hajimari e no tabi Paroles - sola

Ceui hajimari e no tabi sola Morimiya Aono Paroles

hajimari e no tabi Paroles

De l'animesola

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

na mo nai yoru yami no fukasa
moteamasu tada hitori de

yasuragi nado oitekita wa
hoshiakari hoo teraseba

yatto egao de
nemureru kashira
kuzuresatta maboroshitachi

mata hajimari e to tabi wo shitemitai
kanashimi wo komete sasou no
ima hon no sukoshi yumeutsutsu no hazama
tadayoetara
aa watashi ni asu wa iranai

hitasura kou seijaku sae
hitobito wa sugu chirashite

inori wa mou tsutawaranai
"shiawase ni nare" negaedo

kitto shirazu ni
ataenagara mo
motometeita mushou no ai

kaze tachinu kokoro futo shitta omoi
toozakaru hi ni wa tsutaeyou
nee sadame no naka toki megurinagara mo
kanaemashou
chi ni kagayaku hikari fureyo to

kirei na ao da to nemurinagara omotta
no...

mata hajimari e to tabi wo shitemitai
kanashimi wo komete sasou no
ima hon no sukoshi yumeutsutsu no hazama
tadayoetara
aa watashi ni asu wa iranai

English

the depths of darkness on a nameless
night
all alone, it is too much to bear

i have left behind peace
when the stars shine upon my cheek

will the illusions that have crumbled
away
be able to rest
with a smile at long last?

i want to journey back to where it all
began
i extend you this invitation with my
heartfelt sorrow
now that i have drifted a little in
between dream and reality
ah, i have no need for a tomorrow

people easily break
the silence of my devoted love

my prayers are no longer heard
no matter how i pray for you happiness

i sought for unconditional love
even as i was showered with it
without my knowing

the wish i suddenly realized as the wind
stirs in my heart
i shall convey it to that distant day of
the past
hey, even as time is passing while we lay
in this fate, let us realize it
let the light rain and illuminate the
earth

what a beautiful shade of blue, i
thought in my sleep...

i want to journey back to where it all
began
i extend you this invitation with my
heartfelt sorrow
now that i have drifted a little in
between dream and reality
ah, i have no need for a tomorrow

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

les profondeurs des ténèbres sur un sans nom
nuit
tout seul, c'est trop à supporter

J'ai laissé la paix
Quand les étoiles brillent sur ma joue

Est-ce que les illusions qui ont effondré
une façon
être capable de se reposer
Avec un sourire enfin enfin?

Je veux retourner là où tout ça
a commencé
Je vous étends cette invitation avec mon
chagrin sincère
Maintenant que j'ai dérivé un peu dans
entre rêve et réalité
Ah, je n'ai pas besoin de demain

Les gens se brisent facilement
le silence de mon amour dévoué

mes prières ne sont plus entendues
Peu importe comment je prie pour toi le bonheur

J'ai cherché un amour inconditionnel
Même comme j'ai été douché de ça
Sans ma connaissance

le souhait que je réalise soudainement comme le vent
abaisse dans mon coeur
Je vais la transmettre à cette journée lointaine de
le passé
Hey, même si le temps passe pendant que nous étions laïcs
Dans ce destin, réalisons-nous
laissez la lumière pluie et illuminer le
Terre

quelle belle nuance de bleu, je
pensé dans mon sommeil ...

Je veux retourner là où tout ça
a commencé
Je vous étends cette invitation avec mon
chagrin sincère
Maintenant que j'ai dérivé un peu dans
entre rêve et réalité
ah, je n'ai pas besoin de demain

sola hajimari e no tabi Paroles - Information

Titre:hajimari e no tabi

Animesola

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Morimiya Aono

Interprété par:Ceui

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

sola Informations et chansons comme hajimari e no tabi

hajimari e no tabi Paroles - sola