colorless wind Paroles - sola

Aira Yuuki colorless wind sola Opening Theme Paroles

colorless wind Paroles

De l'animesola

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

hane ga shiroku hikari mabushiku tondeyuku

kokoro dake nosete hoshii no ni

tsumetai te wo nobasu todokanai...
shitteru
dakedo ima furetai kimi ni

natsukashii kaze ni ha ano koro no fune
maboroshi ga omoide wo miseta

"wasurenai" dareka no koe ga
setsunaku hibiku
hajimaru yokan ni furuete
"wasuretai" negau jibun ga
wakaranai
matteiru yurarenagara yume hitotsu wo

toozakaru hito nara nani mo tsuge ha
shinai
kanashimi ha watashi dake no mono

sakasama no kimochi ga sawaideru...
shitteta
mune kogasu hitosuji no honoo

kioku ni nagasarete musubarenu mama
nando demo meguru sadame nara

"aimashou" itoshiki hibi no
tsudzuki ga mitai
memai ni tomadou ma mo naku
"aieru deshou?" hikareau no ha
tsumi desu ka
tomadoi ga sasou toki no hazama he yuku

"wasurenai" dareka no koe ga
setsunaku hibku
hajimaru yokan ni furuete
"wasuretai" negau jibun ga
wakaranai
matteiru kodoku no naka
"aimashou" itoshiki hibi no
tsudzuki ga kowai
memai ni tomadou futari ga
"aieru deshou?" hikareau no ha
tsumi desu ka
tomadoi mo keshiteshimau yume hitotsu de

English

Dazzlingly, the gleaming white feathers
fly away,
Though I had wanted to set just my heart
on them.

Knowing they won't reach you, I stretched
out my cold hands –
Because I want to touch you now.

A boat from back then, in that nostalgic
wind –
An illusion showed me my memories.

"I won't forget." A voice
filled with pain rang out,
Wavering in the premonition that had just
begun to unfold.
"I want to forget." Though I had
wished for that, I no longer know myself.
I'll be waiting for that one dream, while
trembling.

If it's to people who're going far away,
I'm not telling anything –
For this sadness belongs only to me.

Knowing my reversed feelings are
fermenting,
My heart is scorched by a determined
flame.

If it is our recurring destiny to be
Swept around in our memories, unable to be
together, so be it.

"Let's meet." I want to see our
precious days continue,
But just as I begin to hesitate in my
dizziness, you asked,
"We can, can't we?" Is it a sin
that we should be attracted to each
other?
In confusion, I couldn't give you a reply.

"I won't forget." A voice
filled with pain rang out,
Wavering in the premonition that had just
begun to unfold.
"I want to forget." I had wished
for that, but I no longer know myself.
I'll be waiting, in this loneliness.
"Let's meet." Afraid of what
would follow those precious days,
We hesitated in our dizziness.
"We can, can't we?" Is it a sin
that we should be attracted to each
other?
Along with that one dream of mine,
confusion has vanished.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Éblouissant, les plumes blanches brillantes
s'envoler,
Bien que j'avais voulu mettre juste mon coeur
sur eux.

Sachant qu'ils ne vous atteindront pas, j'ai étiré
mes mains froides et # 8211;
Parce que je veux te toucher maintenant.

Un bateau de dos alors, dans ce dostalgique
Wind & # 8211;
Une illusion m'a montré mes souvenirs.

"Je ne veux pas oublier." Une voix
rempli de douleur sonna,
Hésitant dans la prémonition qui venait de
commencé à se dérouler.
"Je veux oublier." Bien que j'ai eu
souhaitait pour ça, je ne sais plus moi-même.
Malade d'attendre ce rêve, tout en
tremblant.

Si c'est pour que les gens putain vont loin,
Je ne dis rien & # 8211;
Pour cette tristesse n'appartient que pour moi.

Connaître mes sentiments inversés sont
fermentation,
Mon coeur est brûlé par une déterminée
flamme.

Si c'est notre destin récurrent d'être
Balayé dans nos souvenirs, incapable d'être
ensemble, alors soyez-le.

"permet de rencontrer." Je veux voir notre
Les jours précieux continuent,
Mais comme je commence à hésiter dans mon
Dizziness, tu as demandé,
& quot; nous pouvons, ne pouvons-nous pas? " Est-ce un péché
que nous devrions être attirés par chaque
autre?
En confusion, je ne pouvais pas vous donner une réponse.

"Je ne veux pas oublier." Une voix
rempli de douleur sonna,
Hésitant dans la prémonition qui venait de
commencé à se dérouler.
"Je veux oublier." J'avais souhaité
Pour cela, mais je ne sais plus moi-même.
Malade d'attendre, dans cette solitude.
"permet de rencontrer." Peur de quoi
suivrait ces précieux jours,
Nous avons hésité dans nos vertiges.
& quot; nous pouvons, ne pouvons-nous pas? " Est-ce un péché
que nous devrions être attirés par chaque
autre?
Avec ce rêve de la mienne,
la confusion a disparu.

sola colorless wind Paroles - Information

Titre:colorless wind

Animesola

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Aira Yuuki

sola Informations et chansons comme colorless wind

colorless wind Paroles - sola