Romaji
[TV Version]
Ho-ra-ne mou iccho!
KIMI ni gyutto HAPPITAIMU tsunageyou
"mou isshou, issho da ne"
Omoi omosugichau?
Sa-ra-ni mou iccho!
Egao zutto ippai ni mitashichae
Itsudatte honki desho
Seishun mankai sakaseyou
[Full Version]
LADY de hajimaru koi moyou
ryoukou na WEZAANYUUZU choudai
WAN TSUU de mamimumemo TENSHON
tomodachi ijou nano LOVE shimashou
Morning
awawa KONDISHON
nesugshi joutou
Running shukudai=HOOMU
wasuremashita... ki ni shinai
ho-ra-ne mou iccho!
KIMI ni gyutto HAPPITAIMU tsunageyou
"mou isshou, issho da ne"
omoi omosugichau?
sa-ra-ni mou iccho!
egao zutto ippai ni mitashichae
itsudatte honki desho
seishun mankai sakaseyou
may be de narareru hinichijou
saikou na MENBAA de HAI ni sawagou
"sankyuu" wa suukoshi tereteru demo ne
wakariaechau kimochi TEREPASHII
Turning TSUNAGU shuuhasuu
FURENCHI soutou
Going muriyari CHANSU
iu hodo ni wa iya janai
ho-ra-ne mou iccho!
KIMI ni KYUN to FOORINRABU tsutaeyou
mousou ja tarinai
FURAGU yurayuraide
sa-ra-ni mou iccho!
hajimerunda zettai no tanoshimi de
itsudatte honki nano
aijou manpai afuresou
DOKIDOKI shiteru mune no oku
te wo atete hora
kikoeteru desho?
hashiridasou
massugu na sono michi e
i-ma-da mou iccho!
mirai motto HAPPIIDEIZU tsuzuitara
"mou isshou, issho ka mo"
taiyou kagayaite
da-ka-ra
ho-ra-ne mou iccho!
KIMI ni gyutto HAPPITAIMU tsunageyou
"mou isshou, issho da ne"
omoi omosugichau?
sa-ra-ni mou iccho!
egao zutto ippai ni mitashichae
itsudatte honki desho
seishun mankai sakaseyou
itsumademo ne
mankai sakaseyou
English
[TV Version]
He-e-ey one more time!
Holding onto our happy times as tightly as we can
"We'll be together a lifetime, won't we?"
Isn't that feeling a bit too heavy?
Once-a-gain one more time!
Fill our days with neverending smiles
Let's always give it our all
And bring our youth into full bloom
[Full Version]
It seems like love will start by being a lady
Please give me a forecast for good weather
1, 2, and I feel some fa-fu-fo-fierce tension
We're more than friends, so let's try being in love
Morning
Great, I overslept
And I'm running around all panicky
Running, homework @ home
I forgot it... oh, whatever
He-e-ey one more time!
Holding onto our happy times as tightly as we can
"We'll be together a lifetime, won't we?"
Isn't that feeling a bit too heavy?
Once-a-gain one more time!
Fill our days with neverending smiles
Let's always give it our all
And bring our youth into full bloom
We're letting extraordinary things slip by when we just say "maybe"
Let's make some noise for our best member!
I said "thank you" a little awkwardly, but
You understood anyway, 'cause we can read each other's feelings
Tuning ourselves to the same frequency
Like we're French horns
It's a chance to force ourselves to go further
Which I'll like more than I'm making it sound
He-e-ey one more time!
Telling you nervously I've fallen in love
Fantasizing isn't enough anymore
As my flag flutters in the wind
Once-a-gain one more time!
Our absolute fun is starting
We always give it our all
As our feelings of love nearly overflow
My heart's pounding inside my chest
Here, feel it with your hand
Don't you hear it?
Let's start running
Towards that street that goes straight ahead
Yes-right-now one more time!
If these happy days continue forever
"We just might be together a lifetime"
As the sun shines brilliantly
That's why
He-e-ey one more time!
Holding onto our happy times as tightly as we can
"We'll be together a lifetime, won't we?"
Isn't that feeling a bit too heavy?
Once-a-gain one more time!
Fill our days with neverending smiles
Let's always give it our all
And bring our youth into full bloom
Forever and ever,
Let's bring it into full bloom
Kanji
[TVバージョン]
ほ・ら・ね もういっちょ!
キミにぎゅっと ハッピータイム 繋げよう
「もう一生、一緒だね」
想い重すぎちゃう?
さ・ら・に もういっちょ!
