Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Kyon (C.V. Sugita Tomokazu) Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ The Melancholy of Haruhi Suzumiya Kyon's take on Hare Hare Yukai Paroles

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Paroles

De l'animeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

[Kokoro wo komete utaimasu. Kiite
kudasai, 'Hare Hare Yukai.' *hee*]

Nazonazo mitai ni chikyuugi wo
tokiakashitara
Damatte dare ni mo iwanai sa

Wakuwaku-shitai to negainagara sugosu no
ka yo?
Kanaetai koto ha nai ka mo na

Jikan ga kurutte Boooon!!

Waapu de ruupu na kono atsumari
Itsu no ma ni ka makikomare mousou ga
habikoru [Dareka tomero!]

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai wo
Kagiri naku nozonderu yatsu ga mondai
[Omae da yo, omae]
Ashita mata au no ka waraigoto ja
nainda
Ureshii nara ganbare yo [Fa, faito]
Kaihou-shite kure ko-n-na-no
Oikakero yo [hitori de] tsukamaete
miro [hitori de!]
Ore ni ha yume yume nai kara [Katte ni
shite kure]

Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Soredemo hitotsu dake wakaru sa

Kirakira hikatte ore wo miru na
kocchi miru na yo [Kora, chikai!]
Hoshi-tachi yo nagusamete kure yo

Jikan no rouhi da Byuuuuun!! [BYUUUUUN!!]

Chiipu de kuuru na ibento nara
Sanka-suru no hazukashii yo kurai ne
iwasero [OI!]

Te to te wo tsunagu na yo
Mukau nara tantai de!
Kagayaita hitomi ni ha chikara nukeru
ze [Dame da korya]
Ue dake yubisashite katte ni kimeru na
yo
"Kawari nasai!"
Kokoro kara tsuyoku puresshaa
tsu-ra-i-ze [Aki mono ka?!]
Susumu toki ha [Sou da na] ushiro ni
iyou [un, sou da na]
Mainichi dokidoki shisugi da
[Shinzouyaburi]

Boooon!!
Waapu de ruupu na kono atsumari
Itsu no ma ni ka makikomare mousou ga
habikoru [HAI!]

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai wo
Kagiri naku nozonderu yatsu ga mondai
[Omae! Omae!!]
Ashita mata au no ka waraigoto ja
nainda
Ureshii nara ganbare yo [Faito]
Kaihou-shite kure ko-n-na-no
Oikakero yo [Wakatta] tsukamaete miro
[Ore mo iku]
Ooki na yume yume sorya yume!
[Dore...]

[Hora, issho ni ikou ze.]

English

(I'm going to sing with all my heart.
Please listen to "Sunny Sunny Happiness."
*sigh*)

If I were to solve the globe as if it
were a riddle,
I'd keep quiet and not tell anyone

Do you spend all your time wishing you'd
tremble with excitement?
I might have never wanted that wish to
come true

Time has gone crazy, boooon!!

This warped, looping collection of
people
Before I know it, we're all involved, and
her delusions run rampant (Someone, stop
her!)

On one sunny day,
A happiness greater than magic
She desires it endlessly, and that's my
problem (I mean you! YOU!)
Are we meeting again tomorrow? It's no
laughing matter
If you're happy, good luck with that
(F-fight!)
Just set me free from this-kind-of-thing
Chase after them (By yourself!) Try
catching them (By yourself!!)
Because I have no dreams dreams (Just do
what you want)

It seems like you can make various
predictions about the future, but you
can't
Even so, I know just one thing

Don't glitter brightly and look at me,
don't look over this way (Dammit, you're
too close!)
Oh, stars, comfort me

It's a waste of time, byuuuuun!!
(BYUUUUUN!!)

If you're setting up a cheap and cool
event,
It'll be enough to make me say I'm
embarrassed to participate (HEY!)

