Maboroshi Wink Paroles - Mr. Osomatsu

AOP Maboroshi Wink Mr. Osomatsu Season 2 Opening 2 Paroles

Maboroshi Wink Paroles

De l'animeMr. Osomatsu Osomatsu-san | Osomatsu-san 2 | おそ松さん 2 | おそ松さん

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Boku ni uinku (WIN) uinku (WIN)
Nageta yo ne uinku (WIN WIN)
Kore kara hajimaru issai kaikuu
All right osomatsu-san desu

Tsuribori ittara ningyo ga tsureta
(maameido)
Sora ni ishi nagete inseki ochite kita
(meteo)

Taiyou nebou shita kara hayame ni tsuki
ga deta yo
Chikyuu mo gyaku kaiten shite mainichi
sapuraizu

Boku ni
Uinku (WIN) uinku (WIN)
Nageta yo ne uinku (WIN WIN)
Zettai konkai yume janai yo (riaru)
Uinku (SHAKE) uinku (SHAKE)
Kureta yo ne uinku (shee shee)
Kibou no shabon ga chuu wo mau
Uinku (YOU) uinku (ME)
Nageta yo ne uinku (YOU & ME)
Juuni no hitomi de mirakuru nan desu
Maboroshi uinku (mabataki torikku)
Maboroshi uinku (kekkyoku doriimu janai)
That's right maboroshi uinku ja nai

Tamago wo wattara koban ga dete kita
(torejaa)
Shuuden nottara ejiputo tsuichatta
(misuteriaasu)

Shunkashuutou no ato ni wa mou ichido
natsu ga kitari
Kamisama makezu kirai de dokkiri
shikaketeru

Boku ga
Purinsu (WIN) purinsu (WIN)
Nareta yo ne purinsu (WIN WIN)
Hoppe wo tsunette yume janai yo (riaru)
Purinsu (SHAKE) purinsu (SHAKE)
Nareta yo ne purinsu (shee shee)
Issai shujou de tsunagaru no

Purinsu (YOU) purinsu (ME)
Nareta yo ne purinsu (YOU & ME)
Rokushoku no niji ga kakatte irun desu
Maboroshi purinsu (masaka no majikku)
Maboroshi purinsu (kekkyoku torippu
janai)
All right karafuru nan desu

Mou ii kai? mada da yo
Mou ii kai? mou choi
Mou ii kai? dou demo ii

Boku ni
Uinku (WIN) uinku (WIN)
Nageta yo ne uinku (WIN WIN)
Yume no you dakedo mo yume janai (riaru)
Uinku (SHAKE) uinku (SHAKE)
Kureta yo ne uinku (shee shee)
Mirai no shabon ga chuu wo mau
Uinku (YOU) uinku (ME)
Nageta yo ne uinku (YOU & ME)
Soroi no haato de mirakuru nan desu
Maboroshi uinku (mabataki torikku)
Maboroshi uinku (masaka no majikku)
Maboroshi uinku (mainichi ga suteki)
Maboroshi uinku (kekkyoku doriimu janai)
All right osomatsu-san desu

English


You threw a wink (WIN) Wink (WIN)
Right at me, right? A Wink (WIN WIN)
It starts from here, all matter is void
All right, this is Osomatsu-san

When I went to the fishing hole, I caught a mermaid (Mermaid!)
I threw a stone at the sky and a meteor came crashing down (Meteor!)

The sun overslept so the moon came out early
And the Earth started spinning backwards, every day is a surprise

You threw a
Wink (WIN) Wink (WIN)
Right at me, right? A Wink (WIN WIN)
Its definitely not a dream this time (Real!)
A wink (SHAKE) A wink (SHAKE)
You gave me a wink (Sheeh Sheeh~)
Bubbles of hope are dancing through the air

You threw a wink (YOU) Wink (ME)
Right at me, a wink (YOU ME)
The 12 oclock bell is a miracle
Illusionary wink (A tricky blink)
Illusionary wink (In the end it wasnt a dream)
Thats right, its not an illusionary wink

When I cracked an egg, a gold coin came out (Treasure!)
I rode the last train and ended up in Egypt (Mysterious!)

