Romaji
dou ni mo naranakute
abarete'ru wake ja nai
majime ni yatte'ru yo
jibun wo damashite
kashikoku ikiru no ga
sukoshi nigate na dake
hageshiku butsukareba
shinu hodo itai kara
tsuyoku naru koto wa
tayasukunai ne
dare yori mo atsuku PYUA na
kono omoi wa koukiatsu sa
tatakau yuuki na n' da
ano sora no sono mukou no
yume ga mieru teppen made
toki ni wa mayoi nagara
tadoritsukou
bokura wa mirai wo
akiramecha inai yo
kitai shite-iru no sa
naite mo kuyande mo
kinou wa modoranai
zasetsu to namida wa
tsubasa ni kaete
doko made mo tsudzuku PYUA na
mune no BI-TO tomaranai sa
bokura wa jiyuu na n' da
kizutsuita hibi wa kitto
kono sekai no teppen e to
chikadzuku kaidan da yo
daijoubu sa
dare yori mo atsuku PYUA na
kono omoi wa koukiatsu sa
tatakau yuuki na n' da
doko made mo tsudzuku PYUA na
mune no BI-TO tomaranai sa
bokura wa jiyuu na n' da
kizutsuita hibi wa kitto
kono sekai no teppen e to
chikadzuku kaidan da yo
daijoubu sa
mayoi nagara
tadoritsukou
daijoubu sa
English
Just because it seems I'm not getting
anywhere
that's no reason to go into a rage
I'll just be more determined
Decieving myself
and living sensibly
is something I'm not that good at
Fighting against it with all your might
until you hurt so much you think you
could die
will only make you stronger
But it's not easy.
This pure feeling, more passionate than
anyone
is high pressure.
The courage to fight.
Though I may wander at times,
I'll make it to the top,
to where I can see
my dream beyond the horizon.
I know that
we won't give up
our future!
Though I may cry, though I may regret,
It won't bring yesterday back
Failure and tears
can turn into wings
The pure beat of my heart,
goes on forever and won't be stopped.
We are free
I'm sure that the days we get hurt
are a stairway
leading to the top of the world.
Everything 'll be all right.
This pure feeling, more passionate than
anyone
is high pressure.
The courage to fight.
The pure beat of my heart,
goes on forever and won't be stopped.
We are free
I'm sure that the days we get hurt
are a stairway
leading to the top of the world.
Everything 'll be all right.
Though I may wander
I'll make it there.
Everything 'll be all right
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Juste parce qu'il semble que je ne reçois pas
partout
ce n'est aucune raison d'aller dans une rage
Malade juste être plus déterminé
Décider moi-même
et vivant judicieusement
est quelque chose que je ne suis pas si bon à
Lutter contre elle avec toute votre puissance
jusqu'à ce que tu te faisais mal tellement tu te penses
pourrait mourir
ne vous fera que vous rendre plus fort
Mais ce n'est pas facile.
Ce sentiment pur, plus passionné que
n'importe qui
est haute pression.
Le courage de se battre.
Bien que je puisse errer parfois,
Malade faire au sommet,
où je peux voir
mon rêve au-delà de l'horizon.
je sais que
Nous n'abandonnerons pas
notre futur!
Bien que je puisse pleurer, bien que je puisse regretter,
Ça n'apportera pas hier
Échec et larmes
peut se transformer en ailes
Le pure battement de mon coeur,
continue pour toujours et ne sera pas arrêté.
Nous sommes libres
Je suis sûr que les jours où nous sommes blessés
sont un escalier
conduisant au sommet du monde.
Tout sera bien.
Ce sentiment pur, plus passionné que
n'importe qui
est haute pression.
Le courage de se battre.
Le pure battement de mon coeur,
continue pour toujours et ne sera pas arrêté.
Nous sommes libres
Je suis sûr que les jours où nous sommes blessés
sont un escalier
conduisant au sommet du monde.
Tout sera bien.
Bien que je puisse errer
Malade y arriver.
Tout va bien aller