Q&A Recital! Paroles - Tonari no Kaibutsu-kun

Tomatsu Haruka Q&A Recital! Tonari no Kaibutsu-kun Opening Theme Paroles

Q&A Recital! Paroles

De l'animeTonari no Kaibutsu-kun My Little Monster | となりの怪物くん

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
Houkago ni tsutsumarete kimi wo miteru lady, ready?
Zutto ashinami wa sorowanai mama
Tsuzuku kara naisho da yo sukoshizutsu ne lady, ready?

shirisugite shiranai kara (question and answer)
Kikoenai furi ga jouzu ni natte (question and answer)
Nee shinkokyuu hitotsu shitara me wo akete
Jimonjitou yamete nanigenaku ohayou tte itchatteru

akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo haato wa namida de ippai
Koi no iroha to ka mada wakattenai nda
Nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
Sweet na otomegokoro wa ainiku toriatsukattenai no desu
Nee, kore ga I love you?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!



[Full Version]

Kyou mo kono mune wa haritsumeta mama
Houkago ni tsutsumarete kimi wo miteru lady, ready?
Zutto ashinami wa sorowanai mama
Tsuzuku kara naisho da yo sukoshizutsu ne lady, ready?

shirisugite shiranai kara (question and answer)
Kikoenai furi ga jouzu ni natte (question and answer)
Nee shinkokyuu hitotsu shitara me wo akete
Jimonjitou yamete nanigenaku ohayou tte itchatteru

akiru kurai zenbu kimi ga hoshii yo haato wa namida de ippai
Koi no iroha to ka mada wakattenai nda
Nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
Sweet na otomegokoro wa ainiku toriatsukattenai no desu
Nee, kore ga I love you?

yatto te ni ireta hazu no panorama
Nihou susumi nihou sagaru nande? dakedo lady, ready?
Gooru dekinakucha tomarenai kara
Wakaranai mama demo ne ii yo, dakara lady ready?

kinou no kotae nante sa (question and answer)
Kyou no kotae no mae de wa hora ne (question and answer)
Mou kakusesou mo nai kurai suki da kara
Shiranai koto wa itsuka shiretara ii ka na tte itchaou ka na

toritomenai shiin demo daiji da kara ne andaarain wo hiite
Koi no shikenkamoku ni kuwaeteoite yo
Toki ni kimi no kokoro ni nanbyaku mairu no distance?
Nante ne ki ni shisugi ka na dakedo sore ga honshin na no desu

konna, anna toki wa dou shitara ii no?
Nareta merodi wo kuchizusamu you ni
Kimi no naka no watashi wa doko ni iru no?
Guruguru mawatte shirokujichuu, risaitaru!

itsuka sono hi ga kitara taisetsu na koe wo kiite
Koi ni yoyaku rokuga wa arienai kara nogasanaide

akiru kurai zenbu kimi ga suki da yo haato wa egao de ippai
Koi no iroha mo sukoshi wakaritai nda
Nandomo kurikaesu kedo sunzen de mata jikai e
Sweet na otomegokoro wa izen toriatsukattenai no desu
Nee, kore ga I love you?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!

English

[TV Version]

Today I also feel the tension in my chest.
After school, I wrap it up. I'm looking at you. Lady, ready?
All along we walked at a different pace.
As it continues, it's a secret. A little at a time, okay? Lady, ready?

Because I know too much, I don't know anything.
Becoming good at pretending not to hear.
Hey, take a deep breath and open your eyes.
Stop answering my own silly questions and without thinking I say "Good Morning".

Till I get tired of, I want everything of you. My heart is full of tears.
I still don't know, things like the "ABCs" of love,
It repeats again many times but it goes to the next time in a flash.
Unfortunately, I don't have young girl's sweet heart.
Hey, is this "I love you"?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!

[source: https://lyricsfromanime.com]



[Full Version]

Today I also feel the tension in my chest.
After school, I wrap it up. I'm looking at you. Lady, ready?
All along we walked at a different pace.
As it continues, it's a secret. A little at a time, okay? Lady, ready?

