Romaji
Boku wa boku no basho e yukou
Mada, nani mo mienai keredo
Mou namida nagasu no mo
Kitto kowaku nai
Ano hito ga kureta kotae ja
Hontou no boku ni narenai ne
Nani ga mitsukaru n' darou
Nani wo mitsukerarenai n' darou
Kokoro ni kakushite oita
Boku no kakera
Tada kaze no sasu basho e
Tatta hitori de aruite yukou
Mishiranu hontou no boku ni
Doko ka de aeru no nara
Sukoshi hayaku hashiri-sugite
Nani mo minakatta ki ga shite 'ru
Sou machigaeta koto mo
Kitto kotae na n' da
Mou ichido boku dake no jikan de
Dare ni mo nite inai boku ni naru
Dare to wakariaeru darou
Dare wo kizutsukete shimau darou
Kokoro wa omou you ni wa
Kirenai kara
Tada, michi no yuku mama ni
Hiroi atsumete aruite miyou
Yaiba wa matazu ni yuku yo
Ryoute de tsukamu tame ni
Nani ga mitsukaru n' darou
Nani wo mitsukerarenai n' darou
Kokoro ni kakushite oita
Boku no kakera
Tada kaze no sasu basho e
Tatta hitori de aruite yukou
Mishiranu hontou no boku ni
Doko ka de aitai kara
English
As for me, I shall go to my place
And yet, I cannot see anything at all
To the flowing of tears Surely
No more shall I be afraid
The answer that man gave me
Really does not suit my true self
Perhaps I shall discover something
Perhaps there is something that I cannot
discover
The piece of me
That has hidden in my heart
Only towards where the winds show me
I alone shall go
If somewhere I will find
My unknown true self
Having run a little too fast
I feel I missed out on something
Even such a mistake
Is surely an answer
Once more only by my pace
I shall become myself, unlike anyone else
Perhaps I shall meet someone
Perhaps I shall hurt someone
Because my heart won't be hurt
So easily by them
Only where the road leads
Shall I try walking
I will go, not waiting for the blade
To catch it with both hands
Perhaps I shall discover something
Perhaps there is something that I cannot
discover
The piece of me
That has hidden in my heart
Only towards where the winds show me
I alone shall go
If somewhere I will find
My unknown true self
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Quant à moi, je vais aller à ma place
Et pourtant, je ne vois rien du tout
Pour l'écoulement des larmes Sûrement
Pas plus aurais-je peur
La réponse que l'homme m'a donné
vraiment ne convient pas mon vrai moi
Peut-être que je trouverai quelque chose
Peut-être il y a quelque chose que je ne peux pas
découvrir
Le morceau de moi
Cela a caché dans mon coeur
Seulement vers l'endroit où les vents me montrent
J'irai seul
Si quelque part je trouverai
Mon inconnu vrai moi
Après avoir couru un peu trop vite
Je sens que je raté quelque chose
Même une telle erreur
Est sûrement une réponse
Une fois de plus que par mon rythme
Je devenir moi-même, contrairement à quelqu'un d'autre
Peut-être que je rencontrerai quelqu'un
Peut-être que je blesser quelqu'un
Parce que mon coeur ne sera pas en mal
Si facilement en les
Seulement où la route mène
marche-je essayer
Je vais, sans attendre la lame
Pour l'attraper avec les deux mains
Peut-être que je trouverai quelque chose
Peut-être il y a quelque chose que je ne peux pas
découvrir
Le morceau de moi
Cela a caché dans mon coeur
Seulement vers l'endroit où les vents me montrent
J'irai seul
Si quelque part je trouverai
Mon inconnu vrai moi