Romaji
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa
nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro
no hadaka dake sa
Tanjun na mondai de nayamu nante No!
Konnan wa zenbu norikoerya ii
Yubi wo kuwaete matte 'tcha dame
Sekkeizu dake ja uchi wa tatanee
Ugokanakerya hajimaranee jan
Are mo kore mo shitai tte omou koto sa
Kibun shidai konna jidai
Sukkiri shitai nara Naked heart
Tameiki wo tsuite doko wo mite 'ru
Mayonaka no sora wo miageru kedo
Nigotta me ni wa tsuki mo hoshi mo
wazuka na ashita sae utsuranai
Hiyowa na nayami wa you wa nai Ima ga
muda ni naru sa
Shou mo nai konjou ni amaete 'nai de me
wo samase
Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto
no jibun sa Ari no mama ni
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute
kokoro no hadaka dake sa
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa
nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro
no hadaka dake sa
Yasashisa to yowasa wa betsu mon' da ze
Kangaerya sugu ni wakaru to sa
Reeru wa midashite ii jan
Densha ja nee n' da kara
Kekka miete 'ru nante dokidoki shinee
Saigo shitte iru eiga wa tsumaranee
Kibun shidai konna jidai
Sukkiri shitai nara Naked heart
Kantan na koto sa Ame no hi ni nuretaku
nakereba kasa wo sase yo
Kanawanai yume wo nageku yori kanaenai
jibun wo nageki na yo
Kakko tsuketa tte shou ga nai Donna fuku
wo kite mo
Fushizen na joudan sa Hashaide 'nai de
me wo samase
Kirei na ashita wo hoshiku naru hodo
kyou ni zetsubou wa shichai nai sa
Kireigoto yori mo zara tsuite iru kotoba
wo shinjite iru
Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto
no jibun sa Ari no mama ni
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute
kokoro no hadaka dake sa
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa
nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro
no hadaka dake sa
English
Ya're there searchin' for somethin' ya
lost on the street where the wind blows,
but
The only thing more precious than a
diamond is the nakedness of the heart
Worryin' over simple problems No!
Better ride past all the difficulties
Countin' fingers and waitin's no good
Ya can't build a house with just a plan
Don't move and ya'll never get started
It's I think what ya call "wantin' to do
this and that"
If ya wanna get hold of your feelings
At a time like this Naked heart
Pantin' and lookin' somewhere Gazin' up
the midnight sky, but
Neither the moon, the stars, nor even a
liitle future shows in your murky eyes
I've got no use for petty troubles Now
will just be wasted
Don't be spoiled with feelings ya can't
help Wake up
That just-awaken face in the mirror is
the real you As it is
The thing adornin' your chest isn't
merit Only the nakedness of the heart
Ya're there searchin' for somethin' ya
lost on the street where the wind blows,
but
The only thing more precious than a
diamond is the nakedness of the heart
Gentleness and weakness are two
different things
Think about it ya'll understand it right
away
All right to bring yourself on the rails
'Coz it ain't a train
No heart-thumpin' when ya can see what
happens
The last movie ya know's useless
If ya want to get hold your feelings
At a time like this Naked heart
It's such a simple thing In a rainy day
if ya don't wanna get wet bring out an
umbrella
Grieve over an unfulfillable self rather
than grieve over an unfulfilled dream
Can't do anythin' about showin' your
shape No matter what ya wear
It's a weird joke Quit playin' around
Wake up
I don't pass today in despair To the
point I come to want a beautiful tomorrow
I believe in words more than pretty
things
That just-awaken face in the mirror is
the real you As it is
The thing adornin' your chest isn't
merit Only the nakedness of the heart
Ya're there searchin' for somethin' ya
lost on the street where the wind blows,
but
The only thing more precious than a
diamond is the nakedness of the heart
Kanji
心の裸
※
風が吹き抜ける街でお前は失くした何かを捜すけれど
ダイヤモンドより大事なものは心の裸だけさ
単純な問題で悩むなんて No!