Because I know too much, I don't know anything.
Becoming good at pretending not to hear.
Hey, take a deep breath and open your eyes.
Stop answering my own silly questions and without thinking I say "Good Morning".

Till I get tired of, I want everything of you. My heart is full of tears.
I still don't know, things like the "ABCs" of love,
It repeats again many times but it goes to the next time in a flash.
Unfortunately, I don't have young girl's sweet heart.
Hey, is this "I love you"?

This is the panorama that I finally should have obtained.
Why is it that I move 2 steps back when I move 2 steps forward. Despite that, lady, ready?
I have to achieve my goal and so I cannot stop.
It's okay even if I still don't know. That's why, lady ready?

About yesterday's answer.
Today's answer is right in front of you. you see.
I love you to the point of not being able to hide it.
Should I say "It'll be nice if I knew things I don't know sometime"

Without stopping, even if it's a scene, it is very important, so draw an underline.
Please add a love test subject
Sometimes, your heart is a few hundred miles away.
Maybe, I'm thinking too much but that is what I really feel.

What should I do at this and that time?
Like humming a familiar melody
Where is the me inside of you?
Spinning spinning around. All the time. Recital!

When that day comes, please listen to my precious voice.
Love can't be a preset recording. Don't run away.

Till I get bored, I love the everything of you. My heart is full of smiles.
I too, want to know some of the 'ABCs' of love
It repeats again and again but it goes to the next one in a flash.
I have a sweet young girl's heart even long before.
Hey, is this "I love you"?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!

Kanji

[TVバージョン]

今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady, ready?
ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady, ready?

知りすぎて知らないから
聞こえないフリが上手になって
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる

飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
恋のいろはとかまだわかってないんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!



[FULLバージョン]

今日もこの胸は張り詰めたまま 放課後に包まれて 君を見てる lady, ready?
ずっと足並みは揃わないまま 続くから ナイショだよ 少しずつね lady, ready?

知りすぎて知らないから
聞こえないフリが上手になって
ねえ深呼吸一つしたら目を開けて
自問自答やめて何気なくおはようって言っちゃってる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

飽きるくらい全部君が欲しいよハートは涙でいっぱい
恋のいろはとかまだわかってないんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心はあいにく取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?

やっと手に入れたはずのパノラマ 2歩進み2歩下がる なんで?だけど lady, ready?
ゴールできなくちゃ止まれないから わからないままでもねいいよ、だから lady, ready?

昨日の答えなんてさ
今日の答えの前では ほらね
もう隠せそうもないくらい好きだから
知らない事はいつか知れたらいいかなって言っちゃおうかな

とりとめないシーンでも大事だからねアンダーラインを引いて
恋の試験科目に加えておいてよ
時に君の心に何百マイルのdistance?
なんてね気にしすぎかな だけどそれが本心なのです

こんな、あんな時はどうしたらいいの? 慣れたメロディを口ずさむように
君の中の私はどこにいるの? ぐるぐる回って四六時中、リサイタル!

いつかその日が来たら大切な声を聞いて
恋に予約録画はありえないから 逃がさないで

飽きるくらい全部君が好きだよハートは笑顔でいっぱい
恋のいろはも少しわかりたいんだ
何度も繰り返すけど寸前でまた次回へ
sweetな乙女心は依然取り扱ってないのです
ねえ、これが I love you?

Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!
Someday I really really send it, precious for you!

Toutes les paroles

[Version TV]

Aujourd'hui, je ressens également la tension dans ma poitrine.
Après l'école, je l'enveloppe. Je te regarde. Dame, prêt?
Tout au long, nous avons marché à un rythme différent.
Comme il se poursuit, c'est un secret. Un peu à la fois, d'accord? Dame, prêt?

Parce que je sais trop, je ne sais rien.
Devenir bon à faire semblant de ne pas entendre.
Hé, prenez une profonde inspiration et ouvrez vos yeux.
Arrêtez de répondre à mes propres questions stupides et sans penser que je dis bonjour.

