Romaji
Take it
We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn , dawn , dawn
Sore wa ryūsei no yōna
Sore wa sōgen no yōna
Hitsuzen no naka no force da
Kūzenzetsugo no deaida
Hitomi no oku no hō made tsuyoku
Fureraretanda yawarakana hōseki ni
Bokura no ashita wa mada minu hikari
Kujikeru koto mo arukedo
Nukede sō meikyū
Tomaranai
Boku no kodō ga tadori kīta
Whoa, whoa
Kimi to mirai o mamoritai nda
Whoa, whoa (take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi to nara sō
Higher tobide sō
Itsuka miushinatte shimau mae ni
Kun o ushinatte shimau mae ni
We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn , dawn , dawn
We are believers
So it's the trigger
Sā ikō ka
Sono saki ni wa dawn , dawn , dawn
[Full Version Continues]
Aiso tsukashita no?
Mukashi no memories
Tanoshī koto dake o
Kazoetereba asa wa kuru
Hitomi no oku no hō made fukaku
Miserareta nda yawarakana hōseki ni
Bokura no ashita wa mada minu hikari
Kujikeru koto mo arukedo
Nukede sō meikyū
Tomaranai
Boku no kokoro o tsuki ugokashita
Whoa, whoa
Kimi to mirai o mamoritai nda
Whoa, whoa (take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi to nara sō
Higher tobide sō
Itsuka miushinatteshimau mae ni
Kimi o ushinatteshimau mae ni
Ooh (oh oh, oh)
Oh yeah
Tobide sō
Ah ah ah ah ah
Tomaranai
Ryūsei no yōna
Sōgen no yōna dana
Kitto ni do wa naina (kitto ni do wa naina)
Sō saigoda
Filter sono mukōgawa e
Story teller itsuka katarō
Mada owarenai
Yume kara samete shimau mae ni
Boku no kodō ga tadori kīta
Whoa, whoa
Kimi to mirai o mamoritai nda
Whoa, whoa (take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi to nara sō
Higher tobide sō
Itsuka miushinatteshimau mae ni
Kun o ushinatteshimau mae ni
(tomaranai)
We are dreamers
So it's the trigger
Jibun shidai
Sono saki ni wa dawn , dawn , dawn (hanashi wa shinai)
We are believers
So it's the trigger
Sā ikō ka
Sono saki ni wa dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn
English
Take it
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
Beyond that, it's dawn, dawn, dawn
It's like a shooting star
It's like a field of grass
It's an inevitable force
It's an unprecedented encounter
Gentle gems touched
Even to the deepest part of my eyes
Our tomorrow is an unseen light
Sometimes we get discouraged
But let's get out from the labyrinth
We won't stop
My heartbeats has reached
Whoa, whoa
I want to protect you and the future
Whoa, whoa (take it)
Fighter, go beyond now
Try, if I am with you, yes
Higher, I can fly away
Before I lose it from my sight
Before I lose you from my sight
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you, beyond that, it's dawn, dawn, dawn
We are believers
So it's the trigger
Let's go
Beyond that, it's dawn, dawn, dawn
Are you tired of me?
Old memories
Counting only fun stuff
Then the morning comes
Gentle gems touched
Even to the deepest part of my eyes
Our tomorrow is an unseen light
Sometime we get discouraged
But let's get out from the labyrinth
We won't stop
It pierced and moved my heart
Whoa, whoa
I want to protect you and the future
Whoa, whoa (take it)
Fighter, go beyond now
Try, if I am with you, yes
Higher, I can fly away
Before I lose it from my sight
Before I lose you from my sight
Ooh (oh oh, oh)
Oh yeah
Let's fly away
Ah ah ah ah ah
We won't stop
It's like a shooting star
It's like a field of grass, it's a force just like them
It certainly won't happen twice, (It certainly won't happen twice)
Yes, it's the last time
Filter, go beyond
Story teller, let's talk about it someday
We can't end it yet
Before we wake up from the dream
My heartbeats has reached
Whoa, whoa
I want to protect you and the future
Whoa, whoa (take it)
Fighter, go beyond now
Try, if I am with you, yes
Higher, I can fly away
Before I lose it from my sight
Before I lose you from my sight
(we won't stop)
We are dreamers
So it's the trigger
It's up to you
Beyond that, it's dawn, dawn, dawn (I won't let go)
We are believers
So it's the trigger
Let's go
Beyond that, it's dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn
Kanji
Take it
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn
それは流星のような
それは草原のような
必然の中の force だ
空前絶後の出会いだ
瞳の奥の方まで強く
触れられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の鼓動が辿り着いた
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa (take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
愛想尽かしたの?
