Romaji
Sore wa futoshita shunkan ni kimi ga
tsubuyaku ikutsumo no kotoba
Sore ga itsushika kachikan sae mo koete
shimau'nda yo
Ikutsu mono wakare wo tsuge bokura wa
asu e no kaidan wo noboru
Tomedonaku kobore ochiru shizuku mo
hikari ga terasu nara
Kono hoshi wa tsunagatteiru
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru
Nakitai hodo mabushii EPIROOGU
Komiageru omoi ga egaita sora
Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi
to nari
Itsudatte sono michi wa kono basho ni
tsunagatteru
Sore wa mujaki ni te wo totte onaji
mirai wo egaiteta ano hi
Sore ga itsushika natsukashiku nari
kiete shimau'nda ne
Yakusoku wa toki ni dareka kizutsuke
senaka muketari shita PEEJI mo
Tokubetsu de hoka no dare mo shiranai
takusan no SAIN mo
Boku dake ga shitteiru no sa
Kazoekirenu kimochi ga atsumatte
Sono hitotsu hitotsu ga itoshisa ni naru
Onaji yume mo onaji jikan sae mo
Tomo ni sugoshita koto wasurenai yo
Binetsu no mama ayunda monogatari ni
PIRIODO wa nai kara mata ugokidasu
Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru
Nakitai hodo mabushii EPIROOGU
Komiageru omoi ga egaita sora
Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi
to nari
Itsudatte sono michi wa kono basho ni
tsunagatteru
English
That's just a time you tweeted something
unintentionally
That was words of value only for one time
The us who said farewell countless
times, climb the stairway to tomorrow
If its the endless pouring of the trickle
of light
This star is connected
Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene
Epilogue so sparkling that I want to cry
The bottled thoughts drawn in the sky
Gentle wind blows, forming a new path
Someday that path, will connect to here
That was just you grabbing my hand
innocently, the day we drew the same
future
One day it just became nostalgic,
disappeared
Promises sometimes will hurt someone,
even the page flipped behind
Is special, nobody else knows, even the
many signs
Only I knew them, you know?
The uncountable feelings gathered
Each one of them becoming feelings of
love
The same dream and the same time also
That we spent together, I'll not forget
The slightly warm story that we walked
Because it has no period, it'll start
moving again
Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene
Epilogue so sparkling that I want to cry
The bottled thoughts drawn in the sky
Gentle wind blows, forming a new path
Someday that path, will connect to here
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
C'est juste une fois que vous avez tweeté quelque chose
involontairement
C'était des mots de valeur que pour une fois
Les États-Unis qui a déclaré que Farewell d'innombrables
fois, grimperez l'escalier à demain
Si c'est le coulage sans fin du filet
de la lumière
Cette étoile est connectée
Comme un miracle, la vie se rassemble
Former la frontière d'une scène florissante
Épilogue tellement pétillant que je veux pleurer
Les pensées en bouteilles dessinées dans le ciel
Vent doux souffle, formant un nouveau chemin
Un jour ce chemin, va se connecter à ici
C'était juste que tu attrapes ma main
innocemment, le jour où nous avons dessiné le même
futur
Un jour, il est devenu nostalgique,
disparu
Les promesses vont parfois blesser quelqu'un,
Même la page a retourné derrière
Est spécial, personne d'autre ne sait, même le
Beaucoup de signes
Seulement je les connaissais, tu sais?
Les sentiments indénombrables rassemblés
Chacun d'entre eux devenant des sentiments de
amour
Le même rêve et le même temps aussi
Que nous avons passé ensemble, malade pas oublier
L'histoire légèrement chaleureuse que nous avons marchée
Parce qu'il n'a aucune période, ça va commencer
se déplaçant
Comme un miracle, la vie se rassemble
Former la frontière d'une scène florissante
Épilogue tellement pétillant que je veux pleurer
Les pensées en bouteilles dessinées dans le ciel
Vent doux souffle, formant un nouveau chemin
Un jour ce chemin, va se connecter à ici