Romaji
Hakugin no honoo ten wo kogashite
Tatoe kokoro hikisaitemo
Anata dake ni sasagetai no
Watashi no mune no juujika wo
nemuranai VELVET no tsuki
Kazarareta himitsu no heya
Futari kiri sotto kagi wo kake
Odorimashou itazura na toki ni yudanete
yasashiku hi wo tomoshita CANDLE no
youni anata
Aa torokasete agemashou
Chikainasai eien wo
ai no kusari dare nimo kowasenai
Amaku kiyora na jumon wo kakete
Anata dake ni yurusareru no
Kinjirareta MELODY sae mo
Jiyuu kakeru tsubasa ni naru
Tsukamaete... hayaku saa watashi wo
[Full Version Continues:]
akeru koto wo wasureta yoru ni
Torawareta hoshi no izumi
Hitori kiri sotto inoru youni
Yume wo miyou sameru koto nai yume wo
yami no naka shibarareta watashi wo
mitsukedashite
Aa kuruoshii sono kaori de
Tsutsumikonde ima sugu ni
hakugin no honoo maiagaru sora
Subete nomikonde kieusete mo
Anata dake wo motometeru no
Uzuku kodou wa tomerarenai
Majiwaru futatsu no tamashii ga
Itsuka kiseki okosu yo
unmei wa kimatteru no?
Kaeru koto wa dekinakute mo
Watashi nara atarashii inochi no kaze
fukikonde ageru
ai no kusari dare nimo kowasenai
Amaku kiyora jumon kakete
Anata dake ni yurusareru no
Kinjirareta MELODY sae mo
Jiyuu kakeru tsubasa ni naru
Tsukamaete hayaku... saa watashi wo
English
The silver flames engulf the sky.
Though my heart may be torn asunder,
I want to give myself only to you;
Please accept my true self that is this
cross.
The unsleeping velvet moon
Adorns this secret room.
The two of us are alone. I quietly lock
the door.
Let's dance and lose ourselves in this
playful moment.
Like a candle lit by a gentle flame,
I let my heart be softened by you.
Pledge me your eternity.
No one can break the chains of love.
Cast a sweet bewitching charm on me.
Only you can accept my primal instincts,
My forbidden melodies:
Now they too can soar free.
Hurry... Catch me.
[Full Version Continues:]
In the night that has forgotten to end,
A fountain of stars lies trapped.
It is alone, silently as if it's praying,
For a dream that it doesn't need to awake
from.
Find me in the darkness that binds me.
Oh, this sweet scent is driving me crazy.
Please let it embrace me, right now.
The silver flames dance in the sky.
Even if they swallow up and erase
everything,
I ask only for you to be here.
This throbbing heartbeat just won't stop.
Our entwined souls
Will someday produce to a miracle.
Is fate predetermined?
Even if it can't be changed,
I can surely breathe new life into it.
No one can break the chains of love.
Cast a sweet bewitching charm on me.
Only you can accept my primal instincts,
My forbidden melodies:
Now they too can soar free.
Hurry... Catch me, I am here.
Kanji
白銀の炎 天を焦がして
例え心を引き裂いても
あなただけに捧げたいの
私の胸の十字架を
眠らないベルベットの月
飾られた秘密の部屋
二人きり そっと鍵をかけ
踊りましょう
遊戯な時に委ねて
優しく火を灯した
キャンドルのように あなた
あぁ 蕩かせてあげましょう
誓いなさい 永遠を
愛の鎖 誰にも壊せない
甘く清らな呪文かけて
あなただけに許されるの
禁じられたメロディさえも
自由翔ける翼になる
捕まえて 早く私を
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
明けることを忘れた夜に
囚われた星の泉
一人きり そっと祈るように
夢を見よう 覚めることない夢を
闇の中縛られた私を見つけ出して
あぁ 狂おしいその香りで
包み込んで 今すぐに
白銀の炎 舞い上がる天空
すべて飲み込んで消え失せても
あなただけを求めてるの
疼く鼓動は止められない
交わる二つの魂が
いつか奇跡を起こすよ
運命は決まってるの?
変えることはできなくても
私なら新しい命の風
吹き込んであげる ah
愛の鎖 誰にも壊せない
甘く清らな呪文かけて
あなただけに許されるの
禁じられたメロディさえも
自由翔ける翼になる
捕まえて早く さあ私を
Toutes les paroles
Les flammes d'argent engloutissent le ciel.
Bien que mon cœur puisse être déchiré,
Je veux me donner seulement à vous;
S'il vous plaît accepter mon vrai moi c'est ça
traverser.
La lune de sauvetage de la lune
Orne cette chambre secrète.
Les deux d'entre nous sont seuls. Je verrouille tranquillement
la porte.
Permet de danser et de perdre nous-mêmes dans cette
moment ludique.
Comme une bougie éclairée par une flamme douce,
Je laisse mon coeur adoucie par toi.
M'égadonner votre éternité.
Personne ne peut casser les chaînes de l'amour.
Jeter une douce charme envoûtante sur moi.
Seulement vous pouvez accepter mes instincts primaux,
Mes mélodies interdites:
Maintenant, ils aussi peuvent s'élever gratuitement.
Dépêchez-vous ... attrapez-moi.
[La version complète continue:]
Dans la nuit qui a oublié de finir,
Une fontaine d'étoiles est piégée.
C'est seul, silencieusement comme si sa prière,
Pour un rêve que cela n'a pas besoin de se réveiller
de.
Trouvez-moi dans l'obscurité qui me lie.
Oh, ce doux parfum me rend fou.
S'il vous plaît laissez-moi embrasser, maintenant.
Les flammes d'argent dansent dans le ciel.
Même s'ils avalent et effacent
tout,
Je demande seulement que vous soyez ici.
Ce battement de coeur palpitant ne s'arrêtera pas.
Nos âmes enroulées
Va produire un jour à un miracle.
Le destin est-il prédéterminé?
Même si cela ne peut pas être changé,
Je peux sûrement respirer une nouvelle vie.
Personne ne peut casser les chaînes de l'amour.
Jeter une douce charme envoûtante sur moi.
Seulement vous pouvez accepter mes instincts primaux,
Mes mélodies interdites:
Maintenant, ils aussi peuvent s'élever gratuitement.
Dépêchez-vous ... attrapez-moi, je suis ici.