Toporojii Lyrics - Robotics;Notes

Itou Kanako Toporojii Robotics;Notes 2nd Ending Theme Lyrics

Toporojii Lyrics

From the AnimeRobotics;Notes ロボティクス・ノーツ

Romaji
English
Kanji
English
All Lyrics

Romaji

Sore wa futoshita shunkan ni kimi ga
tsubuyaku ikutsumo no kotoba
Sore ga itsushika kachikan sae mo koete
shimau'nda yo

Ikutsu mono wakare wo tsuge bokura wa
asu e no kaidan wo noboru
Tomedonaku kobore ochiru shizuku mo
hikari ga terasu nara
Kono hoshi wa tsunagatteiru

Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru
Nakitai hodo mabushii EPIROOGU
Komiageru omoi ga egaita sora
Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi
to nari
Itsudatte sono michi wa kono basho ni
tsunagatteru

Sore wa mujaki ni te wo totte onaji
mirai wo egaiteta ano hi
Sore ga itsushika natsukashiku nari
kiete shimau'nda ne

Yakusoku wa toki ni dareka kizutsuke
senaka muketari shita PEEJI mo
Tokubetsu de hoka no dare mo shiranai
takusan no SAIN mo
Boku dake ga shitteiru no sa

Kazoekirenu kimochi ga atsumatte
Sono hitotsu hitotsu ga itoshisa ni naru
Onaji yume mo onaji jikan sae mo
Tomo ni sugoshita koto wasurenai yo

Binetsu no mama ayunda monogatari ni
PIRIODO wa nai kara mata ugokidasu

Kiseki no you ni inochi ga atsumatte
Nigiyaka na keshiki no rinkaku ni naru
Nakitai hodo mabushii EPIROOGU
Komiageru omoi ga egaita sora
Yawaraka na kaze ga fuki atarashii michi
to nari
Itsudatte sono michi wa kono basho ni
tsunagatteru

English

That's just a time you tweeted something
unintentionally
That was words of value only for one time

The us who said farewell countless
times, climb the stairway to tomorrow
If its the endless pouring of the trickle
of light
This star is connected

Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene
Epilogue so sparkling that I want to cry
The bottled thoughts drawn in the sky
Gentle wind blows, forming a new path
Someday that path, will connect to here

That was just you grabbing my hand
innocently, the day we drew the same
future
One day it just became nostalgic,
disappeared

Promises sometimes will hurt someone,
even the page flipped behind
Is special, nobody else knows, even the
many signs
Only I knew them, you know?

The uncountable feelings gathered
Each one of them becoming feelings of
love
The same dream and the same time also
That we spent together, I'll not forget

The slightly warm story that we walked
Because it has no period, it'll start
moving again

Like a miracle, life is gathering
Forming the border of a flourish scene
Epilogue so sparkling that I want to cry
The bottled thoughts drawn in the sky
Gentle wind blows, forming a new path
Someday that path, will connect to here

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

All Lyrics

Eso es solo un tiempo que tuitete algo
involuntariamente
Que fueron palabras de valor solo por una vez

Los Estados Unidos que dijeron despedidos innumerables
veces, escalar la escalera hasta mañana
Si es el vertido sin fin del goteo.
de luz
Esta estrella esta conectada

Como un milagro, la vida se está reuniendo.
Formando la frontera de una escena de florecimiento.
Epílogo tan brillante que quiero llorar.
Los pensamientos embotellados dibujados en el cielo.
Gentiles de viento sopla, formando un nuevo camino.
Algún día de ese camino, se conectará a aquí.

Eso fue solo que agarrando mi mano
Inocentemente, el día que dibujamos lo mismo.
futuro
Un día simplemente se convirtió en nostálgico,
desaparecido

Las promesas a veces lastimarán a alguien,
Incluso la página se volcó detrás
Es especial, nadie más sabe, incluso el
Muchas señales
Sólo los conocí, ¿sabes?

Los sentimientos incontables se reunieron.
Cada uno de ellos se convierte en sentimientos de
amor
El mismo sueño y al mismo tiempo también.
Que pasamos juntos, no olvidaré

La historia ligeramente cálida que caminamos.
Porque no tiene período, comenzará.
moviéndose de nuevo

Como un milagro, la vida se está reuniendo.
Formando la frontera de una escena de florecimiento.
Epílogo tan brillante que quiero llorar.
Los pensamientos embotellados dibujados en el cielo.
Gentiles de viento sopla, formando un nuevo camino.
Algún día de ese camino, se conectará a aquí.

Robotics;Notes Toporojii Lyrics - Information

Title:Toporojii

AnimeRobotics;Notes

Type of Song:Ending

Appears in:2nd Ending Theme

Performed by:Itou Kanako

Arranged by:Shikura Chiyomaru, 志倉千代丸

Lyrics by:Shikura Chiyomaru, 志倉千代丸

Robotics;Notes Information and Songs Like Toporojii

Toporojii Lyrics - Robotics;Notes