masterpiece Paroles - To Aru Majutsu no Index

Kawada Mami masterpiece To Aru Majutsu no Index 2nd opening Paroles

masterpiece Paroles

De l'animeTo Aru Majutsu no Index A Certain Magical Index | Toaru Majutsu no Kinsho Mokuroku | とある魔術の禁書目録

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

to aru nichijou wa parallel world ikusen
mono jikan ni
onaji mono nado nai masutaapiisu de
orinasu jikuu e
kakinagutte hakushi no shinario ni
pensaki ga kooru
originality mezase! douse kono michi wo
yuku ndakara

(shinjite) kakenukete (tooku made)
(kanjiru) daichi wo kette (daichi kette)

nanika no tame ni kogare, ikiteru
kanshoku wa kitto
darenimo makenai chikara ni naru
shiawase tte tabun kono shunkan onore ga
shiru (When I believed it)
kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu
(I can go to the next stage)

(It's only my thing, 'highest
masterpiece!' hoo)

kono sekaijuu wa cobweb mienai amime wo
tadotte
shosen kodoku ja nai network de tsunagaru
mirai e
sarakedashite kono chikyuu no zattou ni
umoreru mae ni
identity egake! kimi wa kimi de shika nai
ndakara

(shinjite) tobikoete (kanata made)
(kanjiru) oozora wo kakeru (oozora kakeru)

sora wo miage te hiroge ikiteru
sonzaikan wa tada
chiisai hakanai... demo makenai
kanashimi tte tabun asu e mukau
gendouryoku (Sadness taught me)
kono kanjou wo atarashii peeji ni kizamu
(I can go to the next stage)

to aru nichijou wa parallel world ikusen
mono jikan ni
onaji mono nado nai masutaapiisu de
orinasu jikuu e
...sou, yuku ndakara!

michi ni mayoi tomadoi ikiteru nanben mo
zutto
kotae wa tsukandeiru hazu na no ni
shiawase tte angai kantan na basho ni aru
omou ga mama susume

nanika no tame ni kogare, ikiteru
kanshoku wa kitto (Please do not tell a
lie)
darenimo makenai chikara ni naru (Let's
throw away the hesitation)
shiawase tte tabun kono shunkan onore ga
shiru (When I believed it)
kono kandou wo atarashii peeji ni kizamu
(I can go to the next stage)

(It's only your thing, 'highest
masterpiece!')
(It's only my thing, 'highest
masterpiece!' hoo)

English

A certain daily life is a parallel world
within thousands of timelines.
Let's go to space-time woven by the
unique masterpiece.
Scribbling on the white paper, the pen's
tip freezes on the scenario.
Aim for originality! because you'll go
along this road anyhow.

[Believe] Run through [into the
distance]
[Feel it] and kick off the ground! [kick
off the ground]

The sensation of living for a reason
will certainly
Become power that won't lose to anyone.
This moment is probably when one knows
what happiness is; [When I believed it]
I carve this passion into a new page. [I
can go to the next stage]

[It's only my thing.'highest
masterpiece!' ho~]

This world follows an invisible mesh of
cobwebs;
After all, we're going to a future
connected by this network without
isolation.
Confess before you get buried in the
overcrowding of this world.
Draw your identity! because all you can
do is be yourself.

[Believe] Jump over [to the other side]
[Feel it] And soar through the heavens!
[soar through the heavens]

The presence of living by looking up and
broadening the sky is only
Small, fleeting... but it won't lose.
Sadness is probably the power to move on
to tomorrow. [Sadness taught me]
I carve this emotion into a new page. [I
can go to the next stage]

...a certain daily life is a parallel
world within thousands of timelines...
...let's go to space-time woven by the
unique masterpiece...
Yes, because I can go on!

No matter how many times in my life I
lose my bearings, always,
I must grab onto the answer.
Unexpectedly, happiness lies in a simple
place.
Advance with your own will.

The sensation of living for a reason
will certainly
Become power that won't lose to anyone.
This moment is probably when one knows
what happiness is; [When I believed it]
I carve this passion into a new page. [I
can go to the next stage]

[It's only my thing.'highest
masterpiece!']
[It's only my thing.'highest
masterpiece!' ho~]

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Une certaine vie quotidienne est un monde parallèle
dans les milliers de délais.
Laisse aller à l'espace-temps tissé par la
chef-d'œuvre unique.
Griffonner sur le papier blanc, les stylos
fige pointe sur le scénario.
Visez l'originalité! parce que vous aurez go
le long de cette route de toute façon.

[Croyez] Exécuter à [dans la
distance]
[Sentez] et coup de pied sur le sol! [coup
du sol]

La sensation de la vie pour une raison
va certainement
Devenir pouvoir qui wont perdre à tout le monde.
Ce moment est probablement quand on sait
quel bonheur est; [Quand je croyais]
Je sculpte cette passion dans une nouvelle page. [JE
peut aller à l'étape suivante]

[Son seul mon thing.highest
chef-d'oeuvre! ho ~]

Ce monde suit un maillage invisible
toiles d'araignée;
Après tout, allaient à un avenir
reliés par ce réseau sans
isolation.
Confessez avant de se faire enterrer dans le
la surpopulation de ce monde.
Dessinez votre identité! parce que tout ce que vous pouvez
faire est de vous être.

[Croire] sauter par-dessus [de l'autre côté]
[Sentez] Et monter en flèche à travers les cieux!
[Monter en flèche à travers les cieux]

La présence de la vie en regardant et
L'élargissement du ciel est seulement
Petit, éphémère ... mais il ne sera pas perdre.
La tristesse est sans doute le pouvoir de passer
à demain. [La tristesse m'a appris]
Je sculpte cette émotion dans une nouvelle page. [JE
peut aller à l'étape suivante]

... une certaine vie quotidienne est un parallèle
monde, dans des milliers de délais ...
... laisse aller à l'espace-temps tissé par la
chef-d'œuvre unique ...
Oui, parce que je peux aller plus loin!

Peu importe combien de fois dans ma vie, je
perdre mes repères, toujours,
Je dois saisir sur la réponse.
Contre toute attente, le bonheur est dans un simple
endroit.
L'avance avec votre propre volonté.

La sensation de la vie pour une raison
va certainement
Devenir pouvoir qui wont perdre à tout le monde.
Ce moment est probablement quand on sait
quel bonheur est; [Quand je croyais]
Je sculpte cette passion dans une nouvelle page. [JE
peut aller à l'étape suivante]

[Son seul mon thing.highest
chef-d'oeuvre!]
[Son seul mon thing.highest
chef-d'oeuvre! ho ~]

To Aru Majutsu no Index masterpiece Paroles - Information

Titre:masterpiece

AnimeTo Aru Majutsu no Index

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:2nd opening

Interprété par:Kawada Mami

Arrangé par:Iuchi Maiko

Paroles par:Kawada Mami

To Aru Majutsu no Index Informations et chansons comme masterpiece

masterpiece Paroles - To Aru Majutsu no Index