Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Lyrics - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Kyon (C.V. Sugita Tomokazu) Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ The Melancholy of Haruhi Suzumiya Kyon's take on Hare Hare Yukai Lyrics

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Lyrics

From the AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[Kokoro wo komete utaimasu. Kiite
kudasai, 'Hare Hare Yukai.' *hee*]

Nazonazo mitai ni chikyuugi wo
tokiakashitara
Damatte dare ni mo iwanai sa

Wakuwaku-shitai to negainagara sugosu no
ka yo?
Kanaetai koto ha nai ka mo na

Jikan ga kurutte Boooon!!

Waapu de ruupu na kono atsumari
Itsu no ma ni ka makikomare mousou ga
habikoru [Dareka tomero!]

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai wo
Kagiri naku nozonderu yatsu ga mondai
[Omae da yo, omae]
Ashita mata au no ka waraigoto ja
nainda
Ureshii nara ganbare yo [Fa, faito]
Kaihou-shite kure ko-n-na-no
Oikakero yo [hitori de] tsukamaete
miro [hitori de!]
Ore ni ha yume yume nai kara [Katte ni
shite kure]

Iroiro yosou ga dekisou de dekinai mirai
Soredemo hitotsu dake wakaru sa

Kirakira hikatte ore wo miru na
kocchi miru na yo [Kora, chikai!]
Hoshi-tachi yo nagusamete kure yo

Jikan no rouhi da Byuuuuun!! [BYUUUUUN!!]

Chiipu de kuuru na ibento nara
Sanka-suru no hazukashii yo kurai ne
iwasero [OI!]

Te to te wo tsunagu na yo
Mukau nara tantai de!
Kagayaita hitomi ni ha chikara nukeru
ze [Dame da korya]
Ue dake yubisashite katte ni kimeru na
yo
"Kawari nasai!"
Kokoro kara tsuyoku puresshaa
tsu-ra-i-ze [Aki mono ka?!]
Susumu toki ha [Sou da na] ushiro ni
iyou [un, sou da na]
Mainichi dokidoki shisugi da
[Shinzouyaburi]

Boooon!!
Waapu de ruupu na kono atsumari
Itsu no ma ni ka makikomare mousou ga
habikoru [HAI!]

Aru hareta hi no koto
Mahou ijou no yukai wo
Kagiri naku nozonderu yatsu ga mondai
[Omae! Omae!!]
Ashita mata au no ka waraigoto ja
nainda
Ureshii nara ganbare yo [Faito]
Kaihou-shite kure ko-n-na-no
Oikakero yo [Wakatta] tsukamaete miro
[Ore mo iku]
Ooki na yume yume sorya yume!
[Dore...]

[Hora, issho ni ikou ze.]

English

(I'm going to sing with all my heart.
Please listen to "Sunny Sunny Happiness."
*sigh*)

If I were to solve the globe as if it
were a riddle,
I'd keep quiet and not tell anyone

Do you spend all your time wishing you'd
tremble with excitement?
I might have never wanted that wish to
come true

Time has gone crazy, boooon!!

This warped, looping collection of
people
Before I know it, we're all involved, and
her delusions run rampant (Someone, stop
her!)

On one sunny day,
A happiness greater than magic
She desires it endlessly, and that's my
problem (I mean you! YOU!)
Are we meeting again tomorrow? It's no
laughing matter
If you're happy, good luck with that
(F-fight!)
Just set me free from this-kind-of-thing
Chase after them (By yourself!) Try
catching them (By yourself!!)
Because I have no dreams dreams (Just do
what you want)

It seems like you can make various
predictions about the future, but you
can't
Even so, I know just one thing

Don't glitter brightly and look at me,
don't look over this way (Dammit, you're
too close!)
Oh, stars, comfort me

It's a waste of time, byuuuuun!!
(BYUUUUUN!!)

If you're setting up a cheap and cool
event,
It'll be enough to make me say I'm
embarrassed to participate (HEY!)

Don't hold my hand in yours
If you're going to face anything, face it
alone!
Your shining eyes are beaming out power
(This is no good)
Don't point only to the top and decide
everything yourself
"Change already!"
You pressure me with all your heart, and
god-it's-so-rough (Would you give it a
rest?!)
When I go on ahead (Yeah), let me be
behind you (Mmm, yeah)
Every day, my heart is pounding way too
much (I'll get a heart attack)

Boooon!!
This warped, looping collection of people
Before I know it, we're all involved, and
her delusions... her delusions run
rampant (HOI!)

On one sunny day,
A happiness greater than magic
She desires it endlessly, and that's my
problem (You! YOU!!)
Are we meeting again tomorrow? It's no
laughing matter
If you're happy, good luck with that
(Fight!)
Just set me free from this-kind-of-thing
Chase after them (Fine.) Try catching
them (I'll go too.)
Huge dreams dreams, it's just a dream!
(Guh...)

(C'mon, let's go together.)

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Lyrics - Information

Title:Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Type of Song:Other

Appears in:Kyon's take on Hare Hare Yukai

Performed by:Kyon (C.V. Sugita Tomokazu)

Arranged by:Kikutani Tomoki

Lyrics by:Hatake Aki

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Information and Songs Like Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Lyrics - The Melancholy of Haruhi Suzumiya
The Melancholy of Haruhi Suzumiya Argument

Hare Hare Yukai ~Ver. Kyon~ Lyrics - The Melancholy of Haruhi Suzumiya belongs to the anime The Melancholy of Haruhi Suzumiya, take a look at the argument:

Kyon finds himself relentlessly plunged into a whirlwind of thrilling adventures, all thanks to the enigmatic leader of the SOS Brigade, Haruhi Suzumiya. With his belief in the supernatural long abandoned, Kyon is reluctantly thrust into the club's ranks, only to witness inexplicable phenomena that defy all logical explanation. Alongside Kyon, a remarkable cast of characters accompanies him on his extraordinary escapades. The demure and gentle Mikuru Asahina, the erudite and scholarly Yuki Nagato, and the endlessly cheerful Itsuki Koizumi all play their part. Be it during summer vacations or school festivals, inevitably, the club's activities and Haruhi herself ceaselessly plunge them into extraordinary and enigmatic circumstances.

Now that you know the argument, take a look to another songs of The Melancholy of Haruhi Suzumiya also called Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