Romaji
aru hareta hirusagari ichiba e tsuzuku
michi
nibasha ga GOTOGOTO ko-ushi wo nosete
yuku
kawaii ko-ushi urarete yuku yo
kanashisou na hitomi de mite iru yo
DONA DONA DONA DONA ko-ushi wo nosete
DONA DONA DONA DONA nibasha ga yureru
DONA DONA DONA DONA ko-ushi wo nosete
DONA DONA DONA DONA nibasha ga yureru
aoi sora soyogu kaze tsubame ga
tobi-kau
nibasha ga ichiba e ko-ushi wo nosete
yuku
moshi mo tsubasa ga attanaraba
tanoshii makiba ni kaereru mono wo
DONA DONA DONA DONA ko-ushi wo nosete
DONA DONA DONA DONA nibasha ga yureru
DONA DONA DONA DONA ko-ushi wo nosete
DONA DONA DONA DONA nibasha ga yureru
DONA DONA DONA DONA DONA DONA DONA
English
One fine afternoon, on the road to the
market
A cart rumbles along, carrying a calf
The adorable calf is going to be sold
It looks on with mournful eye
Dona dona dona dona - carrying the calf
Dona dona dona dona - the cart sways
Dona dona dona dona - carrying the calf
Dona dona dona dona - the cart sways
In the blue sky, on the breeze, a
swallow wings swiftly by
The cart goes on towards the market,
carrying the calf
"If only I had wings to fly,
I'd be able to return to my pleasant
pasture"
Dona dona dona dona - carrying the calf
Dona dona dona dona - the cart sways
Dona dona dona dona - carrying the calf
Dona dona dona dona - the cart sways
Dona dona dona, dona dona dona, dona
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Un bon après-midi, sur la route du
marché
Un chariot gronde, portant un mollet
Le veau adorable va être vendu
Il regarde avec un œil triste
Dona dona dona dona - porter le mollet
Dona dona dona dona - le chariot balais
Dona dona dona dona - porter le mollet
Dona dona dona dona - le chariot balais
Dans le ciel bleu, sur la brise, un
avaler des ailes rapidement par
Le panier se poursuit vers le marché,
Porter le mollet
Si seulement j'avais des ailes à voler,
Identifiant être capable de retourner à mon agréable
pâturage
Dona dona dona dona - porter le mollet
Dona dona dona dona - le chariot balais
Dona dona dona dona - porter le mollet
Dona dona dona dona - le chariot balais
Dona dona dona, dona dona dona, dona