LET'S CLIMB↑ Paroles - Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls

Konomi Kasahara (CV: Sumire Uesaka), 花宮女子クライミング部, Jun Uehara (CV: Yui Ishikawa), Sayo Yotsuba (CV: Aina Suzuki), Jun Uehara (CV: Miyu Tomita) LET'S CLIMB↑ Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls Ending Theme Paroles

LET'S CLIMB↑ Paroles

De l'animeIwa Kakeru!: Sport Climbing Girls Hang On! Climbing Girls | いわかける! -Sport Climbing Girls-

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Let's climb↑ climb↑ climb↑
Doko made mo nobotteike
Teppen ni wa nani ga aru?
High↑ high↑ high↑
Kinō yori ano toki yori tsuyoku narō

(mugamuchū) tsukanda no wa kitto
(dare yori) katai kizuna
(te to te o) nigittara tsuyoi kimochi tsutawarune
(koko kara ga shōbu)

Mezasunda kono rūto de Pleasure
Moeru yō ni atsui Spirits
Nan kai datte akiramenai
Sonna me o shitane (high↑ high↑ high↑)
Donna takai kabe de mo Climbing
Miageru yori kanjiteitai nda
(Climb to the top! Hello Hello!)
Shigamitsuke shōri e no Chance

(ima made no) ā, subete ga
(korekara no) tsuyo sa ni kawaru
(korekara wa) hitori janaiyo
Kimi to ireba daijōbu!

[Full Version Continues]

Let's climb↑ climb↑ climb↑
Ue dake o tada mitsumete
Rinto shita sono senaka
High↑ high↑ high↑
Omoikitte ano basho made janpu shiyō

Tachihadakaru no wa biggu wōru
Yudan shicha dameyo sokkō fōru
Kimi ni misetai , kimi to ikitai , kimi o koetai
Madamada noborerudeshō?
Zenitsu mezashita zekkyō

Todoroke doko made mo (honki de ikō)

Kirameita minna no ase Ambitiōs
Oshiageru yōna Encōrage
Konnan datte warukimiaine
Sō omoeta nda (high↑ high↑ high↑)
Donna tōi yume de mo Climbing
Doryoku no bun chikazuiteru tte
(Climb to the top! Hello Hello!)
Sore dake ga mirai e no mūbu

Mezashitai basho ga aru
Yuzurenai jōnetsu ga aru
Kizukasetekureta no wa sō , kimidayo!

Mezasu nda kono rūto de Pleasure
Moeru yō ni atsui Spirits
Nan kai datte akiramenai
Sonna me o shitane (high↑ high↑ high↑)
Donna takai kabe de mo Climbing
Miageru yori kanjiteitai nda
Donnani takasugiru mokuhyō datte Climbing Climbing
Tanoshimōyo

(ima made no) subete o sosoidara
(korekara no) tsuyo sa ni kawaru
(korekara wa) hitori janaiyo
Kimi to ireba daijōbu!

English

Let's climb↑ climb↑ climb↑
Keep climbing up forever
What's at the top?
High↑ high↑ high↑
Be stronger than yesterday and that time

(Lose yourself) what you grabbed is
(stronger than anyone) a tight bond
(hand in hand) if we connect, we can feel the strong feeling
(now it's time to battle)

Aim with this route, Pleasure
Burning hot Spirits
I won't give up no matter how many I have to try
That's how your eyes look (high↑ high↑ high↑)
No matter how high the wall is, we're Climbing
I want to feel rather than looking it up
(Climb to the top! Hello Hello!)
Hang on to the winning Chance

(what you experienced till now) ah, everything
(for the future) turns into strength
(from now on) you are not alone
I'll be ok if I am with you

[Full Version Continues]

Let's climb↑ climb↑ climb↑
Simply look up at
Your imposing back
High↑ high↑ high↑
Take the plunge to that place

A big wall in front of you
Don't let your guard down, you'll fall right away
I won't to show you, I want to go with you, I want to pass you
You can still keep going further?
Scream for aiming for the top

Resonate forever (let's get serious)

Sparkling, everyone's sweat, Ambitious
Pushing me up, Encourage
I don't mind the obstacle
That's how I felt (high↑ high↑ high↑)
No matter how far the dream is, Climbing
Harder you try, closer you get
(Climb to the top! Hello Hello!)
That's my move for the future

I have a place I want to aim
I have a passion I can't give up
It's you, who made me realized!

Aim with this route, Pleasure
Burning hot Spirits
I won't give up no matter how many I have to try
That's how your eyes look (high↑ high↑ high↑)
No matter how high the wall is, we're Climbing
I want to feel rather than looking it up
Even the goal seems to be high, Climbing Climbing
Let's have fun

(everything up til now) if you give your all
(for the future) turns into strength
(from now on) you are not alone
I'll be ok if I am with you!

