Ashita no Hikari Paroles - World Trigger

AAA Ashita no Hikari World Trigger Opening 2 Paroles

Ashita no Hikari Paroles

De l'animeWorld Trigger ワールドトリガー

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

"Nan no tame" ikite iru no?
De nai kotae kyou mo RUUPU shiteru
"Dare no tame" hibiku koe ga
Sekai no to wo tataku yo

Yume wa yume no mama de irarezu ni
Aoi bokura wa tada kake dashita
Soko ni mirai ga aru to shinjiteta

Ikutsu negai wo gisei ni shite mo
Mamoru beki mono ga mitsukaru nara kitto
Koko kara subete sou hajimaru sa
A Reason for My Life... A Reason for Your
Life...
Nigenai nidoto

Oh oh oh oh
Tsumaranai uso de yugamu RIARU
Oh oh oh oh
Sore demo jibun wo sagashi aruki dasu
Kimi no migi no te wo kataku nigiri
tatakaou
Subete no ikiru imi wo sagasu hibi ga
takara mono oh

Naki nagara umareta no wa
Deaeta imi wakatte ita kara
Warai kata oboeta no wa
"Arigatou" wo iu tame

Namae yobi au tabi kioku no RANPU ga tomo
sarete ku
Hontou wa dare mo yowaku wa kesshitenai
no da to

Tatoe ashita ga owari toshite mo
Koukai no nai toki wo ima ikitetai
Tomatta tokei hora mawari dasu
A Reason for My Days... A Reason for Your
Days...
Hikari no hou e

Yume kara samete mata yume
RIARU ni todoka nakute
Asu wo niramu shikai ga
Namida de nijimi dashita
Tsumazuite korobu no mo nankai me?
Muku wareru kamo wakan nai ne
Sore demo itami mo tsurasa mo shiren da
to iu naraba mada tan nai ze
Itsuka janaku ima ga My Day

Ikutsu negai wo gisei ni shite mo
Mamoru beki mono ga mitsukaru kara kitto
Koko kara subete sou hajimaru sa
A Reason for My Life... A Reason for Your
Life...

Tatoe ashita ga owari toshite mo
Koukai no nai toki wo ima ikitetai
Tomatta tokei hora mawari dasu
A Reason for My Days... A Reason for Your
Days...
Hikari no hou e

English

"What" do you live for?
The unanswered questions loops today as
well
"For who" do the resounding voices
Knock on the door of the world?

Dreams can't stay as dreams
We were young, so we just ran
We believed that a future was there

No matter how many wishes you sacrifice
If you find something that you must
protect, then surely
Everything will start from here, yeah
A reason for my life
A reason for your life
I won't run away a second time

Oh oh oh oh
The reality that distorts from pointless
lies
Oh oh oh oh
And yet I start walking, searching for
myself
Gripping your right hand tightly, let's
fight
The days of looking for the meaning of
life for everything are my treasures

Crying as I am born
Is because I knew the meaning behind our
meeting
Learning how to smile
Is so I can say "thank you"

As we call each other's name, the lamp of
memories light up
That the truth is nobody is weak at all

Even if tomorrow is the end
I want to live that moment of no regrets
right now
The stopped clock, look, it starts to turn
A Reason for My Days... A Reason for Your
Days...
Towards the light

I wake up from a dream inside another
dream
I can't reach reality
I glared at tomorrow, and then my sight
Started to blur as tears swelled
How many times did I fall?
I don't know if I'll be rewarded
But if the pain and suffering is a test,
I can handle more
Not someday, now's my day

No matter how many wishes you sacrifice
Because you can find what you need to
protect, surely
Everything will start from here, yeah
A reason for my life
A reason for your life

Even if tomorrow is the end
I want to live that moment of no regrets
right now
The stopped clock, look, it starts to turn
A Reason for My Days... A Reason for Your
Days...
Towards the light

Kanji

「ナンノタメ」生きているの?
出ない答え 今日もL∞Pしてる
「ダレノタメ」響く声が
世界の戸を叩くよ

夢は夢のままでいられずに
青い僕らはただ駆け出した
そこに未来があると信じてた

いくつ願いを犠牲にしても
護るべきものが見つかるなら きっと
ここからスベテ そう はじまるさ
A Reason for My Life...
A Reason for Your
Life...
逃げない 2度と