Don't hold my hand in yours
If you're going to face anything, face it
alone!
Your shining eyes are beaming out power
(This is no good)
Don't point only to the top and decide
everything yourself
"Change already!"
You pressure me with all your heart, and
god-it's-so-rough (Would you give it a
rest?!)
When I go on ahead (Yeah), let me be
behind you (Mmm, yeah)
Every day, my heart is pounding way too
much (I'll get a heart attack)

Boooon!!
This warped, looping collection of people
Before I know it, we're all involved, and
her delusions... her delusions run
rampant (HOI!)

On one sunny day,
A happiness greater than magic
She desires it endlessly, and that's my
problem (You! YOU!!)
Are we meeting again tomorrow? It's no
laughing matter
If you're happy, good luck with that
(Fight!)
Just set me free from this-kind-of-thing
Chase after them (Fine.) Try catching
them (I'll go too.)
Huge dreams dreams, it's just a dream!
(Guh...)

(C'mon, let's go together.)

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

(Je vais chanter de tout mon coeur.
S'il vous plaît écouter le bonheur ensoleillé ensoleillé.
*soupir*)

Si je pouvais résoudre le globe comme s'il était
étaient une énigme,
Je garde calme et ne dites personne

Passez-vous tout votre temps à vouloir vous souhaiter
trembler d'excitation?
J'aurais peut-être jamais voulu que ce souhait de
se réaliser

Le temps est devenu fou, Boooon !!

Cette collection de boucles déformée de
personnes
Avant de le savoir, tous étaient impliqués, et
Ses illusions fonctionnent rampant (quelqu'un, arrêter
sa!)

Sur une journée ensoleillée,
Un bonheur plus grand que la magie
Elle le désire sans fin, et c'est mon
problème (je veux dire toi! Vous!)
Est-ce que nous rencontrons demain demain? C'est non
matière riant
Si tu es heureux, bonne chance avec ça
(F-Combat!)
Vient de me libérer de ce genre de chose
Chasser les après-les (par vous-même!) Essayez
les attraper (par vous-même !!)
Parce que je n'ai pas de rêves de rêves (juste faire
ce que tu veux)

Il semble que vous puissiez faire divers
prédictions sur l'avenir, mais vous
net
Même donc, je sais juste une chose

Ne paillet pas de brillamment et regarde moi,
ne regardez pas de cette façon (Dammit, vous
trop près!)
Oh, les étoiles, me réconforter

C'est une perte de temps, byuuuuun !!
(Byuuuuun !!)

Si vous configurez un bon marché et cool
un événement,
Ça va être assez pour me faire dire im
gêné de participer (hey!)

Ne me tiens pas la main dans la tienne
Si vous allez faire face à quelque chose, faites-le face
seul!
Vos yeux brillants rayonnent de puissance
(Ce n'est pas bien)
Ne pointez pas seulement au sommet et décidez
tout ce que vous-même
Changer déjà!
Vous faites pression avec tout votre coeur et
Dieu-son-so-rugueux (voudriez-vous lui donner un
du repos?!)
Quand je continue à venir (ouais), laissez-moi être
derrière vous (mmm, ouais)
Chaque jour, mon coeur bat aussi bien
beaucoup (mal avoir une crise cardiaque)

BOOOON !!
Cette collection de personnes déformée et bouclée de personnes
Avant de le savoir, tous étaient impliqués, et
Ses illusions ... ses délires courent
Rampant (Hoi!)

Sur une journée ensoleillée,
Un bonheur plus grand que la magie
Elle le désire sans fin, et c'est mon
problème (vous! Vous !!)
Est-ce que nous rencontrons demain demain? C'est non
matière riant
Si tu es heureux, bonne chance avec ça
(Lutte!)
Vient de me libérer de ce genre de chose
Chasser les après eux (bien.) Essayez d'attraper
eux (mal aller aussi.)
D'énormes rêves rêves, c'est juste un rêve!
(Guh ...)

(Cmon, laisse aller ensemble.)

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Paroles - Information

Titre:Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Kyon's take on Hare Hare Yukai

Interprété par:Kyon (C.V. Sugita Tomokazu)

Arrangé par:Kikutani Tomoki

Paroles par:Hatake Aki

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Informations et chansons comme Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Paroles - The Melancholy of Haruhi Suzumiya