Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Paroles - Mr. Osomatsu

ROOTS66 Party with Matsunoke Roku Kyoudai (ROOTS66 Party with 松野家6兄弟) Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Mr. Osomatsu Season 2 Ending 1 Paroles

Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Paroles

De l'animeMr. Osomatsu Osomatsu-san | Osomatsu-san 2 | おそ松さん 2 | おそ松さん

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

E oretachi no deban!?
Iyo iyo kita na.
Chanto shiyou yo!
A, neko, iru...
Booe!
Kondo issho ni raibu iku?

Are you osomatsu? (an!? dareka wakatten
no?)
Hey you karamatsu? (fu... saa na?)
Are you choromatsu? (nani nani? wakaranai
naa)
Naze tobokeru?

We say ichimatsu? (kuzu to kasu no
miwake?)
I want you juushimatsu? (kage o mireba
wakaru yo!)
Are you todomatsu? (taiyou no houkou ga
ne!)
Yoru ga aketara

Dassen shitetemo hashireba michi mo
dekiru sa
Tsuite koi yo kyoudai

Rettsu goo! rokunin bun no
Muttsugoo! ai o sagashite
Nishi de higashi de hacha mecha sawagi
(hai!)

Rettsu goo! dekisokonai no
Muttsugoo! rokushoku no niji
NO fyuuchaa da yo
Zenin shuu GO!
Rettsu goo! muttsugoo!

[Full Version Continues]

Dou dai kyoudai? (un, saikoo! saikou no
kibun da ze)
Hei yuu ikiteru? (hai, nantoka! ikiru tte
nani...)
Wi aa kyoudai (un, boku gonan! issho ni
shinaide☆)
Mondai aru kai?

Niito saikou da yo~?
Karamatsu kooru ga kikoeru
Daijoubu! boku wa matomo desu kara!
Kore shaben nakya ikenai no?
Yakyuu yaro~!
Ano gonin? a, wasurete!

Takuramu toki dake kessoku tsuyoi
oretachi
Yarakasou ze kyoudai

Rettsu goo! rokunin bun no
Muttsugoo! ai o sagashite
Nishi de higashi de hacha mecha sawagi
(hai!)

Rettsu goo! dekisokonai no
Muttsugoo! rokushoku no niji
NO fyuuchaa da yo
Zenin shuu GO! (shee!)

Rettsu goo! (rettsu goo!) itoshii hodo no
Muttsugoo! (muttsugoo!) ponkotsu zoroi
NO fyuuchaa da yo
Zenin shuu GO! (shee!)
Rettsu goo! muttsugoo!
Rettsu goo! muttsugoo! (goo!)

English

What, it's our turn?
It's finally time
Let's do it right
Oh, there's a cat over there...
Boo!
Do you want to go to the concert with me?

Are you Osomatsu? (What!? do you know
who I am?)
Hey you, Karamatsu? (huh, what do you
think?)
Are you Choromatsu? (what, what? I don't
know)
Why would you pretend you don't know?

We say Ichimatsu? (What's the difference
between scum and trash?)
I want you Jyushimatsu? (you can tell by
the shadow!)
Are you Todomatsu? (Towards the sun)
When the dawn comes

Even if we get off track, we can make a
road if we run
Come on, brothers

Let's go, for six people's worth
Sextuplets, search for love
At west, at east, we make a scene (yay!)

Let's go, we are not perfect
Sextuplets, the rainbow of six colors
No, we are the future
Everybody, gather and go!
Let's go, Sextuplets!

[Full Version Continues]

How are you doing, brothers? (Yes, Great!
I am feeling great)
Hey you, are you living? (Yes, barely,
what is actually "Living"?)
We are brothers (yes, I am the 5th son.
Don't get it mixed up☆)
Do you have a problem?

Free loading, it's great
I hear people calling Karamatsu
It's ok, I am normal
Do I have to talk?
Let's play baseball!
That five? Forget them!

Our bond is strong when we plan something
bad
Let's get in trouble, brothers

Let's go, for six people worth
Sextuplets, search for love
At west, at east, we make a scene (yay!)

Let's go, we are not perfect
Sextuplets, the rainbow of six colors
No, we are the future
Everybody, gather and go!
Let's go, Sextuplets!

Let's go! (Let's go!) Precious
Sextuplets! (Sextuplets!) yet useless
No, we are the future
Everybody, gather and go!
Let's go, Sextuplets!
Let's go, Sextuplets! (go!)

Kanji

えっ俺たちの出番!?
いよいよ来たな。
ちゃんとしようよ!
あ、猫、いる...
ボゥエ!!
今度一緒にライブ行く?

Are you おそ松?
(あん!?誰かわかってんの?)
Hey you カラ松? (フッ。。。さぁな?)
Are you チョロ松?
(なになに?わからないなぁ)
なぜとぼける?

