Umbrella Paroles - Naka no Hito Genome

Tasuku Hatanaka Umbrella Naka no Hito Genome Episode 6 Paroles

Umbrella Paroles

De l'animeNaka no Hito Genome The Ones Within | Nakanohito Genome [Jikkyouchuu] | Naka no Hito Genome [Jikkyōchū] | ナカノヒトゲノム【実況中】

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Yami sou ni nai too much rain
Tachitsukusu kimi wa nanimo iwazu ni
Boku ni to kasa wo sashidasu
Nurete mo ii to omotteta yokei na koto
suru natte
Demo sore ga tada tada ureshikatta yoru

Onaji jidai onaji sora no shita ikiteru
koto (tsunagatteta)
Hagure sō na toki mo hitori kiri ja nai
koto tomo ni aruite ita koto

Itsu mo sunao ni narenai boku de mo
Deaeta imi gurai wakaru kara
Koerarenu hi mo namida kobosu hi mo
Wasurenai kimi no koto ano ame furu hi no
koto

[Full Version Continues]

Kie sō ni nai too much pain
Uzukumaru boku ni nan mo iwazu ni tobira
o nokku shite kuru
Kankei nai to omotteta yokei na koto suru
na tte
De mo shirazukotaetai jibun ga ita n da

Onaji jidai onaji sora no moto ikiteru
koto (yorisotteku)
Kujike sō na toki mo hitori kiri ja nai
koto tomo ni idonde iku koto

Itsu mo yasashiku irenai boku de mo
Deaeta imi wa mō wakaru kara
Tachidomaru hi mo kokoro oreru hi mo
Ato sukoshi tōku made arukeru ki ga
shiteru

Dare hitori inai kurayami itsu no ma ni
ka hito kowagari
Kikoete ita mimi mo fusagari kagi
kaketeta jibun ni
Kasa wa nan no tame ni sasu? kao o kakusu
tame ja nai
Kokoro ni furu ame shinoide susunde iku
tame ni aru
Boku o yonderu dare ka no koe ga kikoeru

Itsu mo sunao ni narenai boku de mo
Deaeta imi gurai wakaru kara
Koerarenu hi mo namida kobosu hi mo
Wasurenai kimi no koto

English

Showing no signs of stopping, too much
rain
You stood there not moving an inch, and
without saying a word,
Held out an umbrella to me
I was fine with getting wet and said you
didn't really have to
But the truth is, I couldn't have been
happier that night

To live in the same time, under the same
sky as you (connected)
To know when I felt lost, I wasn't alone
because you walked by my side

Even I, who can never be honest
Know the importance of our meeting
On days that are too much, on days my
tears spill
To know I'll never forget about you or
that rainy day

Kanji

止みそうにない too much rain
立ち尽くす君は何も言わずに 僕にと傘を差し出す
濡れてもいいと思ってた 余計なことするなって
でもそれが ただただ嬉しかった夜

同じ時代 同じ空の下
生きてること(繋がってた)
はぐれそうな時も 一人きりじゃないこと
共に歩いていたこと

いつも素直になれない僕でも
出会えた意味ぐらいわかるから
越えられぬ日も 涙こぼす日も
忘れない君のこと あの雨降る日のこと

[この先はFULLバージョンのみ]

消えそうにない too much pain
うずくまる僕に何も言わずに 扉をノックしてくる
関係ないと思ってた 余計なことするなって
でも知らず 応えたい自分がいたんだ

同じ時代 同じ空の下
生きてること(寄り添ってく)
くじけそうな時も 一人きりじゃないこと
共に挑んでいくこと

いつも優しくいれない僕でも
出会えた意味はもうわかるから
立ち止まる日も 心折れる日も
あと少し遠くまで 歩ける気がしてる

誰一人いない暗闇 いつの間にか人怖がり
聞こえていた耳も塞がり 鍵かけてた自分に
傘は何のためにさす? 顔を隠すためじゃない
心に降る雨しのいで 進んでいくためにある
僕を呼んでる誰かの声が聞こえる

いつも素直になれない僕でも
出会えた意味ぐらいわかるから
越えられぬ日も 涙こぼす日も
忘れない君のこと あの雨降る日のこと
もう少し遠く 遠くまでいける 君と そう
共に歩く
やがて雨が止み 光に空 包み込まれる日まで

Toutes les paroles

Ne montrant aucun signe d'arrêt, trop
pluie
Vous êtes resté là-bas de ne pas déplacer un pouce, et
sans dire un mot,
Tenait un parapluie pour moi
J'allais bien avec mouillé et vous dit
n'a pas vraiment eu à
Mais la vérité est que je ne pouvais pas avoir été
Plus heureux cette nuit

Vivre dans le même temps, sous le même
ciel comme vous (connecté)
Savoir quand je me suis senti perdu, je n'étais pas seul
parce que tu as marché à mes côtés

Même moi, qui ne peut jamais être honnête
Connaître l'importance de notre réunion
Les jours qui sont trop, les jours de mon
larmes déversées
Savoir malade jamais oublier de vous ou
ce jour de pluie

Naka no Hito Genome Umbrella Paroles - Information

Titre:Umbrella

AnimeNaka no Hito Genome

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Episode 6

Interprété par:Tasuku Hatanaka

Paroles par:Ryōhei Matsufuji

Naka no Hito Genome Informations et chansons comme Umbrella

Umbrella Paroles - Naka no Hito Genome