Cloud 9 Paroles - Wolf's Rain

Maaya Sakamoto, 坂本真綾 Cloud 9

Cloud 9 Paroles

De l'animeWolf's Rain Wolf Rain | Wolfs Rain | ウルフズレイン

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

koe ga kikoeru
nakiyanda sora ni hibiku koe ga
kokoro no mato inuita

kimi ga ita natsu
oikake fuyu no owari wo yuku
michibiite kureru no wa
ano hi kikoeta kimi no kotoba

fubuki no nioi
baion ni mazatta koushuha

omoide wa takusan aru kedo
furimukeba sore dake okurete shimai sou
dakara
yamikumo ni sono michi wo susu n' da
asu wo inori nagara

kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
karitateru no wa nemureru yasei na n' da
ATE no nai kazaranai sukui no nai hibi
wo
arukitsuzukeru
bokura wa tabi no kodomo dakara

michibikareteiru no ka
nanika kara nigetsuzuketeiru no ka
(owarinaki sekai)
itsuka tadoritsuita toki
yume no tsuzuki ga mieru darou

kawaranai osorenai bokutachi no tsuyosa
zetsubou kara no hajimari te ni shita kara
wasurenai ubaenai tooi hi no kioku
chiisa na hone ga nokosareteru shippo

kagirinai hateshinai kakegaenai yume ni
karitateru no wa nemureru yasei na n' da
choujou noboritsumeta KURAIMAA no you ni
shifuku no basho e itsuka tadoritsukitai
arukitsuzukeyou
bokura wa tabi no kodomo dakara

koe ga kikoeru
nakiyanda sora no kanata de
kimi ga matteiru

English

I hear a voice.
A voice, resounding through the sky that
stopped crying.
It has shot through the target of my
heart.

Chasing the summer I spent with you,
I pass through the end of winter.
The words I heard from you that day
Are guiding me.

The smell of a snow storm,
High frequencies mixed in a harmony.

There's more than enough memories, but
If I turned around, I could lose just as
much.
So I recklessly went down that road,
Praying for tomorrow.

The wild sleeping within is driving us
To the eternal, endless, irreplaceable
dream.
The aimless, simple, helpless days,
We keep walking through them,
Because we are the children of the
journey.

So you're guided?
Do you keep running from something?
(The endless world)
Someday, when you've reached your
destination,
You'll be able to see the rest of your
dream.

Unchanging, fearless, our strength,
We had it since the first time of despair.
Unforgettable, inseparable, memories of
the distant days,
A tail with a small bone left. [1]

The wild sleeping within is driving us
To the eternal, endless, irreplaceable
dream.
Like a climber ascending to the summit,
I want to reach someday the place of
beatitude.
So let's keep on walking,
Because we are the children of the
journey.

I hear a voice,
From beyond the sky that stopped crying.
I am waiting for you.

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

J'entends une voix.
Une voix, retentissant à travers le ciel qui
arrêté de pleurer.
Il a tiré sur la cible de mon
cœur.

Chasser l'été que j'ai passé avec vous,
Je passe à travers la fin de l'hiver.
Les mots que j'ai entendus de vous ce jour-là
Me guide.

L'odeur d'une tempête de neige,
Hautes fréquences mélangées dans une harmonie.

Theres plus que suffisamment de souvenirs, mais
Si je me suis retourné, je pourrais perdre comme
beaucoup.
Je suis donc imprudemment passé cette route,
Prier pour demain.

Le dormir sauvage dans l'intérieur nous conduit
À l'éternel, sans fin, irremplaçable
rêver.
Les jours sans but, simples et impuissants,
Nous continuons à marcher à travers eux,
Parce que nous sommes les enfants du
périple.

Alors tu es guidé?
Continuez-vous à courir de quelque chose?
(Le monde sans fin)
Un jour, quand vous avez atteint votre
destination,
Vous pourrez voir le reste de votre
rêver.

Immuable, intrépide, notre force,
Nous l'avons eu depuis la première fois du désespoir.
Inoubliable, inséparable, souvenirs de
les jours lointains,
Une queue avec un petit os à gauche. [1]

Le dormir sauvage dans l'intérieur nous conduit
À l'éternel, sans fin, irremplaçable
rêver.
Comme un grimpeur ascendant au sommet,
Je veux atteindre un jour le lieu de
béatitude.
Continue donc de continuer à marcher,
Parce que nous sommes les enfants du
périple.

J'entends une voix,
D'au-delà du ciel qui a cessé de pleurer.
Je vous attends.

Wolf's Rain Cloud 9 Paroles - Information

Titre:Cloud 9

AnimeWolf's Rain

Type de chanson:Other

Interprété par:Maaya Sakamoto, 坂本真綾

Arrangé par:Yoko Kanno

Wolf's Rain Informations et chansons comme Cloud 9

Cloud 9 Paroles - Wolf's Rain