Spring, summer, and fall passed, and then summer came again
Gods a sore loser and keeps pulling pranks

I am a
Prince (WIN) Prince (WIN)
I managed to become a Prince (WIN WIN)
Pinch my cheek, this isnt a dream (Real)
Prince (SHAKE) Prince (SHAKE)
Ive become a prince (Sheeh Sheeh~)
Im connected to all living creatures

Prince (YOU) Prince (ME)
Ive become a prince (YOU ME)
A 6-color rainbow stretches past
Illusionary prince (Unexpected magic)
Illusionary prince (In the end it wasnt a trip)
All right, its so colorful

Ready or not? Still not ready
Ready or not? Just a little longer
Ready or not? Do whatever you want

You threw a
Wink (WIN) Wink (WIN)
Right at me, right? A Wink (WIN WIN)
Its like a dream but its not a dream (Real)
A wink (SHAKE) Wink (SHAKE)
You gave me a wink (Sheeh Sheeh~)
Bubbles of the future dance through the air
A wink (YOU) Wink (ME)
You threw me a wink (YOU ME)
Our hearts are in sync, its a miracle
Illusionary wink (A tricky blink)
Illusionary wink (Unexpected magic)
Illusionary wink (Everyday is wonderful)
Illusionary wink (In the end it wasnt a dream)
All right, this is Osomatsu-san

Kanji

僕に ウインク(WIN) ウインク(WIN)
投げたよね ウインク(WIN WIN)
これから始まる一切皆空(いっさいかいくう)
All right おそまつさんです

釣り堀行ったら人魚が釣れた (マーメイド)
空に石投げて隕石落ちてきた (メテオ)

太陽寝坊したから 早めに月が出たよ
地球も逆回転して 毎日サプライズ

僕に
ウインク(WIN)ウインク(WIN)
投げたよね ウインク(WIN WIN)
絶対 今回 夢じゃないよ (リアル)
ウインク(SHAKE) ウインク(SHAKE)
くれたよね ウインク(シェー シェー)
希望のシャボンが宙を舞う
ウインク(YOU) ウインク(ME)
投げたよね ウインク(YOU & ME)
12の瞳でミラクルなんです
まぼろしウインク (まばたきトリック)
まぼろしウインク (結局ドリームじゃない)
That's right まぼろしウインク
じゃない

卵を割ったら小判が出てきた(トレジャー)
終電乗ったらエジプト着いちゃった(ミステリアース
)

春夏秋の後には もう一度夏が来たり
神様負けず嫌いで ドッキリ仕掛けてる

僕が
プリンス(WIN) プリンス(WIN)
なれたよねプリンス(WIN WIN)
ほっぺをつねって夢じゃないよ(リアル)
プリンス(SHAKE) プリンス(SHAKE)
なれたよねプリンス(シェー シェー)
一切衆生(いっさいしゅじょう)で繋がるの

プリンス(YOU) プリンス(ME)
なれたよねプリンス(YOU & ME)
6色の虹がかかっているんです
まぼろしプリンス(まさかのマジック)
まぼろしプリンス(結局トリップじゃない)
All right カラフルなんです

もういいかい? まだだよ
もういいかい? もうちょい
もういいかい? どうでもいい

僕に
ウインク(WIN) ウインク(WIN)
投げたよね ウインク(WIN WIN)
夢のようだけども夢じゃない(リアル)
ウインク(SHAKE) ウインク(SHAKE)
くれたよね ウインク(シェー シェー)
未来のシャボンが宙を舞う
ウインク(YOU) ウインク(ME)
投げたよね ウインク(YOU & ME)
揃いのハートでミラクルなんです
まぼろしウインク (まばたきトリック)
まぼろしウインク (まさかのマジック)
まぼろしウインク (毎日がステキ)
まぼろしウインク (結局ドリームじゃない)
All right おそまつさんです

