Romaji
Kono mama michi ga Massugu nara
Darenimo oitsukenai
Jitensha wa machi o kakedasu
Konnan mo saki no sora Kitto iroasenai
Hajimatta yume janai ka? Takanaru kokyuu
to rizumu
Fumikonda shunkan kara Hana wa maichiru
ima Mukau beki houkou ni Kaze ga fuiteru
Meguriiku kisetsu o Surinuke issho ni
hashireba
Dokomademo susumeru sa
Gooru no saki o irodoru no ga
Sude ni kagayaku jibun
Sono me ni wa aozora mabushii
kono mama michi ga Massugu nara
Darenimo oitsukenai
Jitensha wa machi o kakedasu
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
このまま道が真っ直ぐなら
誰にも追いつけない
自転車は街を駆け出す
困難も先の空 きっと色褪せない
始まった夢じゃないか? 高鳴る呼吸とリズム
踏み込んだ瞬間から 花は舞い散る
今、向かうべき方向に風が吹いてる
巡り行く季節をすり抜け 一緒に走れば
どこまでも進めるさ
ゴールの先を彩るのが
既に輝く自分
その目には青空、眩しい
このまま道が真っ直ぐなら
誰にも追いつけない
自転車は街を駆け出す
Toutes les paroles
Si cela est droit
Je ne peux pas rattraper quelqu'un
Les vélos manquent de la ville
Je n'ai pas disparu le ciel fraîchement difficile
N'est-ce pas un rêve qui a commencé?Chauffage et rythme
Les fleurs dansent à partir du moment où vous entrez dans
Le vent souffle dans la direction pour être dirigé maintenant
Si vous manquez de saison pour passer la saison
Tous les égards
Il est susceptible de colorer le but à venir
Je me brille déjà
Les yeux sont un ciel bleu, éblouissant
Si cela est droit
Je ne peux pas rattraper quelqu'un
Les vélos manquent de la ville