Romaji
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa
nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro
no hadaka dake sa
Tanjun na mondai de nayamu nante No!
Konnan wa zenbu norikoerya ii
Yubi wo kuwaete matte 'tcha dame
Sekkeizu dake ja uchi wa tatanee
Ugokanakerya hajimaranee jan
Are mo kore mo shitai tte omou koto sa
Kibun shidai konna jidai
Sukkiri shitai nara Naked heart
Tameiki wo tsuite doko wo mite 'ru
Mayonaka no sora wo miageru kedo
Nigotta me ni wa tsuki mo hoshi mo
wazuka na ashita sae utsuranai
Hiyowa na nayami wa you wa nai Ima ga
muda ni naru sa
Shou mo nai konjou ni amaete 'nai de me
wo samase
Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto
no jibun sa Ari no mama ni
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute
kokoro no hadaka dake sa
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa
nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro
no hadaka dake sa
Yasashisa to yowasa wa betsu mon' da ze
Kangaerya sugu ni wakaru to sa
Reeru wa midashite ii jan
Densha ja nee n' da kara
Kekka miete 'ru nante dokidoki shinee
Saigo shitte iru eiga wa tsumaranee
Kibun shidai konna jidai
Sukkiri shitai nara Naked heart
Kantan na koto sa Ame no hi ni nuretaku
nakereba kasa wo sase yo
Kanawanai yume wo nageku yori kanaenai
jibun wo nageki na yo
Kakko tsuketa tte shou ga nai Donna fuku
wo kite mo
Fushizen na joudan sa Hashaide 'nai de
me wo samase
Kirei na ashita wo hoshiku naru hodo
kyou ni zetsubou wa shichai nai sa
Kireigoto yori mo zara tsuite iru kotoba
wo shinjite iru
Kagami ni utsutta neoki no kao ga honto
no jibun sa Ari no mama ni
Mune ni kazaru no wa kunshou ja nakute
kokoro no hadaka dake sa
Kaze ga fukinukeru machi de omae wa
nakushita nani ka wo sagasu keredo
Daiyamondo yori daiji na mono wa kokoro
no hadaka dake sa
English
Ya're there searchin' for somethin' ya
lost on the street where the wind blows,
but
The only thing more precious than a
diamond is the nakedness of the heart
Worryin' over simple problems No!
Better ride past all the difficulties
Countin' fingers and waitin's no good
Ya can't build a house with just a plan
Don't move and ya'll never get started
It's I think what ya call "wantin' to do
this and that"
If ya wanna get hold of your feelings
At a time like this Naked heart
Pantin' and lookin' somewhere Gazin' up
the midnight sky, but
Neither the moon, the stars, nor even a
liitle future shows in your murky eyes
I've got no use for petty troubles Now
will just be wasted
Don't be spoiled with feelings ya can't
help Wake up
That just-awaken face in the mirror is
the real you As it is
The thing adornin' your chest isn't
merit Only the nakedness of the heart
Ya're there searchin' for somethin' ya
lost on the street where the wind blows,
but
The only thing more precious than a
diamond is the nakedness of the heart
Gentleness and weakness are two
different things
Think about it ya'll understand it right
away
All right to bring yourself on the rails
'Coz it ain't a train
No heart-thumpin' when ya can see what
happens
The last movie ya know's useless
If ya want to get hold your feelings
At a time like this Naked heart
It's such a simple thing In a rainy day
if ya don't wanna get wet bring out an
umbrella
Grieve over an unfulfillable self rather
than grieve over an unfulfilled dream
Can't do anythin' about showin' your
shape No matter what ya wear
It's a weird joke Quit playin' around
Wake up
I don't pass today in despair To the
point I come to want a beautiful tomorrow
I believe in words more than pretty
things
That just-awaken face in the mirror is
the real you As it is
The thing adornin' your chest isn't
merit Only the nakedness of the heart
Ya're there searchin' for somethin' ya
lost on the street where the wind blows,
but
The only thing more precious than a
diamond is the nakedness of the heart
Kanji
心の裸
※
風が吹き抜ける街でお前は失くした何かを捜すけれど
ダイヤモンドより大事なものは心の裸だけさ
単純な問題で悩むなんて No!
