒

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

疑いたいけど誰がどうやっても
終わらない人類賛歌

「駆け抜けろ、もう残り1分だ。」
その言葉ももう聞こえない位に

ただ目指していた丘の向こうは
すぐ目の前に

息も絶え絶えたどり着いたんだ
空を映し出す壁の前に
その向こう白衣の科学者たちは
「素晴らしい」と手を打った

疑うよ。

そこから見る街の風景は
まるで実験施設の様でさ

「もう不必要だ。」
科学者は片手間に爆弾を投げた

箱の中の小さな世界で
今までずっと生きてきたんだなと

燃え尽きていく街だったモノを
ただ、呆然と見る耳元で

ヘッドフォンの向こうから
「ごめんね」と声がした

Toutes les paroles

Ce jour-là est tout à fait ordinaire
Ce fut une journée sans l'hospitalité
De la radio, j'ai entendu pour mon temps
Jusqu'à ce que l'histoire coule

« Il est très décevant, mais
Terre d'aujourd'hui est terminée "
Président de certains pays
Jusqu'à ce que vous parlez en pleurant.

En dehors de la fenêtre de grands oiseaux sont des confitures vulgaires et de la circulation
J'avale le croissant et aller quelque part
Le jeu que j'étais excité est Northave
livres de référence presque pas la main à la réception
Un casque rapidement le corps a fait une embardée

article artiste inconnu
Le nombre de titres inconnus
Je suis sorti de la route
« Voulez-vous survivre? »

Le lieu du monde
Un gratte-ciel se balançait comme un ondulé
Pas mislings de cette voix
Je suis fatigué d'écouter

« Si vous allez à cette colline 20 secondes
Je saurai le sens de ce sens.
Ne doutez pas désolé. Après les oreilles, allez à 20 secondes d'avance "

[Cet avenir est la version complète uniquement]

L'intersection est naturel
Tous les anciens et les jeunes hommes et les femmes ne sont pas liés
J'enterrant avec un Higger et une voix bébé qui pleure

Une fille qui crie une personne qui pleure
Chasser le prêtre qui a prié
Seule la direction inverse de viser une personne
collines en face

Il me reste une voix du casque
« Il est encore 12 minutes »
Si tout est fini cela, il n'y aura pas de technique plus

chœur CRIE pour sortir
10 secondes pour faire les yeux de larmes

[Merci d'avoir utilisé la chanson Anime Licelix]

Je veux douter, mais qui est
Les gens qui ne finissent pas

« La course à travers et il est déjà 1 minute. »
Les mots ne peuvent pas être entendus plus

L'autre côté de la colline qui visait
Avant vos yeux

Mon souffle était constamment porté
Avant le mur qui a projeté le ciel
Les scientifiques dans le manteau blanc
Je frappe ma main avec « merveilleux »

J'en doute.

Le paysage de la ville vu de là
Il est comme une installation expérimentale

"Ce n'est pas nécessaire"
Les scientifiques ont lancé une bombe entre d'une part

Dans le petit monde dans la boîte
Je me suis toujours vivre jusqu'à présent

Les choses qui étaient une ville qui brûlé
Cependant, dans l'oreille

De l'autre côté du casque
"Désolé"

Mekakucity Actors Headphone Actor Paroles - Information

Titre:Headphone Actor

AnimeMekakucity Actors

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening (ep 6)

Interprété par:Jin ft. LiSA, じん ft. LiSA

Mekakucity Actors Informations et chansons comme Headphone Actor

Headphone Actor Paroles - Mekakucity Actors