Yoimachi Ugetsu Paroles - sola

Yuuki Aira Yoimachi Ugetsu sola Shihou Matsuri Image Song Paroles

Yoimachi Ugetsu Paroles

De l'animesola

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Himerareta omoide ni toraware tsudzukete
Eien wo sakanoboru naze deatta no
night rain...

Hitori nani mo shirazu ni matte ita yo
Chigau basho ga aru nara dare ga iru no ?
Jikan dake wa shizuka ni kako wo nazoru
Umare kawaru rinne ga hito no sadame

Hitomi kara afureteku
Kanashimi wo fuite kara
Anata kara moratta ai no kakera daite

Tomedonaku furishikiru
Namidairo no ame
Yasashii ne itami sae nagashite yuku
Himerareta omoide ni toraware tsudzukete
Eien wo sakanoboreba naze deatta no
night rain...

Yami no hazama itsuka wa wakariaeru
Yume mitai na negai ga kienai mama

Hitogomi ni magirete mo
Otagai wo yobu you ni
Owari e no kaidan noboru sora ni mukete

Asu ni saku hana no koe
Kikenai hi ga kite
Sukuwareru kibou no naka kietai no ni
Oioware tsukarehate sore demo matteru
Eien wo tachikiru tame te wo sashidashite

Kokoro e to shimiwataru
Namidairo no ame
Yasashii ne itami sae nagashite yuku
Himerareta omoide ni toraware tsudzukete
Eien wo sakanoboreba naze deatta no
night rain...

English

Constantly fettered by concealed
memories,
I move against eternity. Why did I get to
know you?
night rain...

I had been waiting alone in ignorance.
If there was another place, who would be
there?
Time alone outlines the past silently,
For to be reincarnated and reborn is
destiny of Man.

After wiping away the sadness
Overflowing from my eyes,
I clutch the fragments of the love you
gave me to my breast.

Bearing the color of tears,
The rain that pours endlessly
Is kind to me, for it washes away even my
pain.
Constantly fettered by concealed
memories,
I move against eternity. Why did I get to
know you?
night rain...

I want to be able to understand what
lies within the darkness someday –
And this dream-like wish still persists
[1].

Even if I get lost in the crowds,
I would climb the stairs leading to the
end while facing the sky,
So that our voices may reach each other.

The day when I can no longer hear the
voices of
The flowers that will be blooming
tomorrow approaches.
Even though I would prefer to disappear
while still bearing hope of rescue,
I'll still be waiting, despite being
exhausted from evading pursuit [2].
Please give me your hand, so that I can
cut myself free of eternity's clutches.

Bearing the color of tears,
The rain has soaked through to my heart.
It's kind to me, for it washes away even
my pain.
Constantly fettered by concealed
memories,
I move against eternity. Why did I get to
know you?
night rain...

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Constamment fabriqué par dissimulé
souvenirs,
Je bouge contre l'éternité. Pourquoi ai-je arrivé à
te connais?
Pluie de nuit ...

J'avais attendu seul dans l'ignorance.
S'il y avait un autre endroit, qui serait
là?
Le temps seul décrit le passé silencieusement,
Pour être réincarné et renaître est
destin de l'homme.

Après avoir essuyé la tristesse
Débordant de mes yeux,
Je embraye les fragments de l'amour que vous
m'a donné à ma poitrine.

Portant la couleur des larmes,
La pluie qui déverse sans fin
Est gentil avec moi, car il lave même mon
la douleur.
Constamment fabriqué par dissimulé
souvenirs,
Je bouge contre l'éternité. Pourquoi ai-je arrivé à
te connais?
Pluie de nuit ...

Je veux être capable de comprendre quoi
se trouve dans les ténèbres un jour -
Et ce souhait de rêve toujours persiste
[1].

Même si je me perds dans la foule,
Je monterais dans les escaliers menant à la
se terminer en faisant face au ciel,
Afin que nos voix puissent se rejoindre.

Le jour où je ne peux plus entendre le
voix de
Les fleurs qui vont fleurir
Demain approche.
Même si je préférerais disparaître
tout en roulant toujours l'espoir de sauvetage,
Malade toujours en attente, malgré l'être
épuisé d'échapper à la poursuite [2].
S'il vous plaît donnez-moi votre main, afin que je puisse
Coupez-moi sans éternité les embrayages d'éternité.

Portant la couleur des larmes,
La pluie a trempé dans mon cœur.
C'est gentil avec moi, car il lave même
ma douleur.
Constamment fabriqué par dissimulé
souvenirs,
Je bouge contre l'éternité. Pourquoi ai-je arrivé à
te connais?
Pluie de nuit ...

sola Yoimachi Ugetsu Paroles - Information

Titre:Yoimachi Ugetsu

Animesola

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Shihou Matsuri Image Song

Interprété par:Yuuki Aira

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

sola Informations et chansons comme Yoimachi Ugetsu

Yoimachi Ugetsu Paroles - sola