Toutes les paroles

Vous avez jeté un clin d'oeil (gagne) Wink (gagne)
Juste à moi, non? Un clin d'oeil (gagnez gagner)
Il commence à partir d'ici, tout cela est vide
D'accord, c'est Osomatsu-san

Quand je suis allé au trou de pêche, j'ai attrapé une sirène (sirène!)
J'ai jeté une pierre sur le ciel et une météore est tombée en panne (Meteor!)

Le soleil dormant trop tellement la lune est sortie tôt
Et la Terre a commencé à tourner en arrière, chaque jour est une surprise

Tu as jeté un
Wink (Win) Wink (Win)
Juste à moi, non? Un clin d'oeil (gagnez gagner)
C'est certainement pas un rêve cette fois-ci (réel!)
Un clin d'oeil (secouer) un clin d'oeil (secouer)
Tu m'as donné un clin d'oeil (Sheeh Sheeh ~)
Des bulles d'espoir dansent dans l'air

Tu as jeté un clin d'oeil (moi) wink (moi)
Juste à moi, un clin d'oeil (toi moi)
La 12 cloche d'Oclock est un miracle
Wink illusionnaire (un clignement délicat)
Wink illusionnaire (à la fin ce n'était pas un rêve)
C'est vrai, ce n'est pas un clin d'oeil illusoire

Quand j'ai fissuré un œuf, une pièce de monnaie d'or est sortie (trésor!)
J'ai monté le dernier train et fini en Égypte (mystérieux!)

Le printemps, l'été et l'automne passèrent, puis l'été revint
Dieu un perdant douloureux et continue de tirer des farces

je suis un
Prince (gagne) prince (gagnant)
J'ai réussi à devenir un prince (gagnez gagner)
Pincer ma joue, ce n'est pas un rêve (réel)
Prince Prince (Shake)
Ive devenir un prince (Sheeh Sheeh ~)
Je suis connecté à toutes les créatures vivantes

Prince (vous) prince (moi)
Ive devenir un prince (vous moi)
Un arc-en-ciel de 6 couleurs s'étend
Prince illusionnaire (magie inattendue)
Prince illusionnaire (à la fin ce n'était pas un voyage)
D'accord, c'est tellement coloré

Prêt ou pas? Toujours pas prêt
Prêt ou pas? Juste un peu plus longtemps
Prêt ou pas? Fais ce que tu veux

Tu as jeté un
Wink (Win) Wink (Win)
Juste à moi, non? Un clin d'oeil (gagnez gagner)
C'est comme un rêve mais ce n'est pas un rêve (réel)
Un clin d'oeil (shake) wink (shake)
Tu m'as donné un clin d'oeil (Sheeh Sheeh ~)
Bulles de la future danse à travers l'air
Un clin d'oeil (vous) wink (moi)
Tu m'as jeté un clin d'oeil (toi moi)
Nos cœurs sont en synchronisation, c'est un miracle
Wink illusionnaire (un clignement délicat)
Wink illusionnaire (magie inattendue)
Wink illusionnaire (tous les jours est merveilleux)
Wink illusionnaire (à la fin ce n'était pas un rêve)
D'accord, c'est Osomatsu-san

Mr. Osomatsu Maboroshi Wink Paroles - Information

Titre:Maboroshi Wink

AnimeMr. Osomatsu

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Season 2 Opening 2

Interprété par:AOP

Arrangé par:Tatsuya Kitani, キタニタツヤ

Paroles par:Osamu Suzuki, 鈴木おさむ

Mr. Osomatsu Informations et chansons comme Maboroshi Wink

Maboroshi Wink Paroles - Mr. Osomatsu