Romaji
Ame ga kyuu ni kimi no namida ni kawatta
Totsuzen-sugite
Kimi no tame ni kazatta futari no shashin
Nagusame ni naranai
Moshimo boku ga aa kimi no tame ni
Dekiru koto ga aru no nara
Itsuka namida ga kawaku sono toki
made
Yoru no tobari no naka de
dakishimete ageru
Yoru wa toki ni kanashii omoide sae
Ukibori ni suru
Ima wa boku wo mitsumete ireba ii yo
Nukumori wo kanjite
Tatoe kimi ga aa doko ni ite mo
Boku wa kimi no soba ni iru
Kitto egao ni kawaru sono toki made
Asa ga konai yoru wa nai dakishimete
ageru
Itsuka namida ga kawaku sono toki
made
Yoru no tobari no naka de
dakishimete ageru
English
Without warning the rain became your tears
It happened suddenly
I decorated pictures of us for you
It's no comfort
Maybe I could do it, ahh, for your sake
If there's something that could be done
One day your tears will dry, until that
day
I'll hold you in the veil of darkness
In the night, sad memories
Make themselves distinct
I wish you would look at me now
And feel this warmth
No matter where, ahh, you go
I'll be by your side
Surely until the time your smile returns
There is no night that has no morning,
I'll hold you
One day your tears will dry, until that
day
I'll hold you in the veil of darkness
Kanji
雨が急に 君の涙にかわった
突然すぎて
君のために飾ったふたりの写真
慰めにならない
もしも僕が あゝ君のために
できる事が あるのなら
いつか 涙が乾く その時まで
夜の 帳の中で 抱きしめてあげる
夜は時に 悲しい思い出さえ
浮き彫りにする
今は僕を 見つめていればいいよ
温もりを感じて
たとえ君が あゝ何処にいても
僕は君の そばにいる
きっと 笑顔にかわる その時まで
朝が 来ない夜はない 抱きしめてあげる
いつか 涙が乾く その時まで
夜の 帳の中で 抱きしめてあげる
Toutes les paroles
Sans avertissement, la pluie est devenue vos larmes
C'est arrivé soudainement
J'ai décoré des photos de nous pour vous
Son pas de confort
Peut-être que je pourrais le faire, ahh, pour votre bien
Si theres quelque chose qui pourrait être fait
Un jour, vos larmes se sécheront jusqu'à ce que ça
journée
Mal te tenir dans le voile des ténèbres
Dans la nuit, des souvenirs tristes
Se faire distinct
Je souhaite que tu me regardes maintenant
Et ressentir cette chaleur
Peu importe où, ahh, tu vas
Je serais a tes cotes
Sûrement jusqu'au moment de votre sourire
Il n'y a pas de nuit qui n'a pas du matin,
Je vais vous tenir
Un jour, vos larmes se sécheront jusqu'à ce que ça
journée
Mal te tenir dans le voile des ténèbres