Diamond no Jundo Paroles - My Teen Romantic Comedy SNAFU 3

Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami), Yui Yuigahama (CV: Nao Touyama) Diamond no Jundo My Teen Romantic Comedy SNAFU 3 Ending Theme Paroles

Diamond no Jundo Paroles

De l'animeMy Teen Romantic Comedy SNAFU 3 やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。完

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[TV Version]

Kimi no yokogao ga
Mitsumete iru no wa
Tsugi no kisetsu da to

Wakatteru kara
Itai kurai ni
Hanshateki ni egao tsukuru

Aimai na sen yureta sukima de
Mujaki na azatosa de yume o tsunaida no

Uso darake de (Don't go away)
Kizu darake de (Want you to stay)
Jundo dake wa takaku te
Hora mabushi sugite (What should I say)
Namida daiyamondo
Kitto (Kitto) owari ga hajimatteru

Zutto wasurenai kisetsu deshō



[Full Version]

Kimi no yokogao ga
Mitsumete iru no wa
Tsugi no kisetsu da to

Wakatteru kara
Itai kurai ni
Hanshateki ni egao tsukuru

Aimai na sen yureta sukima de
Mujaki na azatosa de yume o tsunaida no

Uso darake de (Don't go away)
Kizu darake de (Want you to stay)
Jundo dake wa takaku te
Hora mabushi sugite (What should I say)
Namida daiyamondo
Kitto (Kitto) owari ga hajimatteru

Kimi no soba ni iru
Hodo ni kowaku naru
Ayaui baransu

Kizutsukeru yori
Kizutsuku hou ga ii
Akirameru koto wa nareteru

Fusemegachi no genjou iji de wa
Kegare no nai kimochi azamuite shimau

Yasashi sugite (Don't go away)
Tsumi bukakute (Want you to stay)
Jundo dake wa takakute
Hora toutoi mono (What should I say)
Namida daiyamondo
Zutto (zutto) wasurenai kisetsu deshou

Kirameku nami
Zutto miteita
Ano toki ano seijaku
Kitto honmono datta

Uso darake de (Don't go away)
Kizu darake de (Want you to stay)
Jundo dake wa takakute
Hora mabushisugite (What should I say)
Namida daiyamondo
Kitto (kitto) owari ga hajimatteru

Zutto wasurenai kisetsu deshou

English

[TV Version]

I know that what you are staring at is the next season,
I know so well that it hurts me, so I reflexively fake a smile.

The ambiguous lines are swaying
In the gap between them, I weaved the dream with pure cunning

We're drenched in lies (Don't go away)
And covered in scars, (Want you to stay)
Yet we're still holding on to our purity
Look, it's just so bright (What should I say)
It's the tear diamond
We know the end has already begun.

We'll surely never forget this season.



[Full Version]

I know that what you are staring at is the next season,
I know so well that it hurts me, so I reflexively fake a smile.

The ambiguous lines are swaying
In the gap between them, I weaved the dream with pure cunning

We're drenched in lies (Don't go away)
And covered in scars, (Want you to stay)
Yet we're still holding on to our purity
Look, it's just so bright (What should I say)
It's the tear diamond
We know the end has already begun.

The closer I am to you
The more I'm afraid
An unstable balance

Rather than hurt someone
I want to get hurt
I am used to giving up

Keeping the downcast status quo
Will mislead the untainted feeling

Too kind (Don't go away)
Too sinful (Want you to stay)
Yet we're still holding on to our purity
See, it's precious (What should I say)
It's the tear diamond
We know the end has already begun.

Sparkling waves
I was looking at them forever
A silence from that moment
Certainly was real

We're drenched in lies (Don't go away)
And covered in scars, (Want you to stay)
Yet we're still holding on to our purity
Look, it's just so bright (What should I say)
That diamonds fall from our eyes.
We know the end has already begun.

We'll surely never forget this season.

