Ame Paroles - To Aru Majutsu no Index

Kawada Mami Ame To Aru Majutsu no Index 12th episode Paroles

Ame Paroles

De l'animeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

ame wa furiyamanai
isogi ashi wo hikitome
aseridasu kokoro wo itazura ni
jirashiteiru

tachidomaru koto sae wasurekaketa ano hi
kizukasareta keshiki

kanjite yo

kawasareru ashinami no oto kotoba wo
nakushita hieta michi
sukoshi dake nagasareta toki modoshite
hizashi matou yo

ame wo nozondeita
kyou wa hitori de itai
KARA ni natta mune wo afureru hodo
mitashitai

hashiritsuzuketetara mae shika mienakute
kizukanakatta keshiki

mitsukete yo

machinami ni sakihokoru kasa irodori no
sekai
hanatachi wa motometeta megumi wo ukete
ashita hare wo matsu darou

(NAZE...?)
konnani nakeru no wa (nakeru no wa)
ganbari sugita kana
(kimi ni)
yasumi wo agemashou
namida wa amaoto ga keshite ageru

miteiru yo

kawasareru ashinami no naka futo sora
wo miagerareta nara
sukoshi dake nagasareta toki modoshite
taiyou mitai ni waratte

English

The rain doesn't stop falling.
It holds back my fast pace
And irritates my impatient heart.

The day I started to forget even
standing still,
The scenery that was noticed...

Feel it.

The sound of crossing footsteps... The
cold road that silenced the words...
Let's turn back the time that was washed
away, just a little, and await the
sunlight.

I had wished for the rain.
Today, I want to be alone.
I want to fill my empty chest until it
overflows.

If I'd kept running, unable to see in
front of me,
The scenery I didn't notice...

Look for it.

The bloomed umbrellas on the streets...
The colorful world...
Let's accept the blessing that the
flowers sought and wait for tomorrow's
clear weather.

[Why...?]
I wonder if crying this much was [crying
this much was]
Trying too hard.
[To you]
I'll give you respite.
The tears will erase the sound of the
rain for you.

I'm looking.

Within the crossing footsteps, if you
could have suddenly looked up to the sky,

Turn back the time that was washed away,
just a little,
And smile like the sun.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

La pluie n'arrête pas de tomber.
Il retient mon rythme rapide
Et irrite mon cœur impatient.

Le jour où j'ai commencé à oublier même
rester immobile,
Le paysage qui a été remarqué ...

Sens le.

Le son des traces de croisement ... le
Route froide qui a réduit la silence des mots ...
Permet de retourner le temps qui a été lavé
loin, juste un peu et attend le
lumière du soleil.

J'avais souhaité pour la pluie.
Aujourd'hui, je veux être seul.
Je veux remplir ma poitrine vide jusqu'à ce qu'il
débordements.

Si ID continue à courir, incapable de voir dans
devant moi,
Le paysage que je n'ai pas remarqué ...

Chercher.

Les parapluies flurgés dans les rues ...
Le monde coloré ...
Permet d'accepter la bénédiction que le
Des fleurs recherchées et attendent des lendemains
temps clair.

[Pourquoi...?]
Je me demande si pleurer autant était [pleurer
ça était]
Essayer trop fort.
[Pour vous]
Mal vous donner un répit.
Les larmes effaceront le son de la
pluie pour vous.

Je regarde.

Dans les traces de croisement, si vous
aurait pu lever soudainement le ciel,

Retourner le temps qui a été lavé,
juste un peu,
Et souriez comme le soleil.

To Aru Majutsu no Index Ame Paroles - Information

Titre:Ame

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Type de chanson:Other

Apparaît dans:12th episode

Interprété par:Kawada Mami

Arrangé par:Nakazawa Tomoyuki & Ozaki Takeshi

Paroles par:Kawada Mami

To Aru Majutsu no Index Informations et chansons comme Ame

Ame Paroles - To Aru Majutsu no Index