Wa -cycle- Paroles - The Ancient Magus' Bride

Hana Itoki (糸奇はな) Wa -cycle- The Ancient Magus' Bride Ending 1 Paroles

Wa -cycle- Paroles

De l'animeThe Ancient Magus' Bride Mahoutsukai no Yome | Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito | The Magician's Bride | 魔法使いの嫁 星待つひと | 魔法使いの嫁

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Eda ni musubu mi ga shukusu mae ni
Ochite shimawanu you
Kurushii hodo ni wata sakimidareru
Asa e tsunagu you

Nando kurikaeshi
Kurikaeshi umaretemo
Itsumo atarashii
Sora o misete ageyou

Daremo mada daremo
Kaitenai monogatari
Shiroi masshiroi
Chizu ni kaite utarou

English

The fruit bore from branches, before
celebrating
Stops falling
Like suffering, the cotton blossoms
As if connecting to the dawn

No matter how many times it repeats
How many times i am reborn
It's always a new
Sky that I show you

The story no one, no one yet
Has written
On the White, pure white
Map, write reverently



[Spanish]

El fruto se extrae de las ramas, antes de
celebrar
Deja de caer
Como el sufrimiento, las flores de algodón
Como si se conectara con el amanecer

No importa cuántas veces se repita
Cuantas veces renazco
Siempre es un nuevo
Cielo que te muestro

La historia nadie, nadie todavía
Ha escrito
En blanco, blanco puro
Mapa, escribe reverentemente

Kanji

枝に結ぶ 実が熟す前に
落ちてしまわぬよう
苦しいほどに また咲き乱れる
朝へ つなぐよう

何度繰り返し 
繰り返し 生まれても
いつも 新しい 
空を見せてあげよう

誰もまだ誰も 
書いてない物語
白い 真っ白い
地図に 描いてゆこう

Toutes les paroles

L'alésage des fruits des branches, avant
Célébrer
Arrête de tomber
Comme la souffrance, les fleurs de coton
Comme si vous connectez à l'aube

Peu importe combien de fois il répète
Combien de fois je suis renaître
C'est toujours un nouveau
Ciel que je te montre

L'histoire que personne, personne n'est pas encore
A écrit
Sur le blanc pur blanc
Carte, écrivez respectueusement



[Espanol]

Le fruit est extrait des branches avant
célébrer
Arrêtez de tomber
Comme la souffrance, des fleurs de coton
Comme si elle est liée à l'aube

Peu importe combien de fois il est répété
Combien de fois Renazco.
C'est toujours un nouveau
Le ciel que je vous montre

L'histoire personne, personne encore
A écrit
Blanc pur blanc pur
Carte, écrit respectueusement

The Ancient Magus' Bride Wa -cycle- Paroles - Information

Titre:Wa -cycle-

AnimeThe Ancient Magus' Bride

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 1

Interprété par:Hana Itoki (糸奇はな)

The Ancient Magus' Bride Informations et chansons comme Wa -cycle-

Wa -cycle- Paroles - The Ancient Magus' Bride
The Ancient Magus' Bride Argument

Wa -cycle- Paroles - The Ancient Magus' Bride appartient à l'anime The Ancient Magus' Bride, jetez un œil à l'argument:

Dans les profondeurs de la vie tumultueuse de Chise Hatori, une histoire captivante se déroule. Une jeune Japonaise de 15 ans aux yeux brillants se retrouve emportée dans l’ombre, vendue aux enchères comme un bien précieux à un homme énigmatique et masqué. Marquée par l’abandon et ridiculisée pour ses manières particulières, elle s’accroche à une lueur d’espoir pour un endroit où elle pourra enfin se sentir chez elle. Alors que les chaînes s’entrechoquent et que des chuchotements tourbillonnent autour d’elle, des conversations secrètes de personnages masqués révèlent l’étonnante vérité : l’acheteur a acquis un rare Sleigh Beggy, et une aura d’anticipation imprègne l’air. Au milieu de la cacophonie, imperturbable, notre jeune protagoniste va de l’avant, inconsciente de l’incroyable destin qui l’attend. Une grande révélation se produit alors que l’homme mystérieux, nul autre qu’Elias Ainsworth, dévoile sa véritable identité. Sorcier talentueux connu sous le nom de mage, il prend Chise sous son aile, littéralement et métaphoriquement. Engagés dans un bref choc de volontés, leur environnement se dissout dans un royaume de magie, les transportant dans une campagne anglaise envoûtante. Émergeant de la brume enchanteresse, Chise se retrouve honorée par des fées éthérées et entourée d’un rassemblement d’entités extraordinaires. Cette rencontre extraordinaire allume l’étincelle d’un chapitre extraordinaire de la vie de Chise : elle devient non seulement une apprentie, mais aussi la future épouse convoitée de cet ancien mage, Elias Ainsworth.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de The Ancient Magus' Bride aussi appelé Mahoutsukai no Yome | Mahoutsukai no Yome: Hoshi Matsu Hito | The Magician's Bride | 魔法使いの嫁 星待つひと | 魔法使いの嫁