Kanji

君の横顔が
見つめているのは
次の季節だと

分かってるから
痛いくらいに
反射的に笑顔つくる

曖昧な線 揺れた隙間で
無邪気なあざとさで 夢を繋いだの

嘘だらけで(Don't go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I
say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる

ずっと忘れない季節でしょう



[FULLバージョン]

君の横顔が
見つめているのは
次の季節だと
分かってるから
痛いくらいに
反射的に笑顔つくる

曖昧な線 揺れた隙間で
無邪気なあざとさで 夢を繋いだの

嘘だらけで(Don't go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I
say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる

君のそばにいる
ほどに怖くなる
危ういバランス

傷つけるより
傷つく方がいい
諦めることは慣れてる

伏せ目がちの 現状維持では
穢れのない気持ち 欺いてしまう

優し過ぎて(Don't go away)
罪深くて(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら 尊いもの(What should I
say)
涙ダイヤモンド
ずっと(ずっと)忘れない季節でしょう

きらめく波
ずっと見ていた
あの瞬間(とき) あの静寂
きっと 本物だった

嘘だらけで(Don't go away)
傷だらけで(Want you to stay)
純度だけは高くて
ほら まぶしすぎて(What should I
say)
涙ダイヤモンド
きっと(きっと)終わりが始まってる

ずっと忘れない季節でしょう

Toutes les paroles

[Version TV]

Je sais que ce que vous regardez est la prochaine saison,
Je sais si bien que ça me fait mal, alors je fais un simulez de sourire réflexivement.

Les lignes ambiguës se balancent
Dans l'écart entre eux, j'ai tissé le rêve avec de la ruse pure

Ont été trempés dans des mensonges (ne partez pas)
Et couvert de cicatrices (envie de rester)
Pourtant, tenait toujours à notre pureté
Regardez, c'est tellement brillant (que dois-je dire)
C'est le diamant déchirant
Nous savons que la fin a déjà commencé.

Bien sûr, n'oubliez jamais cette saison.



[Version complète]

Je sais que ce que vous regardez est la prochaine saison,
Je sais si bien que ça me fait mal, alors je fais un simulez de sourire réflexivement.

Les lignes ambiguës se balancent
Dans l'écart entre eux, j'ai tissé le rêve avec de la ruse pure

Ont été trempés dans des mensonges (ne partez pas)
Et couvert de cicatrices (envie de rester)
Pourtant, tenait toujours à notre pureté
Regardez, c'est tellement brillant (que dois-je dire)
C'est le diamant déchirant
Nous savons que la fin a déjà commencé.

Plus je suis plus proche de toi
Plus j'ai peur
Un équilibre instable

Plutôt que de blesser quelqu'un
Je veux me faire mal
Je suis habitué à abandonner

Garder le statu quo Downcast
Trompera le sentiment non dissimulé

Trop gentil (ne partez pas)
Trop péché (veux que tu sois)
Pourtant, tenait toujours à notre pureté
Voir, c'est précieux (que dois-je dire)
C'est le diamant déchirant
Nous savons que la fin a déjà commencé.

Vagues pétillantes
Je les regardais pour toujours
Un silence à partir de ce moment
C'était certainement réel

Ont été trempés dans des mensonges (ne partez pas)
Et couvert de cicatrices (envie de rester)
Pourtant, tenait toujours à notre pureté
Regardez, c'est tellement brillant (que dois-je dire)
Que les diamants tombent de nos yeux.
Nous savons que la fin a déjà commencé.

Bien sûr, n'oubliez jamais cette saison.

My Teen Romantic Comedy SNAFU 3 Diamond no Jundo Paroles - Information

Titre:Diamond no Jundo

AnimeMy Teen Romantic Comedy SNAFU 3

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Yukino Yukinoshita (CV: Saori Hayami), Yui Yuigahama (CV: Nao Touyama)

Paroles par:Shoko Fujibayashi, 藤林聖子

My Teen Romantic Comedy SNAFU 3 Informations et chansons comme Diamond no Jundo

Diamond no Jundo Paroles - My Teen Romantic Comedy SNAFU 3