Oh oh oh oh
つまらない嘘で歪む現実(リアル)
Oh oh oh oh
それでも自分を捜し歩き出す
君の右の手を固く握り闘おう
全ての生きる意味を探す日々が宝物 oh

泣きながら 産まれたのは
出逢えた意味 わかっていたから
笑いかた 覚えたのは
「ありがとう」を言うため

名前 呼び合うたび 記憶のランプが灯されてく
本当は誰も弱くは決してないのだと

たとえ明日が終わりとしても
後悔のない瞬間(とき)を今 生きてたい
停まった時計 ほら 廻り出す
A Reason for My Days...
A Reason for Your
Days...
ヒカリのほうへ

夢から醒めてまた夢
現実(リアル)に届かなくて
明日を睨む視界が
涙で滲み出した
つまづいて転ぶのも何回目?
報われるかもわかんないね
それでも痛みも辛さも試練だと言うならばまだ足んな
いぜ
いつかじゃなく今がMy Day

いくつ願いを犠牲にしても
護るべきものが見つかるから きっと
ここからスベテ そう はじまるさ
A Reason for My Life...
A Reason for Your
Life...

たとえ明日が終わりとしても
後悔のない瞬間(とき)を今 生きてたい
停まった時計 ほら 廻り出す
A Reason for My Days...
A Reason for Your
Days...
ヒカリのほうへ

Toutes les paroles

Quel est ton but dans la vie?
Les aujourd'hui sans réponses de questions aussi
bien
Car qui font les voix retentissantes
Frappez à la porte du monde?

Rêves cant séjour sous forme de rêves
Nous étions jeunes, donc nous avons juste RAN
Nous avons cru que l'avenir était là

Peu importe combien de souhaits vous sacrifiez
Si vous trouvez quelque chose que vous devez
protéger, alors sûrement
Tout va commencer à partir d'ici, oui
Une raison pour ma vie
Une raison de votre vie
Je ne vais pas fuir une seconde fois

Oh oh oh oh
La réalité qui déforme de inutile
mensonges
Oh oh oh oh
Et pourtant, je commence à marcher, à la recherche
moi même
Agripper votre main droite bien, laisse
lutte
Les jours de la recherche du sens de
la vie pour tout sont mes trésors

Pleurer comme je suis né
Est-ce parce que je savais la signification derrière notre
Rencontre
Apprendre à sourire
Est-ce que je puisse vous dire merci

Comme nous l'appelons chaque nom d'autres, la lampe
souvenirs éclairent
Que la vérité est que personne est faible du tout

Même si demain est la fin
Je veux vivre ce moment de pas de regrets
à l'heure actuelle
L'horloge arrêtée, regardez, il commence à tourner
A Raison de mes jours ... Une raison de votre
Jours...
Vers la lumière

Je me réveille d'un rêve dans un autre
rêver
Je ne peux pas atteindre la réalité
Je jetai un regard noir à demain, et ma vue
Commencé à flou que les larmes gonflent
Combien de fois ai-je tomber?
Je ne sais pas si vous êtes malade récompensé
Mais si la douleur et la souffrance est un test,
Je peux gérer plus
Pas un jour, nows ma journée

Peu importe combien de souhaits vous sacrifiez
Parce que vous pouvez trouver ce que vous devez
protéger, sûrement
Tout va commencer à partir d'ici, oui
Une raison pour ma vie
Une raison de votre vie

Même si demain est la fin
Je veux vivre ce moment de pas de regrets
à l'heure actuelle
L'horloge arrêtée, regardez, il commence à tourner
A Raison de mes jours ... Une raison de votre
Jours...
Vers la lumière

World Trigger Ashita no Hikari Paroles - Information

Titre:Ashita no Hikari

AnimeWorld Trigger

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening 2

Interprété par:AAA

World Trigger Informations et chansons comme Ashita no Hikari

Ashita no Hikari Paroles - World Trigger