We say 一松? (クズとカスの見分け?)
I want you 十四松?
(影を見ればわかるよ!)
Are you トド松? (太陽の方向がね!)
夜が明けたら

脱線してても走れば道も出来るさ
ついてこいよ 兄弟

レッツゴー! 6人分の
ムッツゴー! 愛を探して
西で東で ハチャメチャ騒ぎ(ハイッ!)

レッツゴー! デキソコナイの
ムッツゴー! 6色の虹
NO フューチャーだよ
全員集GO!
レッツゴー!ムッツゴー!

[この先はFULLバージョンのみ]

どうだい兄弟?(うん、サイコー!
最高の気分だぜ)
ヘイユー生きてる?(はい、何とか!
生きるって何...)
ウィアー兄弟(うん、ぼく五男!
一緒にしないで☆)
問題あるかい?

ニート最高だよ~?
カラ松コールが聴こえる
大丈夫!僕はまともですから!
これ喋んなきゃいけないの?
野球やろ~!
あの5人?あ、忘れて!

企む時だけ結束強い俺たち
やらかそうぜ 兄弟

レッツゴー! 6人分の
ムッツゴー! 愛を探して
西で東で ハチャメチャ騒ぎ(ハイッ!)

レッツゴー! デキソコナイの
ムッツゴー! 6色の虹
NO フューチャーだよ
全員集GO!(シェー!)

レッツゴー!(レッツゴー!) 愛しいほどの
ムッツゴー!(ムッツゴー!) ポンコツぞろい
NO フューチャーだヨ
全員集GO!(シェー!)
レッツゴー!ムッツゴー!
レッツゴー!ムッツゴー!(ゴー!)

Toutes les paroles

Quoi, c'est notre tour?
C'est enfin temps
Permet de le faire correctement
Oh, theres un chat là-bas ...
Huer!
Voulez-vous aller au concert avec moi?

Êtes-vous Osomatsu? (Qu'est-ce que tu sais
qui suis-je?)
Hey toi, karamatsu? (hein, qu'est-ce que tu
pense?)
Êtes-vous choromatsu? (quoi, quoi? Je ne fais pas
savoir)
Pourquoi voudriez-vous prétendre que vous ne savez pas?

Nous disons ichimatsu? (Quelle est la différence
entre l'écume et la corbeille?)
Je te veux Jyushimatsu? (vous pouvez dire par
l'ombre!)
Êtes-vous TODOMSU? (Vers le soleil)
Quand l'aube vient

Même si nous descendons de la piste, nous pouvons faire un
route si nous courons
Venir, frères

Laisse aller, pour la valeur de six peuples
Sextuplets, rechercher de l'amour
À l'ouest, à l'est, nous faisons une scène (YAY!)

Laisse aller, nous ne sommes pas parfaits
Sextuplets, l'arc-en-ciel de six couleurs
Non, nous sommes l'avenir
Tout le monde, rassembler et aller!
Laisse aller, sextuplets!

[La version complète continue]

Comment allez-vous, frères? (Oui Super!
Je me sens bien)
Hey toi, tu vis? (Oui, à peine,
Qu'est-ce qui vit réellement?)
Nous sommes frères (oui, je suis le 5ème fils.
Ne pas l'obtenir mélangé ☆)
Avez-vous un problème?

Loading gratuit, c'est génial
J'entends des gens appelant karamatsu
C'est ok, je suis normal
Dois-je parler?
Permet de jouer au baseball!
Que cinq? Oublie les!

Notre lien est forte lorsque nous planifions quelque chose
mauvais
Permet d'avoir des ennuis, des frères

Laisse aller, pour six personnes vaut la peine
Sextuplets, rechercher de l'amour
À l'ouest, à l'est, nous faisons une scène (YAY!)

Laisse aller, nous ne sommes pas parfaits
Sextuplets, l'arc-en-ciel de six couleurs
Non, nous sommes l'avenir
Tout le monde, rassembler et aller!
Laisse aller, sextuplets!

Allons-y! (Laisse aller!) Précieux
Sextuplés! (Sextuplets!) Encore inutile
Non, nous sommes l'avenir
Tout le monde, rassembler et partir!
Laisse aller, sextuplets!
Laisse aller, sextuplets! (aller!)

Mr. Osomatsu Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Paroles - Information

Titre:Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜

AnimeMr. Osomatsu

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending 1

Interprété par:ROOTS66 Party with Matsunoke Roku Kyoudai (ROOTS66 Party with 松野家6兄弟)

Arrangé par:Takao Tajima, Shinya Okuno, Tortoise Matsumoto

Paroles par:Kenji Otsuki, Masuko Naozumi, Atsushi Yanaka

Mr. Osomatsu Informations et chansons comme Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜

Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Paroles - Mr. Osomatsu