Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Kyon's Sister (C.V. Aoki Sayaka) Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ The Melancholy of Haruhi Suzumiya Kyon's sister's take on Hare Hare Yukai Paroles

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ Paroles

De l'animeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nazonazo mitai ni chikyuugi wo
mawashichattara
Minna mo dono kuni ka wasurechau

Wakuwaku-shitai to onegai-shita
kami-sama nara
Kanaete kureru desho zettai

Jikan no hate made Boooon!!

Waapu de ruupu na kono tokimeki
Nanimo ka mo wo hikikonda Kyon-kun to
asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijoo no yukai ga
Kagiri naku furisosogu omoshiroi yo ne
Mainichi au keredo warattenai yo
Kyon-kun
Ureshisa wo atsume na yo
Kantan nanoni ne ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaenakucha
Ooki na yume yume misete yo?


Iroiro yosou ga dekisou de dekinai
mirai
Tookute souzou ga kiechau

Kirakira hikatte nagareta toki kanaun
desho?
Hoshi-tachi tte iroiro taihen

Jikan ni norou yo Byuuuuun!!

Chiipu de kuuru na toshigoro da mon
Koukishin ga tomaranai no nante ne
iiwake

Te to te wo tsunagu hodo
Kodomo ja arimasen
Kagayaita hitomi da shi fukanou ga nai
no
Kyon-kun mite iru to namida mo
kawaichau
"Doo suru no?"
Kokoro kara waraitaku natte go-me-n-ne
Susumu toki ha oite ittara okoru yo
Dokidoki shitai mon!


Boooon!!

Waapu de ruupu na kono tokimeki
Nanimo ka mo wo hikikonda Kyon-kun to
asobou

Aru hareta hi no koto
Mahou ijoo no yukai ga
Kagiri naku furisosogu omoshiroi yo ne
Mainichi au keredo warattenai yo
Kyon-kun
Kurai yo ne ganbatte yo
Kantan nanoni ne ko-n-na-no
Oikaketara tsukamaenakucha
Ooki na yume yume misete yo?

English

If I turned the globe as if it were a
riddle,
Everyone'd forget what country they're in

I wished I would tremble with
excitement, and God
Would grant my wish, for sure

Until the end of time, boooon!!

This warped, looping heartbeat of mine
Let it play with Kyon-kun, who's gotten
drawn into everything

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It'd be so fun!
We meet everyday, but you're not smiling,
Kyon-kun
Gather up your joy!
Even though it's so easy,
this-kind-of-thing
If you chase after them, you've gotta
catch them
Will you show me huge dreams dreams?

It seems like you can make various
predictions about the future, but you
can't
My imagination's far off and fades away

When they glitter brightly and shoot
off, my wish will come true, right?
Those stars have plenty of troubles

Let's ride on time, byuuuuun!!

Cheap and cool, that's adolescence
Saying that curiosity won't stop is just
an excuse

I'm not so much of a kid
That I'll hold your hand in mine
My shining eyes see no impossibilities!
When I look at Kyon-kun, even my tears
dry up
"Whatcha gonna do?"
I wanna laugh with all my heart, so
sor-ry-'bout-that
If you leave me behind when you go on
ahead, I'll get mad
I want my heart to pound!


Boooon!!

This warped, looping heartbeat of mine
Let it play with Kyon-kun, who's gotten
drawn into everything

On one sunny day,
A happiness greater than magic
Will pour down endlessly! It'd be so fun!
We meet everyday, but you're not smiling,
Kyon-kun
You're so gloomy; hang in there!
Even though it's so easy,
this-kind-of-thing
If you chase after them, you've gotta
catch them
Will you show me huge dreams dreams?

Kanji

ナゾナゾみたいに ちきゅーぎを回しちゃったら
みんなもどの国かわすれちゃう

ワクワクしたいとお願いした 神さまなら
かなえてくれるでしょ ぜったい

時間のはてまでBoooon!!

