Datte Koi Shitara... WHEN I'M IN LOVE Paroles
Romaji
Datte koi shitara
itsuno yomo sokurikaesu
doki doki tto yaki moki no mainichi
dakedo
taisetsuna monno wa hyaku no CAPACITY tto
ichizuna I NEED YOU
toki ni wa ne nebusoku de
nanimo tteni tsukanakuttemo
hoshizora ni wa JAZZ no yoni
asa hiniwa BOSSANOVA no yoni
shinayakani yukan ni ai wo motometeku
datte koi shitara
dareka ni kite hoshikunatte
uki uki tto ira ira no mainichi dakedo
aenai tto wakatteru yoru ni kagitte
setsunai I MISS YOU
iikotto tto warui kotto
BALANCE toretenakutte mo
kagami no naka utsuru watashi
futto kigatsukeba
SMILE & TEARDROPS
anata e tto tsutsuiteku ai ni yurenagara
DOMINO DOMINO
iisu no saki wa yami no naka yami no naka
DOMINO DOMINO
taore komuno wa anata no sube no naka
hoshizora ni wa JAZZ no yoni
asa hiniwa BOSSANOVA no yoni
shinayakani yukan ni ai wo motometeku
kagami no naka utsuru watashi
futto kigatsukeba
SMILE & TEARDROPS
anata e tto tsutsuiteku ai wo shinjiteru
zutto ai wo shinjiteru
English
When I'm in love
I can become lost
In the night's cool air, however it
doesn't happen everyday
This feels like I have reached 100
percent Capacity
At times like this I NEED YOU
Sometimes I regularly lack sleep
And then I wonder if this will become
nothing
By the starry sky, we dance to Jazz
In the mornings, we dance to Bossanova
This way love may look a bit realistic
When I'm in love
Wishing someone will be there
During the rainy season, however it
doesn't happen everyday
Tragically you won't be there to lean on
Painfully, I MISS YOU
Sometimes a good thing, can turn out bad
I need to regain Balance
In a mirror my relationship is reflected
Could it be showing my life as
Smiles & Teardrops?
Maybe You just don't consider love as I
do
Domino Domino
Dropping and following a darkness one
after another
Domino Domino
I will following you by any means
By the starry sky, we dance to Jazz
In the mornings, we dance to Bossanova
This way love may look a bit realistic
In a mirror my relationship is reflected
Could it be showing my life as
Smiles & Teardrops?
Maybe you just don't believe in love
But I will believe in love always
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Quand je suis amoureux
Je peux me perdre
Dans les nuits, l'air froid, cependant
n'arrive pas tous les jours
Cela ressemble Ă j'ai atteint 100
Capacité de pourcentage
Comme ça comme ça j'ai besoin de toi
Parfois je manque réguliÚrement de sommeil
Et puis je me demande si cela deviendra
rien
Par le ciel étoilé, nous dansons au jazz
En la matinée, nous dansons à Bossanova
De cette façon, l'amour peut sembler un peu réaliste
Quand je suis amoureux
Souhaitant que quelqu'un soit lĂ
Pendant la saison des pluies, mais elle
n'arrive pas tous les jours
Tragiquement, vous ne serez pas lĂ pour s'appuyer sur
Douloureusement, tu me manques
Parfois, une bonne chose peut devenir mauvaise
J'ai besoin de regagner l'Ă©quilibre
Dans un miroir, ma relation est reflétée
Pourrait-il montrer ma vie comme
Sourires et ampli; Teardrops?
Peut-ĂȘtre que vous ne considĂ©rez pas simplement l'amour comme je
faire
Domino Domino
Déposer et suivre une obscurité une
aprĂšs un autre
Domino Domino
Je vais vous suivre par tout moyen
Par le ciel étoilé, nous dansons au jazz
En la matinée, nous dansons à Bossanova
De cette façon, l'amour peut sembler un peu réaliste
Dans un miroir, ma relation est reflétée
Pourrait-il montrer ma vie comme
Sourires et ampli; Teardrops?
Peut-ĂȘtre que vous ne croyez pas en l'amour
Mais je vais croire en l'amour toujours