Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Text - Mr. Osomatsu

ROOTS66 Party with Matsunoke Roku Kyoudai (ROOTS66 Party with 松野家6兄弟) Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Mr. Osomatsu Season 2 Ending 1 Text

Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Text

Aus dem AnimeMr. Osomatsu Osomatsu-san | Osomatsu-san 2 | おそ松さん 2 | おそ松さん

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

E oretachi no deban!?
Iyo iyo kita na.
Chanto shiyou yo!
A, neko, iru...
Booe!
Kondo issho ni raibu iku?

Are you osomatsu? (an!? dareka wakatten
no?)
Hey you karamatsu? (fu... saa na?)
Are you choromatsu? (nani nani? wakaranai
naa)
Naze tobokeru?

We say ichimatsu? (kuzu to kasu no
miwake?)
I want you juushimatsu? (kage o mireba
wakaru yo!)
Are you todomatsu? (taiyou no houkou ga
ne!)
Yoru ga aketara

Dassen shitetemo hashireba michi mo
dekiru sa
Tsuite koi yo kyoudai

Rettsu goo! rokunin bun no
Muttsugoo! ai o sagashite
Nishi de higashi de hacha mecha sawagi
(hai!)

Rettsu goo! dekisokonai no
Muttsugoo! rokushoku no niji
NO fyuuchaa da yo
Zenin shuu GO!
Rettsu goo! muttsugoo!

[Full Version Continues]

Dou dai kyoudai? (un, saikoo! saikou no
kibun da ze)
Hei yuu ikiteru? (hai, nantoka! ikiru tte
nani...)
Wi aa kyoudai (un, boku gonan! issho ni
shinaide☆)
Mondai aru kai?

Niito saikou da yo~?
Karamatsu kooru ga kikoeru
Daijoubu! boku wa matomo desu kara!
Kore shaben nakya ikenai no?
Yakyuu yaro~!
Ano gonin? a, wasurete!

Takuramu toki dake kessoku tsuyoi
oretachi
Yarakasou ze kyoudai

Rettsu goo! rokunin bun no
Muttsugoo! ai o sagashite
Nishi de higashi de hacha mecha sawagi
(hai!)

Rettsu goo! dekisokonai no
Muttsugoo! rokushoku no niji
NO fyuuchaa da yo
Zenin shuu GO! (shee!)

Rettsu goo! (rettsu goo!) itoshii hodo no
Muttsugoo! (muttsugoo!) ponkotsu zoroi
NO fyuuchaa da yo
Zenin shuu GO! (shee!)
Rettsu goo! muttsugoo!
Rettsu goo! muttsugoo! (goo!)

English

What, it's our turn?
It's finally time
Let's do it right
Oh, there's a cat over there...
Boo!
Do you want to go to the concert with me?

Are you Osomatsu? (What!? do you know
who I am?)
Hey you, Karamatsu? (huh, what do you
think?)
Are you Choromatsu? (what, what? I don't
know)
Why would you pretend you don't know?

We say Ichimatsu? (What's the difference
between scum and trash?)
I want you Jyushimatsu? (you can tell by
the shadow!)
Are you Todomatsu? (Towards the sun)
When the dawn comes

Even if we get off track, we can make a
road if we run
Come on, brothers

Let's go, for six people's worth
Sextuplets, search for love
At west, at east, we make a scene (yay!)

Let's go, we are not perfect
Sextuplets, the rainbow of six colors
No, we are the future
Everybody, gather and go!
Let's go, Sextuplets!

[Full Version Continues]

How are you doing, brothers? (Yes, Great!
I am feeling great)
Hey you, are you living? (Yes, barely,
what is actually "Living"?)
We are brothers (yes, I am the 5th son.
Don't get it mixed up☆)
Do you have a problem?

Free loading, it's great
I hear people calling Karamatsu
It's ok, I am normal
Do I have to talk?
Let's play baseball!
That five? Forget them!

Our bond is strong when we plan something
bad
Let's get in trouble, brothers

Let's go, for six people worth
Sextuplets, search for love
At west, at east, we make a scene (yay!)

Let's go, we are not perfect
Sextuplets, the rainbow of six colors
No, we are the future
Everybody, gather and go!
Let's go, Sextuplets!

Let's go! (Let's go!) Precious
Sextuplets! (Sextuplets!) yet useless
No, we are the future
Everybody, gather and go!
Let's go, Sextuplets!
Let's go, Sextuplets! (go!)

Kanji

えっ俺たちの出番!?
いよいよ来たな。
ちゃんとしようよ!
あ、猫、いる...
ボゥエ!!
今度一緒にライブ行く?

Are you おそ松?
(あん!?誰かわかってんの?)
Hey you カラ松? (フッ。。。さぁな?)
Are you チョロ松?
(なになに?わからないなぁ)
なぜとぼける?