Kanji

Let's climb↑ climb↑ climb↑
どこまでものぼっていけ
てっぺんには何がある?
high↑ high↑ high↑
昨日よりあの時より強くなろう

(無我夢中) つかんだのはきっと
(だれより) かたいキズナ
(手と手を) 握ったら強い気持ち伝わるね
(ここからが勝負)

目指すんだこのルートでPleasure
燃えるように熱いSpirits
何回だってあきらめない
そんな目をしたね(high↑ high↑ high↑)
どんな高い壁でもClimbing
見上げるより感じていたいんだ
(Climb to the top! Hello Hello!)
しがみつけ勝利へのChance

(今までの)あぁ、すべてが
(これからの)強さに変わる
(これからは)ひとりじゃないよ
君といればダイジョウブ!

[この先はFULLバージョンのみ]

Let's climb↑ climb↑ climb↑
上だけをただ見つめて
凛としたその背中
high↑ high↑ high↑
思い切ってあの場所までジャンプしよう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

立ちはだかるのはビッグウォール
油断しちゃだめよ速攻フォール
君に見せたい、君と行きたい、君を越えたい
まだまだのぼれるでしょう?
全一めざした絶叫

轟けどこまでも(本気でいこう)

きらめいたみんなの汗Ambitious
押し上げるようなEncourage
困難だって悪くないね
そう思えたんだ(high↑ high↑ high↑)
どんな遠い夢でもClimbing
努力のぶん近づいてるって
(Climb to the top! Hello Hello!)
それだけが未来へのムーブ

目指したい場所がある
ゆずれない情熱がある
気づかせてくれたのはそう、君だよ!

目指すんだこのルートでPleasure
燃えるように熱いSpirits
何回だってあきらめない
そんな目をしたね(high↑ high↑ high↑)
どんな高い壁でもClimbing
見上げるより感じていたいんだ
どんなに高すぎる目標だってClimbing Climbing
楽しもうよ

(今までの)すべてをそそいだら
(これからの)強さに変わる
(これからは)ひとりじゃないよ
君といればダイジョウブ!

Toutes les paroles

Permet de monter ↑ ↑ montée montée ↑
Continuez à grimper pour toujours
Ce qui est en haut?
Haut de haut ↑ haut ↑
Soyez plus fort que hier et que le temps

(Vous perdre) ce que vous avez pris est-
(Plus fort que quiconque) un lien étroit
(Main dans la main) si nous nous connectons, nous pouvons sentir le fort sentiment
(Maintenant le temps de la bataille)

Visez avec cette route, Plaisir
Spiritueux brûlant
Je ne vais pas abandonner, peu importe combien je dois essayer
Voilà comment regarder vos yeux (haut ↑ haut ↑ ↑ haut)
Peu importe la hauteur du mur est, grimpaient
Je veux me sentir plutôt que de regarder vers le haut
(Grimpez au sommet! Bonjour Bonjour!)
Accrochez-vous à la chance de gagner

(Ce que vous avez vécu jusqu'à présent) ah, tout
(Pour l'avenir) se transforme en force
(À partir de maintenant), vous n'êtes pas seul
Ill être ok si je suis avec vous

[La version complète continue]

Permet de monter ↑ ↑ montée montée ↑
Il suffit de lever les yeux vers
Votre imposant retour
Haut de haut ↑ haut ↑
Faites le grand saut à cet endroit

Un grand mur devant vous
Ne laissez pas vos gardes, vous aurez tomber tout de suite
Je ne vais pas vous montrer, je veux aller avec toi, je veux vous passer
Vous pouvez continuer d'aller plus loin encore?
Criez pour viser haut

Resonate pour toujours (Lets get sérieux)

Mousseux, sueur everyones, Ambitieux
me poussant, encourager
Je ne vous dérange pas l'obstacle
Cest ce que je ressentais (haut ↑ haut ↑ ↑ haut)
Peu importe à quel point le rêve est, Escalade
Plus vous essayez, plus vous obtenez
(Grimpez au sommet! Bonjour Bonjour!)
Cest mon déménagement pour l'avenir

J'ai un endroit où je veux viser
J'ai une passion je ne peux pas abandonner
Son toi qui m'a fait réalisé!

Visez avec cette route, Plaisir
Spiritueux brûlant
Je ne vais pas abandonner, peu importe combien je dois essayer
Voilà comment regarder vos yeux (haut ↑ haut ↑ ↑ haut)
Peu importe la hauteur du mur est, grimpaient
Je veux me sentir plutôt que de regarder vers le haut
Même l'objectif semble être élevé, Escalade
Amusons-nous

(Tout jusqu'à jusqu'à maintenant) si vous donnez votre tout
(Pour l'avenir) se transforme en force
(À partir de maintenant), vous n'êtes pas seul
Ill être ok si je suis avec vous!

Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls LET'S CLIMB↑ Paroles - Information

Titre:LET'S CLIMB↑

AnimeIwa Kakeru!: Sport Climbing Girls

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Konomi Kasahara (CV: Sumire Uesaka), 花宮女子クライミング部, Jun Uehara (CV: Yui Ishikawa), Sayo Yotsuba (CV: Aina Suzuki), Jun Uehara (CV: Miyu Tomita)

Paroles par:Sasa Ando, 安藤紗々

Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls Informations et chansons comme LET'S CLIMB↑

LET'S CLIMB↑ Paroles - Iwa Kakeru!: Sport Climbing Girls