Romaji
Tameiki bakari sonna hibi ni sayonara to
te wo furu no
Atarashii SHATSU ni ude wo tousu you ni
koko kara hajimeru yo
Egao wo tsukuttari namida wo tojikomete
mitari
Hontou no jibun ga wakaranakatta
Soredemo ima wa kakegae no nai mono
mitsuketa yo
Sekaijuu sagashi tsuzukete yatto
tadoritsuita
Subete
Watashi ga watashi de irareru basho wo
Zutto zutto wasuretari shinai yo
[Full Version:]
Tameiki bakari sonna hibi ni sayonara to
te wo furu no
Atarashii SHATSU ni ude wo tousu you ni
koko kara hajimeru yo
Egao wo tsukuttari namida wo tojikomete
mitari
Hontou no jibun ga wakaranakatta
Soredemo ima wa kakegae no nai mono
mitsuketa yo
Sekaijuu sagashi tsuzukete yatto
tadoritsuita
Itsuka tabidatsu hi ga kite mo kawaranai
yo
Nando taoreta tte mamoritai kara
Kono hiroi yozora no shita de umareta
tashika na koto subete
Watashi ga watashi de irareru basho wo
Zutto zutto wasuretari shinai yo
Me ni wa mienai kizuna ga aru hajimete
sou omoeta no
GARASU no kakera wo hiroi atsumeru you ni
tsunagatte itta ne
Mabushiku hikari sasu machi no katasumi
ni wa itsumo
Dare no mo kizukarenai kage ga aru keredo
Soredemo ima wo shinjite ikite ikitai kara
Afuredasu omoi no naka de mebaeru tashika
na koto subete
Tsuyoi mukaikaze ga fuite mo
Kitto kitto nakushitari shinai yo
Nagareteku tokei no hari ga mirai wo
hakonde kuru
Kono saki ni nani ga matte iru no ka wa
Ima wa souzou sae dekinai keredo
Sekaijuu sagashi tsuzukete yatto
tadoritsuita
Itsuka tabidatsu hi ga kite mo kawaranai
yo
Nando taoreta tte mamoritai kara
Kono hiroi yozora no shita de umareta
tashika na koto subete
Watashi ga watashi de irareru basho wo
Zutto zutto wasuretari shinai yo
English
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Kanji
ため息ばかり そんな日々にさよならと手を振るの
新しいシャツに腕を通すよに ここから始めるの
笑顔を作ったり 涙を閉じ込めてみたり
本当の自分が分からなかった
それでも今かけがいないもの見つけたよ
世界中探し続けてやっと辿り着いた
全て
私が私で居られる場所が
ずっとずっと忘れたりしないよ
Toutes les paroles
Pour le soupir de respiration et serrer la main avec adieu
À partir d'ici pour passer vos bras à une nouvelle chemise
Créez un sourire ou des larmes pièges
Je n'ai pas compris le vrai moi-même
Toujours j'ai trouvé quelque chose qui n'est pas maintenant
J'ai finalement fini de regarder autour du monde et finalement arrivé
tous
L'endroit où je suis en moi
Je n'oublierai pas depuis longtemps