Kodomo Atsukai Shinaide yo Paroles - Oh! My Goddess

Hisakawa Aya Kodomo Atsukai Shinaide yo Oh! My Goddess Skuld Song Paroles

Kodomo Atsukai Shinaide yo Paroles

De l'animeOh! My Goddess Ah! My Goddess | Aa! Megami-sama | Oh My Goddess | ああっ女神さまっ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sora ga ame wo suteru gogo no STATION
hashagu yona shiroi kasa ga
anata machi wabiru

ototoi no denwa de kokuhaku shita kara
ame no naka no futari kiri wa
yume ga fukuramu no

koboreru emi wo kakusu chitchyana shiroi
kasa tto
iro wo soroeta yuttari no COAT
kizuite mejirushi nara ashimoto akai
BOOTS
koi no STEP wo fumu wa

anawa reta anata wa hanagara no kasa de
sashi kaketeru kirei na hito kata wo
yosete ita

shyokai suru yo boku no chitchyana
koibito sa tte
kodomo atsukai shinaide yo nani sa
nage dasu shiroi kasa tto kake dasu akai
BOOTS
koi wo furikitte nigeta

yasashiku nakute iino muchyuu de nakute
iino
kodomo atsukai shinaide yo nani sa
kannashii bamen dakara sora mo naki
tsuzukete ne
hoho no amatsubu ga ochita

English

The sky pours rain fall down on the
station this afternoon
My white umbrella is tired of waiting
for you
pretending to be in high spirits

Because the day before yesterday I did
confess to you
my dream of being alone with you
under this rain is expanding.

With a little, white umbrella that's
hiding my radiant smile
and a comfortable matching coat
If you need a mark, please notice the
red boots of my feet
they're stepping on the steps of love

You've appeared under a flower-patterned
umbrella
a beautiful woman holds it, right by
your side

"Let me introduce you, this is my little
girlfriend", you said
What's that? Don't treat me like a child!
Throwing away my white umbrella, I broke
into a run with my red boots
I run away , shaking free from my love

You don't have to be nice to me, nor be
crazy about me
What's that? Don't treat me like a child!
This is the saddest moment of my life so
the sky is keeping on crying
and raindrops from my cheeks fell down.

Kanji

空が雨を捨てる 午後のステーション
はしゃぐような 白い傘が
あなた待ちわびる

一昨日の電話で 告白したから
雨の中の ふたりきりは
夢が膨らむの

こぼれる笑みを隠す 小っちゃな白い傘と
色を揃えた ゆったりのコート
気づいて目印なら 足もと赤いブーツ
恋のステップを踏むわ

現われたあなたは 花柄の傘で
差しかけてる 綺麗な女(ひと)
肩を寄せていた

紹介するよボクの 小っちゃな恋人さって
子供扱いしないでよ なにさっ
投げ出す白い傘と 駆け出す赤いブーツ
恋を振り切って逃げた

やさしくなくていいの 夢中でなくていいの
子供扱いしないでよ なにさっ
悲しい場面だから 空も泣き続けてね
頬の雨つぶが落ちた

Toutes les paroles

Le ciel déverse la pluie tombe sur le
gare cet après-midi
Mon parapluie blanc est fatigué d'attendre
pour vous
prétendre être en haute spiritueux

Parce que la veille d'hier, je l'ai fait
avouer à vous
mon rêve d'être seul avec toi
Sous cette pluie est en expansion.

Avec un petit parapluie blanc c'est
Cacher mon sourire radieux
et un manteau correspondant confortable
Si vous avez besoin d'une marque, veuillez noter le
bottes rouges de mes pieds
Ils marchent sur les marches de l'amour

Vous êtes apparu sous une fleur à motif
parapluie
une belle femme le tient, juste par
ton côté

Laissez-moi vous présenter, c'est mon petit
petite amie, tu as dit
Qu'est-ce que c'est?Ne me traite pas comme un enfant!
Jeté mon parapluie blanc, j'ai cassé
dans une course avec mes bottes rouges
Je me suis enfui, tremblant sans mon amour

Vous n'avez pas besoin d'être gentil avec moi, ni
fou de moi
Qu'est-ce que c'est?Ne me traite pas comme un enfant!
C'est le moment le plus triste de ma vie alors
Le ciel continue de pleurer
Et les gouttes de pluie de mes joues sont tombées.

Oh! My Goddess Kodomo Atsukai Shinaide yo Paroles - Information

Titre:Kodomo Atsukai Shinaide yo

AnimeOh! My Goddess

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Skuld Song

Interprété par:Hisakawa Aya

Oh! My Goddess Informations et chansons comme Kodomo Atsukai Shinaide yo

Kodomo Atsukai Shinaide yo Paroles - Oh! My Goddess