困難はぜんぶ乗り越えりゃいい
指をくわえて待ってちゃダメ
設計図だけじゃ家は建たねえ
動かなけりゃ始まらねえじゃん
あれもこれもしたいって思うことさ
気分次第 こんな時代
スッキリしたいなら naked heart
ため息ついてどこを見てる
真夜中の空を見上げるけど
濁った目には月も星もわずかな明日さえ映らない
ヒヨワな悩みに用はない 今が無駄になるさ
しょうもない感情に甘えてないで目を覚ませ
※※
鏡に映った寝起きの顔がホントの自分さ
ありのままに
胸に飾るのは勲章じゃなくて心の裸だけさ
※ Repeat
優しさと弱さはベツモンだぜ
考えりゃすぐにわかることさ
レールはみ出したっていいじゃん
電車じゃねえんだから
結果みえてるなんてドキドキしねえ
最後知ってる映画はつまらねえ
気分次第 こんな時代
スッキリしたいなら naked heart
簡単なことさ雨の日に濡れたくなけられば傘をさせよ
叶わない夢を嘆くより叶えない自分を嘆きなよ
格好つけたってしょうがない どんな服を着ても
不自然な冗談さ はしゃいでないで目を覚ませ
キレイな明日を欲しくなるほど今日に絶望はしちゃ
いないさ
キレイごとよりもザラついている言葉を信じている
※※ Repeat
※ Repeat
Toutes les paroles
Yare là-bas la recherche de quelque chose de quelque chose
perdu dans la rue où le vent souffle,
mais
La seule chose plus précieuse qu'un
Diamond est la nudité du coeur
Inquiétant sur des problèmes simples non!
Mieux monter devant toutes les difficultés
Comtine doigts et attentes pas de bien
Tu ne peux pas construire une maison avec juste un plan
Ne bouge pas et vous ne commencez jamais
C'est je pense ce que tu appelles quoi que tu veux faire
Ceci et cela
Si tu veux te tenir de tes sentiments
À un moment comme ce cœur nu
Pantin et lookin quelque part gazin up
le ciel de minuit, mais
Ni la lune, les étoiles ni même un
Literle Future Spectacles dans vos yeux troubles
Ive n'a aucune utilité pour les petits problèmes maintenant
sera juste gaspillé
Ne soyez pas gâté avec des sentiments que tu ne peux pas
aider à réveiller
Cette face juste éveillé dans le miroir est
le vrai toi tel qu'il est
La chose ornant votre poitrine n'est pas
mériter seulement la nudité du coeur
Yare là-bas la recherche de quelque chose de quelque chose
perdu dans la rue où le vent souffle,
mais
La seule chose plus précieuse qu'un
Diamond est la nudité du coeur
La douceur et la faiblesse sont deux
différentes choses
Pensez-y y a-t-il bien compris
une façon
Tout va bien de vous apporter sur les rails
Coz il n'est pas un train
Pas de coeur-thumpin quand tu peux voir quoi
arrive
Le dernier film ya sait inutile
Si tu veux te tenir tes sentiments
À un moment comme ce cœur nu
C'est une chose aussi simple dans une journée de pluie
Si tu ne veux pas te mouiller, faire ressortir un
parapluie
Pleurer sur un soi insatisfait plutôt plutôt
que de pleurer sur un rêve non rempli
Ne peux plus faire de montrer votre
forme peu importe ce que tu porte
C'est une blague bizarre qui a quitté playin autour
Se réveiller
Je ne passe pas aujourd'hui dans le désespoir à la
point je viens vouloir un beau demain
Je crois aux mots plus que joli
des choses
Cette face juste éveillé dans le miroir est
le vrai toi tel qu'il est
La chose ornant votre poitrine n'est pas
mériter seulement la nudité du coeur
Yare là-bas la recherche de quelque chose de quelque chose
perdu dans la rue où le vent souffle,
mais
La seule chose plus précieuse qu'un
Diamond est la nudité du coeur