ワープでループなこのときめき
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう

アル晴レタ日ノコト
魔法いじょーのユカイが
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
まいにち会うけれど 笑ってないよキョンくん
うれしさをあつめなよ
カンタンなのにね こ・ん・な・の
追いかけたら つかまえなくちゃ
おおきな夢&夢 みせてよ?

イロイロよそうができそうで できないミライ
とおくて想像が消えちゃう

キラキラ光って流れたとき かなうんでしょ?
星たちって いろいろたいへん

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

時間に乗ろうよByuuuuun!!

チープでクールな年頃だもん
好奇心がとまらないのなんてね 言いわけ

手と手をつなぐほど
子どもじゃありません
かがやいた瞳だし 不可能がないの
キョンくん見ていると 涙もかわいちゃう
「どーするの?」
ココロから笑いたくなって ご・め・ん・ね
進むときは おいていったら怒るよ
ドキドキッ したいもん!

Boooon!!

ワープでループなこのときめき
何もかもを引き込んだキョンくんと遊ぼう

アル晴レタ日ノコト
魔法いじょーのユカイが
限りなく降りそそぐ おもしろいよね
まいにち会うけれど 笑ってないよキョンくん
暗いよね がんばってよ
カンタンなのにね こ・ん・な・の
追いかけたら つかまえなくちゃ
おおきな夢&夢 みせてよ?

Toutes les paroles

Si j'ai tourné le globe comme si c'était un
cribler,
Tout à fait oublier ce que pays ils sont dans

Je souhaitais que je tremble avec
Excitation, et Dieu
Accorderais mon souhait, à coup sûr

Jusqu'à la fin des temps, Boooon !!

Cette gatry de la mienne en boucle en boucle
Laissez-le jouer avec Kyon-Kun, Whos
tiré dans tout

Sur une journée ensoleillée,
Un bonheur plus grand que la magie
Va verser sans fin! It sera si amusant!
Nous nous rencontrons tous les jours, mais n'est pas souriant,
Kyon-kun
Rassemblez votre joie!
Même si c'est si facile,
ce genre de chose
Si vous chassez-les après eux, vous devez gotta
Attrape-les
Voulez-vous me montrer d'énormes rêves de rêves?

Il semble que vous puissiez faire divers
prédictions sur l'avenir, mais vous
net
Mes imaginations loin et disparaissent

Quand ils brillent brillamment et tirent
Off, mon souhait deviendra réalité, non?
Ces étoiles ont beaucoup de problèmes

Laisse monter à l'heure, byuuuuun !!

Bon marché et cool, c'est adolescence
En disant que la curiosité ne s'arrêtera pas est juste
une excuse

Je ne suis pas tellement un enfant
Ça mal te tenir la main dans le mien
Mes yeux brillants ne voient aucune impossibilité!
Quand je regarde Kyon-Kun, même mes larmes
sécher
Qu'est-ce que tu vas faire?
Je veux rire de tout mon coeur, alors
Désolé pour ça
Si vous me laissez derrière vous quand vous allez
devant, malade devenir fou
Je veux mon coeur de battre!


BOOOON !!

Cette gatry de la mienne en boucle en boucle
Laissez-le jouer avec Kyon-Kun, Whos
tiré dans tout

Sur une journée ensoleillée,
Un bonheur plus grand que la magie
Va verser sans fin! It sera si amusant!
Nous nous rencontrons tous les jours, mais n'est pas souriant,
Kyon-kun
Tu es si sombre; Accrochez-vous!
Même si c'est si facile,
ce genre de chose
Si vous chassez-les après eux, vous devez gotta
Attrape-les
Voulez-vous me montrer d'énormes rêves de rêves?

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ Paroles - Information

Titre:Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Kyon's sister's take on Hare Hare Yukai

Interprété par:Kyon's Sister (C.V. Aoki Sayaka)

Arrangé par:Jyunpei Fujita, 藤田 淳平

Paroles par:Aki Hata, 畑亜貴

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Informations et chansons comme Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon no Imouto~ Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya