Romaji
hiroi umi wo miwatasu oka sora wo aoida
aoi kaze ga kimi no shatsu wo sotto
nabikaseteiru
chiisana densha toorisugiteyuku
kinou mo kyou mo zenbu omoi wo nosete
kawashita kotoba yakusoku wo wasurenai
kara itsumademo
kono te wo nobaseba sugu ni todokisou
yokogao wo mitsumeru kedo
kimi wa kidzukanai yasashii egao de mada
tooku wo mitsumeteiru dake
tooi kioku no katasumi de kimi wo miteita
ano hi waraiatta koe mo sora mo kawaranai
kedo
kokoro no FUREEMU azayaka ni somete
yawaraka na hikari no naka tsutsumaretara
yubisaki ni fureta hanabira ga sotto mirai
ni toketeku
furikaereba itsumo kimi no omokage ga
awaku setsunaku hibiku no
atarashii egao wa kokoro no naka de sotto
yureru hana no you ni saiteru
kono te wo nobaseba sugu ni todokisou
yokogao wo mitsumeru kedo
kimi wa kidzukanai yasashii egao de mada
tooku wo mitsumeteiru dake
kono te wo nobaseba sugu ni todokisou
furikaereba itsumo kimi no omokage ga
English
On the hill that overlooks the wide sea,
we gazed up at the sky
The fresh breeze makes your shirt flutter
softly
A small train passes through
Transporting all the feelings of yesterday
and today
The words we exchanged and the promises we
made, I'll never forget them, ever
If I extend this hand it seems as if I'll
reach you
Even though I'm gazing at your profile,
You don't notice, still only gazing into
the distance with a gentle smile
In a distant corner of my memories, I was
watching you
Our voices laughing together and the sky
of that day have not changed, but
It's vibrantly dyed in the frame of my
heart
Enveloped in a soft, tender light
The flower petals I touched with my
fingertips softly dissolve into the future
Whenever I look back, your face
Faintly and painfully echoes
New smiles are softly blooming in my
heart,
Like swaying flowers
If I extend this hand it seems as if I'll
reach you
Even though I'm gazing at your profile,
You don't notice,
Still only gazing into the distance with a
gentle smile
If I extend this hand it seems as if I'll
reach...
Whenever I look back, your face...
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Sur la colline qui surplombe la grande mer,
Nous avons regardé au ciel
La brise fraîche rend votre chemise flottante
doucement
Un petit train passe à travers
Transporter tous les sentiments d'hier
et aujourd'hui
Les mots que nous avons échangés et les promesses que nous avons
fait, malade ne les oublie jamais, jamais
Si je prolonge cette main, il semble que je suis malade
vous joindre
Même si je regarde votre profil,
Vous ne remarquez pas, ne regardant toujours que dans
la distance avec un sourire doux
Dans un coin éloigné de mes souvenirs, j'étais
en train de te regarder
Nos voix riants ensemble et le ciel
de ce jour n'a pas changé, mais
Sa vibrement teint dans le cadre de mon
cœur
Enveloppé dans une lumière douce et tendre
Les pétales de fleurs que j'ai touchés avec mon
les doigts se dissolvent doucement dans le futur
Chaque fois que je regarde en arrière, ton visage
Faiblement et douloureusement écho
Nouveaux sourires fleurissent doucement dans mon
cœur,
Comme balayant des fleurs
Si je prolonge cette main, il semble que je suis malade
vous joindre
Même si je regarde votre profil,
Vous ne remarquez pas,
Toujours regardant seulement à la distance avec un
sourire doux
Si je prolonge cette main, il semble que je suis malade
atteindre...
Chaque fois que je regarde en arrière, ton visage ...