笑顔ずっと いっぱいに満たしちゃえ
いつだって本気でしょ
青春 満開咲かせよう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
[FULLバージョン]
LADY で始まる 恋模様
良好なウェザーニュース ちょーだい
1、2で まみむめ猛テンション
友達以上なの LOVEしましょう
Morning
あわわコンディション
寝過ごし上等
Running 宿題=ホーム
忘れました...気にしない
ほ・ら・ね もういっちょ!
キミにぎゅっと ハッピータイム 繋げよう
「もう一生、一緒だね」
想い重すぎちゃう?
さ・ら・に もういっちょ!
笑顔ずっと いっぱいに満たしちゃえ
いつだって本気でしょ
青春 満開咲かせよう
may be で流れる非日常
最高なメンバーでハイに騒ごう
「さんきゅー」は少し照れてる でもね
分かり合えちゃう 気持ちテレパシー
Tuning ツナグ周波数
フレンチ相当
Going 無理矢理チャンス
言うほどには嫌じゃない
ほ・ら・ね もういっちょ!
キミにキュンと フォーリンラブ 伝えよう
妄想じゃ足りない
フラグ揺ら揺らいで
さ・ら・に もういっちょ!
始めるんだ ぜったいの 楽しみで
いつだって本気なの
愛情 満杯溢れそう
ドキドキしてる 胸の奥
手を当ててほら
聞こえてるでしょ?
走りだそう
真っすぐなその道へ
い・ま・だ もういっちょ!
未来もっと ハッピーデイズ 続いたら
「もう一生、一緒かも」
太陽輝いて
だ・か・ら
ほ・ら・ね もういっちょ!
キミにぎゅっと
ハッピータイム 繋げよう
「もう一生、一緒だね」
想い重すぎちゃう?
さ・ら・に もういっちょ!
笑顔ずっと
いっぱいに 満たしちゃえ
いつだって本気でしょ
青春 満開咲かせよう
いつまでもね
満開咲かせよう
Toutes les paroles
[Version TV]
He-e-ey une fois de plus!
Tenir nos moments heureux aussi étroitement que possible
Bien être ensemble une vie, maisons-nous?
N'est-ce pas un peu trop lourd?
Une fois-a-gain une fois de plus!
Remplir nos jours avec des sourires qui ne finissent pas
Permet de toujours lui donner tout
Et amener notre jeunesse à pleine floraison
[Version complète]
Il semble que l'amour commencera par être une dame
Donnez-moi s'il vous plaît une prévision pour le beau temps
1, 2, et je ressens une tension fa-fu-fo-féroce
Étaient plus que des amis, alors essayons d'être amoureux
Matin
Génial, je dormi trop
Et je cours autour de tout panique
Courir, devoirs @ home
Je l'ai oublié ... Oh, peu importe
He-e-ey une fois de plus!
Tenir nos moments heureux aussi étroitement que possible
Bien être ensemble une vie, maisons-nous?
N'est-ce pas un peu trop lourd?
Une fois-a-gain une fois de plus!
Remplir nos jours avec des sourires qui ne finissent pas
Permet de toujours lui donner tout
Et amener notre jeunesse à pleine floraison
Laissant des choses extraordinaires glisser quand nous disons peut-être peut-être
Permet de faire du bruit pour notre meilleur membre!
J'ai dit merci un peu maladroitement, mais
Vous avez compris quand même, parce que nous pouvons lire les sentiments de chacun
Régler nous-mêmes à la même fréquence
Comme étaient des cornes françaises
C'est une chance de nous forcer à aller plus loin
Qui malade comme plus que je le fais du son
He-e-ey une fois de plus!
Vous dire nerveusement ive tombé amoureux
Fantasmer n'est pas assez
Comme mon drapeau flotte dans le vent
Une fois-a-gain une fois de plus!
Notre amusement absolu commence
Nous donnons toujours notre tout
Comme nos sentiments d'amour débordent presque trop
Mes cœurs battant dans ma poitrine
Ici, sentez-vous avec votre main
Tu ne l'entends pas?
Permet de commencer à courir
Vers cette rue qui va tout droit
Oui-droit-maintenant une fois de plus!
Si ces jours heureux continuent à jamais
Nous pourriez juste être ensemble une vie
Comme le soleil brille brillamment
C'est pourquoi
He-e-ey une fois de plus!
Tenir nos moments heureux aussi étroitement que possible
Bien être ensemble une vie, maisons-nous?
N'est-ce pas un peu trop lourd?
Une fois-a-gain une fois de plus!
Remplir nos jours avec des sourires qui ne finissent pas
Permet de toujours lui donner tout
Et amener notre jeunesse à pleine floraison
Toujours et à jamais,
Permet de l'amener en pleine floraison