昔の memories
楽しいことだけを
数えてれば朝はくる
瞳の奥の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな宝石に
僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
抜け出そう迷宮
止まらない
僕の心を突き動かした
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa (take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
Ooh (oh oh, oh)
Oh yeah
飛び出そう
Ah ah ah ah ah
止まらない
流星のような
草原のような force だな
きっと二度はないな (きっと二度はないな)
そう 最後だ
Filter その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覚めてしまう前に
僕の鼓動が辿り着いた
Whoa, whoa
君と未来を守りたいんだ
Whoa, whoa (take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に
(止まらない)
We are dreamers
So it's the trigger
自分次第
その先には dawn, dawn, dawn (離しはしない)
We are believers
So it's the trigger
さぁ 行こうか
その先には dawn, dawn, dawn
Dawn, dawn, dawn
Toutes les paroles
Prends-le
Nous sommes des rêveurs
Donc c'est la gâchette
C'est à vous
Au-delà, son aube, l'aube, l'aube
C'est comme une étoile filante
C'est comme un champ d'herbe
C'est une force inévitable
C'est une rencontre sans précédent
Gemmes douces touchées
Même à la partie la plus profonde de mes yeux
Notre demain est une lumière invisible
Parfois, nous nous découragons
Mais permet de sortir du labyrinthe
Nous n'arrêterons pas
Mes battements de coeur ont atteint
Whoa, whoa
Je veux te protéger et futur
Whoa, whoa (prise)
Combattant, aller au-delà maintenant
Essayez si je suis avec vous, oui
Plus haut, je peux m'envoler
Avant de le perdre de ma vue
Avant de te perdre de ma vue
Nous sommes des rêveurs
Donc c'est la gâchette
C'est à vous, au-delà de cela, son aube, l'aube, l'aube
Nous sommes des croyants
Donc c'est la gâchette
Allons-y
Au-delà, son aube, l'aube, l'aube
Êtes-vous fatigué de moi?
Vieux souvenirs
Compter seulement des trucs amusants
Puis le matin vient
Gemmes douces touchées
Même à la partie la plus profonde de mes yeux
Notre demain est une lumière invisible
Parfois nous nous découragons
Mais permet de sortir du labyrinthe
Nous n'arrêterons pas
Il a percé et déplacé mon coeur
Whoa, whoa
Je veux te protéger et futur
Whoa, whoa (prise)
Combattant, aller au-delà maintenant
Essayez si je suis avec vous, oui
Plus haut, je peux m'envoler
Avant de le perdre de ma vue
Avant de te perdre de ma vue
Ooh (oh oh, oh)
Oh oui
Allons-nous en
Ah ah ah ah ah ah
Nous n'arrêterons pas
C'est comme une étoile filante
C'est comme un champ d'herbe, c'est une force comme eux comme eux
Cela ne va certainement pas arriver deux fois (il ne se produira certainement pas deux fois)
Oui, c'est la dernière fois
Filtrer, aller au-delà
Histoire, en parle un jour
Nous ne pouvons pas finir ça
Avant de nous réveiller du rêve
Mes battements de coeur ont atteint
Whoa, whoa
Je veux te protéger et futur
Whoa, whoa (prise)
Combattant, aller au-delà maintenant
Essayez si je suis avec vous, oui
Plus haut, je peux m'envoler
Avant de le perdre de ma vue
Avant de te perdre de ma vue
(Nous ne nous arrêterons pas)
Nous sommes des rêveurs
Donc c'est la gâchette
C'est à vous
Au-delà de cela, son aube, Dawn, Dawn (je ne suis pas abandonné)
Nous sommes des croyants
Donc c'est la gâchette
Allons-y
Au-delà, son aube, l'aube, l'aube
Dawn, Dawn, Dawn