Romaji
kaze atarashiku midori wo kakeru
doko made mo tooku sumiwataru yo
ima karoyaka ni hikari wa mawaru
subete wo yawarakaku terasu darou
hoshi sae mienai
ame no toki de mo
kimi ga yumemite'ru mirai wa
soba ni aru yo
itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made
soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kagayaku egao de sugoshita hibi wo
kaze sukitoori daichi ni soyogu
yasashiku jikan wo tsutsunde'ru yo
ima odayaka ni hikari wa sosogu
subete wo natsukashiku terasu darou
michi sae mienai
yami no toki de mo
kimi ga shinjite'ru mirai wa
soba ni aru yo
itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
kanashimi mo koete iku
tsuyoi koe
kimi ga sono yuuki de
ippo susumu toki
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo
itsu no hi mo utaou
kono kokoro no mama
hibiku yo sora no mukou
kanata made
soshite mata dokoka de
kimi ni todoitara
omoidashite hoshii
kirameku hitomi de sugoshita hibi wo
kagayaku egao de sugoshita hibi wo
English
As the refreshing breezes rustle through
the trees,
everything in the distance comes into
clear view.
Now light is traveling nimbly in all
directions
to illuminate everything softly.
Even when it's rainy
and not a single star is visible,
the future you have been dreaming about
will always be beside you.
Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.
Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with beaming
smiles.
As the clear breezes run across the
land,
they tenderly envelop the time we spent
together.
Now light is flowing quietly in all
directions
to illuminate our nostalgic past times.
Even when it's dark
and not a single path is visible,
the future you have always believed in
will always be beside you.
Let's always sing
freely with our heart.
Our resolute voice
will transcend any sorrow.
When you, with courage,
take a step forward,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming
eyes.
Let's always sing
freely with our heart.
Our song will resound in the sky
all the way to the other side.
Then, when my song
finally reaches you,
I want you to recall
the days we spent together with gleaming
eyes,
the days we spent together with beaming
smiles.
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Comme les brises rafraîchissantes bruissent
les arbres,
Tout sur la distance entre dans
vue dégagée.
Maintenant, la lumière se déplace nimtionnellement dans tout
directions
tout illuminer tout doucement.
Même quand sa pluie
et pas une seule étoile n'est visible,
l'avenir que vous rêvez de
sera toujours à côté de vous.
Permet de toujours chanter
librement avec notre coeur.
Notre chanson va résonner dans le ciel
tout le chemin de l'autre côté.
Puis, quand ma chanson
enfin vous touche,
Je veux que tu me souviens
les jours où nous avons passés ensemble avec des rayons rayonnants
sourit.
Comme les brises claires courent à travers le
terre,
ils enveloppent tendrement le temps que nous avons dépensé
ensemble.
Maintenant, la lumière coule silencieusement dans tout
directions
éclaircir nos temps passés nostalgiques.
Même quand c'est sombre
et pas un seul chemin n'est visible,
l'avenir que vous avez toujours cru en
sera toujours à côté de vous.
Permet de toujours chanter
librement avec notre coeur.
Notre voix résolue
transcendera tout chagrin.
Quand vous, avec courage,
faire un pas en avant,
Je veux que tu me souviens
les jours où nous avons passés ensemble avec lueur
les yeux.
Permet de toujours chanter
librement avec notre coeur.
Notre chanson va résonner dans le ciel
tout le chemin de l'autre côté.
Puis, quand ma chanson
enfin vous touche,
Je veux que tu me souviens
les jours où nous avons passés ensemble avec lueur
les yeux,
les jours où nous avons passés ensemble avec des rayons rayonnants
sourit.