Memosepia Paroles - Mob Psycho 100

sajou no hana Memosepia Mob Psycho 100 Season 2 Ending 2 Paroles

Memosepia Paroles

De l'animeMob Psycho 100 モブサイコ100

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Patto koboshita tane wa satto magireta
Shimitsuita iro o tadori mimamorō
Oh oh sugu mata

Kono tenohira ni modotte kita
Noboru no ni wa kono mama ja karusugite
tayorinai

Sekai wa tsumetai netsu o ubatteku
Mabushī hizashi ja tarinai
Fureta omoide ga saki o tozashiteku
Sono taion furiharatte tōku made

Karase ba isshun de sumu no ni
Kitai ga hanarenai

[Full Version Continues:]

Sutto narabeta chīpu na nōri no jōkei
Dōse wasureteta koto sae wasure
Kakishirusu

Mō mikaesu koto nai basho
Sore de mo koko ni ita no o dare ka ni
shitte hoshī

Fikushon utagatte mawarimiwatashita
īwake wa hitori ja imi nai
Ano hi tonari de issho ni waraeta
Aoi toki no kankaku wa riaru de

Modorenai sentaku ga katadotta
Moshi mo ga chiratsuita

Seisa shite suteta aimai de naritatta
sekai wa
Dō shiyō mo nai kurai nezuiteita

Sekai wa tsumetai netsu o ubatteku
Mabushī hizashi ja tarinai
Fureta omoide ga saki o tozashiteku
Sono taion furiharatte tōku made

Fikushon utagatte mawarimiwatashita
īwake wa hitori ja hanasenai
Ano hi tonari de issho ni waraeta
Aoi toki no kankaku wa riaru de

Modorenai sentaku ga katadotta
Moshi mo ga hajimatta

English

I spilled a seed and lost sight of it
I'll find it using the color it's dyed in
and watch it grow
Oh oh it immediately...

Returned to the palm of my hand
But it's still too light and too frail to
reach for the skies

The world coldly drains away all the heat
The bright sunshine just isn't enough
The memories are closing off what lies
ahead
Shake off their warmth and set off into
the distance

If I let it wither, it'd be over just like
that
But my hope just doesn't fade away

[Full Version Continues:]

The cheap images I line up inside my head
I ignore the things I already forgot
And write it down

A place where I need not look back
Still, I want someone to know that I was
here

I doubted the fiction and looked around
There is no point in excuses if you're
alone
That day, we laughed together, side by
side
The sensations when I was inexperienced
were so real

A decision with no return took shape
The prospect of 'if' dangled before me

A world built on abandoning the vague and
careful inspection
It took root to a point where there was
nothing I could do

The world is cold, it robs you of warmth
Blinding sunlight is not enough
The memories I felt block the way ahead
I brush away that body heat and go far
away

The beginning of 'if'

Kanji

ぱっとこぼした種はさっと紛れた
染み付いた色を辿り見守ろう
オー オー 直ぐまた

この掌に戻ってきた
昇るのにはこのままじゃ軽すぎて頼りない

世界は冷たい 熱を奪ってく
眩しい日差しじゃ足りない
触れた想い出が先を閉ざしてく
その体温振り払って遠くまで

枯らせば一瞬で済むのに
期待が離れない

[この先はFULLバージョンのみ]

すっと並べたチープな脳裏の情景
どうせ忘れてたことさえ忘れ
書き記す

もう見返すことない場所
それでもここにいたのを誰かに知ってほしい

フィクション疑って周り見渡した
言い訳は一人じゃ意味ない
あの日隣で一緒に笑えた
青い時の感覚はリアルで

戻れない選択が象った
もしもがちらついた

精査して捨てた曖昧で成り立った世界は
どうしようもないくらい根付いていた

世界は冷たい 熱を奪ってく
眩しい日差しじゃ足りない
触れた想い出が先を閉ざしてく
その体温振り払って遠くまで

フィクション疑って周り見渡した
言い訳は一人じゃ話せない
あの日隣で一緒に笑えた
青い時の感覚はリアルで

戻れない選択が象った
もしもが始まった

Toutes les paroles

J'ai renversé une graine et j'ai perdu de vue
Malade trouver en utilisant la couleur sa teinte dans
et regarder ça grandir
Oh oh ça immédiatement ...

Retourné à la paume de ma main
Mais c'est encore trop léger et trop fragile à
atteindre le ciel

Le monde s'efface froidement toute la chaleur
Le soleil brillant n'est-il pas assez
Les souvenirs ferment ce qui se trouve
devant
Secoue leur chaleur et partir dans
la distance

Si je le laisse se faner, il serait fini comme
cette
Mais mon espoir ne disparaît pas

[La version complète continue:]

Les images bon marché que je gère dans ma tête
J'ignore les choses que j'ai déjà oublié
Et écrivez-le

Un endroit où je n'ai pas besoin de regarder en arrière
Néanmoins, je veux que quelqu'un sache que j'étais
ici

J'ai douté de la fiction et j'ai regardé autour de moi
Il n'y a aucun point dans les excuses si vous êtes
seul
Ce jour-là, nous avons ri ensemble, côté par
côté
Les sensations quand j'étais inexpérimenté
étaient si réels

Une décision sans retour a pris forme
La perspective d'être penda devant moi

Un monde construit sur l'abandon du vague et
inspection minutieuse
Il a pris racine à un point où il y avait
rien que je puisse faire

Le monde est froid, il vous vole de chaleur
La lumière du soleil aveuglante ne suffit pas
Les souvenirs que je me sentais bloquent la voie à venir
Je me brosse cette chaleur corporelle et va loin
une façon

Le début de si

Mob Psycho 100 Memosepia Paroles - Information

Titre:Memosepia

AnimeMob Psycho 100

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending 2

Interprété par:sajou no hana

Arrangé par:tatsuya kitani, キタニタツヤ

Paroles par:Sho Watanabe, 渡辺翔

Mob Psycho 100 Informations et chansons comme Memosepia

Memosepia Paroles - Mob Psycho 100