Kimi no Tonari Paroles - Wotaku ni Koi wa Muzukashii

halca Kimi no Tonari Wotaku ni Koi wa Muzukashii Ending 1 Paroles

Kimi no Tonari Paroles

De l'animeWotaku ni Koi wa Muzukashii It's Difficult to Love an Otaku | WotaKoi | Love is Hard for Otaku | ヲタクに恋は難しい

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Nandemo iiaete
Suki na mono mo niteru kedo
Futsuu no koibito to wa sukoshi chigau

Tomodachi de ita jikan kara
Tokei no hari tomatteru
Zutto onaji kyori da ne fushigi

(My soul) "doushite watashi" tte
(I'm so) kikenai yowamushi de
(I know) to wa ie suki datte magao ja
komaru

Igokochi ī kimi no tonari
Fu kiyō-sugi da ne futari
Gikochinaku hohaba awasete
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru yō ni koi shiyō
1 miri zutsu wakatteku
Kitto...

[Full Version Continues:]

Chotto shita episōdo
Kimi no hō ga oboeteru
Ureshī kedo honto no toko tomadotteru yo

Iwayuru otome no hannō
Deforuto kara ayaui no
Nan ka zannen sugi de gomen

(Why not) donkan dōshi tte
(You' re not) omotteru no ni nande?
(You know) konna hi ni kagitte sasshi ga
ī no

Naite mo ī kimi no tonari
De mo honne ienai futari
Mendōkusaku te waraechau
Dame dame de mo kimi no tonari
Kono saki mo yorisotte iyō
Watakushi rashī yari kata de motto

Futari no pojishon ga
Kawatte mo kimi wa kimi
Kyū ni zenbu tsūjiaetara uso kusai yo
Dokidoki sowasowa suru no mo fuan ni naru
no mo koi shiteru shirushi
Nandomo nandomo nazori nagara kasoku
shite iku
Kimi ga daisuki yo

Igokochi ī kimi no tonari
Fu kiyō-sugi da ne futari
Gikochinaku hohaba awaseteku no
Jitabata suru kimi no tonari
Korogaru yō ni koi shiyō
1 miri zutsu wakatteku kitto

English

We can tell each other anything
We even like all the same things
But we're not quite like the normal
couples out there

The hands of the clock never turn from
the time we spent as friends
The distance between us never seems to
change
How mysterious!

(My soul) tell me why am I like this?
(I'm so) a coward who can't ask
(I know) yet you say you love me with a
straight face

Right next to you is my comfortable place
We are a bit awkward pair
We are trying our best to step together
You are struggling
Like falling down a flight of stairs,
let's fall in love
We'll play it by ear as we make our way
together
We'll be fine~

Kanji

何でも言い合えて
好きなモノも似てるけど
普通の恋人とはすこしちがう

友達でいた時間から
時計の針とまってる
ずっと同じ距離だねフシギ

(Why so) どうして私?って
(I'm so) 聞けない弱虫で
(I know) とはいえ好きだって真顔じゃ困る

居心地いいキミの隣
不器用すぎだねふたり
ぎこちなく歩幅あわせて
ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう
1ミリずつ解ってく
きっと...

[この先はFULLバージョンのみ]

ちょっとしたエピソード
キミの方が憶えてる
嬉しいけどほんとのとこ戸惑ってるよ

いわゆる乙女の反応
デフォルトから危ういの
なんか残念すぎでゴメン

(Why not) ドンカン同士って
(You're not) 思ってるのになんで?
(You know)
こんな日に限って察しがいいの

泣いてもいいキミの隣
でも本音言えないふたり
面倒くさくて笑えちゃう
ダメダメでもキミの隣
この先も寄り添っていよう
私らしいやり方でもっと

ふたりのポジションが
変わってもキミはキミ
急に全部通じ合えたら嘘くさいよ
ドキドキそわそわするのも不安になるのも恋してるシ
ルシ
何度も何度もなぞりながら加速していく
キミが大好きよ

居心地いいキミの隣
不器用すぎだねふたり
ぎこちなく歩幅あわせてくの
ジタバタするキミの隣
転がるように恋しよう
1ミリずつ解ってくきっと

Toutes les paroles

Nous pouvons nous dire n'importe quoi
Nous aimons même toutes les mêmes choses
Mais n'étaient pas tout à fait comme la normale
couples là-bas

Les mains de l'horloge ne se tournent jamais de
le temps que nous avons passé en amis
La distance entre nous ne semble jamais
monnaie
Comme mystérieux!

(Mon âme) Dis-moi pourquoi suis-je comme ça?
(Je suis donc) un lâche qui ne peut pas demander
(Je sais) Pourtant, vous dites que vous m'aimez avec un
visage droit

Juste à côté de toi est mon endroit confortable
Nous sommes un peu maladroitement
Nous essayons de notre mieux pour participer
Tu luttes
Comme tomber un escalier,
tombons amoureux
Bien jouer à l'oreille alors que nous faisons notre chemin
ensemble
Bien sois bon ~

Wotaku ni Koi wa Muzukashii Kimi no Tonari Paroles - Information

Titre:Kimi no Tonari

AnimeWotaku ni Koi wa Muzukashii

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending 1

Interprété par:halca

Arrangé par:Tomoya Kawasaki, 川崎智哉

Paroles par:Junko Miyajima, 宮嶋淳子

Wotaku ni Koi wa Muzukashii Informations et chansons comme Kimi no Tonari

Kimi no Tonari Paroles - Wotaku ni Koi wa Muzukashii