Jusqu'à ce que je sois fatigué, je veux tout de toi. Mon coeur est plein de larmes.
Je ne sais toujours pas, des choses comme les abcs de l'amour,
Il répète à nouveau plusieurs fois mais cela passe à la prochaine fois dans un éclair.
Malheureusement, je n'ai pas de jeune cœur de jeunes filles.
Hey, est-ce que je t'aime?

Un jour, je l'envoie vraiment vraiment, précieux pour vous!
Un jour, je l'envoie vraiment vraiment, précieux pour vous!

[Source: https://lyricsfromanime.com]



[Version complète]

Aujourd'hui, je ressens également la tension dans ma poitrine.
Après l'école, je l'enveloppe. Je te regarde. Dame, prêt?
Tout au long, nous avons marché à un rythme différent.
Comme il se poursuit, c'est un secret. Un peu à la fois, d'accord? Dame, prêt?

Parce que je sais trop, je ne sais rien.
Devenir bon à faire semblant de ne pas entendre.
Hé, prenez une profonde inspiration et ouvrez vos yeux.
Arrêtez de répondre à mes propres questions stupides et sans penser que je dis bonjour.

Jusqu'à ce que je sois fatigué, je veux tout de toi. Mon coeur est plein de larmes.
Je ne sais toujours pas, des choses comme les abcs de l'amour,
Il répète à nouveau plusieurs fois mais cela passe à la prochaine fois dans un éclair.
Malheureusement, je n'ai pas de jeune cœur de jeunes filles.
Hey, est-ce que je t'aime?

C'est le panorama que j'ai finalement aurait dû obtenir.
Pourquoi est-ce que je déplace 2 étapes lorsque je déplace 2 étapes vers l'avant. Malgré cela, madame, prêt?
Je dois atteindre mon objectif et je ne peux donc pas m'arrêter.
Ça va même si je ne sais toujours pas. C'est pourquoi, dame prête?

À propos de la réponse d'hier.
La réponse d'aujourd'hui est juste devant vous. tu vois.
Je t'aime au point de ne pas pouvoir le cacher.
Devrais-je dire que ça va être gentil si je savais des choses que je ne savais pas de temps en temps

Sans s'arrêter, même si c'est une scène, il est très important, attire ainsi un soulignement.
S'il vous plaît ajouter un sujet de test d'amour
Parfois, votre cœur est à quelques centaines de kilomètres.
Peut-être que je pense trop, mais c'est ce que je ressens vraiment.

Que dois-je faire à cela et ce temps?
Comme fredonner une mélodie familière
Où est le moi à l'intérieur de toi?
Tourner à la filature autour. Tout le temps. Récital!

Quand ce jour arrive, veuillez écouter ma voix précieuse.
L'amour ne peut pas être un enregistrement prédéfini. Ne fuyez pas.

Jusqu'à ce que je sois ennuyé, j'aime tout de toi. Mon coeur est plein de sourires.
Moi aussi, je veux connaître certaines des ABC de l'amour
Il répète encore et encore mais cela va à la suivante en un éclair.
J'ai un cœur de jeunes filles doux encore longtemps auparavant.
Hey, est-ce que je t'aime?

Un jour, je l'envoie vraiment vraiment, précieux pour vous!
Un jour, je l'envoie vraiment vraiment, précieux pour vous!
Un jour, je l'envoie vraiment vraiment, précieux pour vous!
Un jour, je l'envoie vraiment vraiment, précieux pour vous!

Tonari no Kaibutsu-kun Q&A Recital! Paroles - Information

Titre:Q&A Recital!

AnimeTonari no Kaibutsu-kun

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Tomatsu Haruka

Arrangé par:Furukawa Takahiro, 古川貴浩

Paroles par:Tabuchi Tomoya, 田淵智也

Tonari no Kaibutsu-kun Informations et chansons comme Q&A Recital!

Q&A Recital! Paroles - Tonari no Kaibutsu-kun