困難はぜんぶ乗り越えりゃいい
指をくわえて待ってちゃダメ
設計図だけじゃ家は建たねえ
動かなけりゃ始まらねえじゃん
あれもこれもしたいって思うことさ
気分次第 こんな時代
スッキリしたいなら naked heart
ため息ついてどこを見てる
真夜中の空を見上げるけど
濁った目には月も星もわずかな明日さえ映らない
ヒヨワな悩みに用はない 今が無駄になるさ
しょうもない感情に甘えてないで目を覚ませ
※※
鏡に映った寝起きの顔がホントの自分さ
ありのままに
胸に飾るのは勲章じゃなくて心の裸だけさ
※ Repeat
優しさと弱さはベツモンだぜ
考えりゃすぐにわかることさ
レールはみ出したっていいじゃん
電車じゃねえんだから
結果みえてるなんてドキドキしねえ
最後知ってる映画はつまらねえ
気分次第 こんな時代
スッキリしたいなら naked heart
簡単なことさ雨の日に濡れたくなけられば傘をさせよ
叶わない夢を嘆くより叶えない自分を嘆きなよ
格好つけたってしょうがない どんな服を着ても
不自然な冗談さ はしゃいでないで目を覚ませ
キレイな明日を欲しくなるほど今日に絶望はしちゃ
いないさ
キレイごとよりもザラついている言葉を信じている
※※ Repeat
※ Repeat
Alle Texte
Jedes Suchen nach Somethin ya
auf der Straße verloren, wo der Wind weht,
aber
Das einzige, was wertvoller ist als ein
Diamant ist die Nacktheit des Herzens
Wohlfühlen über einfache Probleme nein!
Bessere Fahrt besser an allen Schwierigkeiten
Countin-Finger und Waage nicht gut
Sie können kein Haus mit nur einem Plan bauen
Bewegen Sie sich nicht und Sie werden nie anfangen
Ich denke, was du willst
Dies und das
Wenn Sie Ihre Gefühle halten wollen
Gleichzeitig wie dieses nackte Herz
PATTEIN UND SOHNEN SIE ALLEN GAZIN
der Mitternachtshimmel, aber
Weder der Mond, die Sterne, noch a
liitle zukunft zeigt in deinen trüben Augen
Ich habe jetzt keinen Einsatz für pettige Probleme
wird einfach verschwendet
Lassen Sie sich nicht mit Gefühlen verwöhnen
Helfen Sie aufzuwachen
Das gerade aufwachen Gesicht im Spiegel ist
das echte dich wie es ist
Das Ding, das deine Brust schmückt, ist nicht
Verdiene nur die Nacktheit des Herzens
Jedes Suchen nach Somethin ya
auf der Straße verloren, wo der Wind weht,
aber
Das einzige, was wertvoller ist als ein
Diamant ist die Nacktheit des Herzens
Sanftmut und Schwäche sind zwei
verschiedene Dinge
Denken Sie darüber nach, Sie verstehen es richtig
ein Weg
In Ordnung, um sich auf die Schienen zu bringen
Coz es auch einen Zug
Kein herz-thumpin, wenn du was sehen kann
das passiert
Der letzte Film ya weiß nutzlos
Wenn Sie Ihre Gefühle halten wollen
Gleichzeitig wie dieses nackte Herz
Es ist so ein einfaches Ding an einem regnerischen Tag
Wenn Sie nicht nass werden, bringen Sie eine
Regenschirm
Trauere über ein unerfüllbares Selbst lieber
als trauern Sie sich über einen unerfüllten Traum
Ich kann nicht darüber tun, wenn Sie Ihre zeigen
Form egal was Sie tragen
Es ist ein seltsamer Witz, der aufhört zu spielen
Aufwachen
Ich verstehe heute nicht in Verzweiflung
Punkt, den ich komme, um morgen zu wollen
Ich glaube an Worte mehr als hübsch
Dinge
Das gerade aufwachen Gesicht im Spiegel ist
das echte dich wie es ist
Das Ding, das deine Brust schmückt, ist nicht
Verdiene nur die Nacktheit des Herzens
Jedes Suchen nach Somethin ya
auf der Straße verloren, wo der Wind weht,
aber
Das einzige, was wertvoller ist als ein
Diamant ist die Nacktheit des Herzens