Romaji
Ima azayaka no SHINFONII
nanairo SHINFONII
Wasureyou to suru koto de kizu ga ienai
no wa
wasureyou to suru koto de omoidasareru
kara
boku wa meguri meguri meguri meguri
megutteku
tomatta tokei no mae de tachitsukusu no
wa yameyou
Itsumademo kimi to itai to
tsuyoku tsuyoku omou hodo
itemo tattemo irarenakunaru yo
boku wa ame kimi wa taiyou te wo tsunagou
bokura wa koko ni iru
Ima azayaka na SHINFONII
nanairo SHINFONII
hitori ja dasenai oto ga
aru koto ni ki ga tsuita yo
naite waratte DO RE MI FA SO
omoi hibikiau SHINFONII
Shiroi tameiki wa itsunomanika sora ni
kiete
miagereba sakura wa PINKU no tsubomi wo
tsukeru
boku wa meguri meguri meguri meguri
megutteku
yorokobi mo setsunasa mo seotte haru wo
matteiru
Fushigi da yo kimi no egao wa
MONOKUROOMU no machi wo
iroazayaka ni someteyukunda
nee ima kono isshun wo dakishimeyou
bokura wa koko ni iru
Sora ni hanabira hirari
haruiro SHINFONII
ima shika dasenai oto ga
aru koto ni ki ga tsuita yo
kimi ga iru kara waraeru yo
toki wo wakachiau SHINFONII
Kimi wa itsumo mahou tsukai
futsuu no hibi no MERODII
sono subete wo meikyoku ni surunda
sou marude CHAIKOFUSUKII
yuuki ni michita oto wo kurerunda
Ima azayaka no SHINFONII
nanairo SHINFONII
hitori ja dasenai oto ga
aru koto ni ki ga tsuita yo
kakeagaru you ni DO RE MI FA SO
boku ga kanadeteru MERODII
kimi ga kanadeteru MERODII
omoi hibikiau SHINFONII
English
We're playing a vivid symphony:
A rainbow symphony!
The reason scars don't heal when you try to forget,
Is because trying to forget makes you remember them.
I go around, and around, and around, and around in circles,
But I think it's time to stop spacing in front of a clock that's already stopped.
The more powerfully I feel,
That I want to be with you forever,
The more I lose the ability to stay in one place.
I'm the rain, you're the sun, so let's join hands;
We're right here together!
We're playing a vivid symphony:
A rainbow symphony;
I've stumbled upon sounds,
I wasn't able to produce alone!
Crying, laughing, with a do-re-mi-fa-so*
A symphony of emotions resounding together.
[Full Version Continues]
My white sighs disappear into the sky without warning,
As I look up to the sky and notice pink blooms forming upon the cherry blossoms.
I go around, and around, and around, and around in circles;
Bearing all my happiness and pain, I'm waiting for spring.
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
It's so strange: your smile,
Stains this monochrome city,
With so much vivid color.
Hey, let's hold tight to this moment;
We're here, together!
Petals float through the sky,
In a spring-colored symphony;
I've stumbled upon sounds,
I can't produce at any other time than now!
Because you're here with me, I can smile;
A symphony that shares time between us.
You're always a magician,
Making the entirety of each melody of regular days,
Into a recognizable masterpiece.
Yeah, you're just like Tchaikovsky;
You give me sounds filled with bravery.
We're playing a vivid symphony:
A rainbow symphony;
I've stumbled upon sounds,
I wasn't able to produce alone!
As if welling up, with a do-re-mi-fa-so*
The melody I'm playing...
The melody you're playing...
A symphony of emotions resounding together.
*do-re-mi-fa-so is the American/British spelling. In other Romance languages its "do-re-mi-fa-sol"
Kanji
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
忘れようとすることで 傷が癒えないのは
忘れようとすることで 思い出されるから
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
止まった時計の前で 立ちつくすのはやめよう
いつまでも 君といたいと
強く強く思うほど
いてもたっても いられなくなるよ
僕は雨 君は太陽 手を繋ごう
僕らはここにいる
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
泣いて笑って ドレミファソ
想い響き合うシンフォニー
白いため息は いつの間にか空に消えて
見上げれば 桜はピンクのつぼみをつける
僕は 巡り巡り巡り巡り巡ってく
喜びも切なさも背負って 春を待っている
不思議だよ 君の笑顔は
モノクロームの街を
色鮮やかに 染めてゆくんだ
ねぇ 今この一瞬を抱きしめよう
僕らはここにいる
空に花びらひらり
春色シンフォニー
今しか出せない音が
あることに気が付いたよ
君がいるから 笑えるよ
時を分かち合うシンフォニー
君はいつも 魔法使い
普通の日々のメロディー
そのすべてを 名曲にするんだ
そう まるでチャイコフスキー
勇気に満ちた音をくれるんだ
今鮮やかなシンフォニー
七色シンフォニー
ひとりじゃ出せない音が
あることに気が付いたよ
駆け上がるように ドレミファソ
僕が奏でてるメロディー
君が奏でてるメロディー
想い響き合うシンフォニー
Toutes les paroles
Jouaient une symphonie vivante:
Une symphonie arc-en-ciel!
La raison des cicatrices ne guérissent pas quand vous essayez
oublier,
Est parce que d'essayer d'oublier vous fait
souvenir.
Je vais autour, et autour, et autour, et
autour dans les cercles,
Mais je pense qu'il est temps d'arrêter d'espacer
devant une horloge qui s'est déjà arrêtée.
Plus je me sens avec puissance,
Que je veux être avec toi pour toujours,
Plus je perds la capacité de rester dans
une place.
Je suis la pluie, tu es le soleil, alors laisse
Joindre les mains;
Étaient ici ensemble!
Jouaient une symphonie vivante:
Une symphonie arc-en-ciel;
Ive trébuché sur des sons,
Je n'ai pas pu produire seul!
Pleurer, rire, avec un do-re-mi-fa, donc;
Une symphonie d'émotions retentissant
ensemble.
Mes soupirs blancs disparaissent dans le ciel
sans avertissement,
Comme je lève les yeux sur le ciel et remarquez rose
fleurs formant des fleurs de cerisier.
Je vais autour, et autour, et autour, et
autour dans les cercles;
Portant tout mon bonheur et la douleur, im
En attente du printemps.
C'est si étrange: ton sourire,
Tache cette ville monochrome,
Avec tant de couleur vive.
Hey, laissez-vous serré à ce moment;
Étaient ici, ensemble!
Les pétales flottent dans le ciel,
Dans une symphonie de couleur printanière;
Ive trébuché sur des sons,
Je ne peux pas produire à une autre heure que
maintenant!
Parce que tu es ici avec moi, je peux sourire;
Une symphonie qui partage le temps entre nous.
Tu es toujours un magicien,
Faire l'intégralité de chaque mélodie de
jours réguliers,
Dans un chef-d'œuvre reconnaissable.
Ouais, tu es comme Tchaïkovsky;
Vous me donnez des sons remplis de bravoure.
Jouaient une symphonie vivante:
Une symphonie arc-en-ciel;
Ive trébuché sur des sons,
Je n'ai pas pu produire seul!
Comme si vous allongez, avec un DO-RE-MI-FA;
La mélodie im joue ...
La mélodie y joue ...
Une symphonie d'émotions retentissant
ensemble.