We say 一松? (クズとカスの見分け?)
I want you 十四松?
(影を見ればわかるよ!)
Are you トド松? (太陽の方向がね!)
夜が明けたら

脱線してても走れば道も出来るさ
ついてこいよ 兄弟

レッツゴー! 6人分の
ムッツゴー! 愛を探して
西で東で ハチャメチャ騒ぎ(ハイッ!)

レッツゴー! デキソコナイの
ムッツゴー! 6色の虹
NO フューチャーだよ
全員集GO!
レッツゴー!ムッツゴー!

[この先はFULLバージョンのみ]

どうだい兄弟?(うん、サイコー!
最高の気分だぜ)
ヘイユー生きてる?(はい、何とか!
生きるって何...)
ウィアー兄弟(うん、ぼく五男!
一緒にしないで☆)
問題あるかい?

ニート最高だよ~?
カラ松コールが聴こえる
大丈夫!僕はまともですから!
これ喋んなきゃいけないの?
野球やろ~!
あの5人?あ、忘れて!

企む時だけ結束強い俺たち
やらかそうぜ 兄弟

レッツゴー! 6人分の
ムッツゴー! 愛を探して
西で東で ハチャメチャ騒ぎ(ハイッ!)

レッツゴー! デキソコナイの
ムッツゴー! 6色の虹
NO フューチャーだよ
全員集GO!(シェー!)

レッツゴー!(レッツゴー!) 愛しいほどの
ムッツゴー!(ムッツゴー!) ポンコツぞろい
NO フューチャーだヨ
全員集GO!(シェー!)
レッツゴー!ムッツゴー!
レッツゴー!ムッツゴー!(ゴー!)

Alle Texte

Was, es ist dran?
Es ist endlich Zeit
Lass es richtig machen
Oh, es gibt eine Katze da drüben ...
Bühne!
Möchten Sie mit mir zum Konzert gehen?

Bist du osomatsu? (Was weißt du
Wer bin Ich?)
Hey, Karamatsu? (Huh, was machst du?
denken?)
Bist du Choromatsu? (was, was? Ich bin nicht
kennt)
Warum würden Sie vorgeben, dass Sie es nicht wissen?

Wir sagen iChimatsu? (Was ist der Unterschied
zwischen Abschaum und Müll?)
Ich will dich Jyushimatsu? (Sie können von
der Schatten!)
Bist du toomatsu? (Richtung Sonne)
Wenn die Morgendämmerung kommt

Auch wenn wir aus dem Weg gehen, können wir eine machen
Straße, wenn wir laufen
Komm schon, Brüder

Lasst uns, für sechs Völker wert
Sextuplets, Suche nach Liebe
Bei West, im Osten, machen wir eine Szene (yay!)

Lass uns gehen, wir sind nicht perfekt
Sextuplets, der Regenbogen von sechs Farben
Nein, wir sind die Zukunft
Alle, sammeln und gehen!
Lass uns gehen, Sextuplets!

[Vollständige Version geht weiter]

Wie geht es dir, Brüder? (Ja, großartig!
Ich fühle mich super)
Hey du, lebst du? (Ja, kaum,
Was lebt eigentlich?)
Wir sind Brüder (ja, ich bin der fünfte Sohn.
Lass es nicht gemischt ☆)
Hast du ein Problem?

Kostenlose Laden, es ist großartig
Ich höre die Leute Karamatsu Aufruf
Es ist in Ordnung, ich bin normal
Muss ich reden?
Lass uns Baseball spielen!
Das fünf? Vergiss sie!

Unsere Bindung ist stark, wenn wir etwas planen
Schlecht
Lass uns in Schwierigkeiten kommen, Brüder

Lass uns gehen, denn sechs Leute wert
Sextuplets, Suche nach Liebe
In West, at Ost, machen wir eine Szene (yay!)

Lass uns gehen, wir sind nicht perfekt
Sextuplets, der Regenbogen von sechs Farben
Nein, wir sind die Zukunft
Alle, sammeln und gehen!
Lass uns gehen, Sextuplets!

Lass uns gehen! (Lass uns gehen!) Wertvoll
Sextuplets! (Sextuplets!) Noch nicht nutzlos
Nein, wir sind die Zukunft
Alle, sammeln und gehen!
Lass uns gehen, Sextuplets!
Lass uns gehen, Sextuplets! (gehen!)

Mr. Osomatsu Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Text - Information

Titel:Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜

AnimeMr. Osomatsu

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Season 2 Ending 1

Durchgeführt von:ROOTS66 Party with Matsunoke Roku Kyoudai (ROOTS66 Party with 松野家6兄弟)

Organisiert von:Takao Tajima, Shinya Okuno, Tortoise Matsumoto

Text von:Kenji Otsuki, Masuko Naozumi, Atsushi Yanaka

Mr. Osomatsu Informationen und Songs wie Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜

Let's Go! Muttsu Go! 〜Rokushoku no Niji〜 Text - Mr. Osomatsu